Онлайн книга
Примечания книги
1
Офицеры немецкой полиции среднего звена: стажер, оберкомиссар, комиссар, гаупткомиссар, старший гаупткомиссар. (Здесь и далее прим. перев.)
2
ФКА — «Фракция Красной Армии» (левацкая террористическая организация в ФРГ).
3
Эминем — белый американский рэпер.
4
Жук (нем.).
5
Дражайший. Игра слов: Тойер — дорогой (нем).
6
Вахмистр Штудер — персонаж серии романов швейцарского писателя Фридриха Глаузера (1896–1938).
7
СОШ — «Совместная ответственность школьников» — школьная организация.
8
Шюмли — кофе по-швейцарски, из быстро обжаренных кофейных зерен, пенистый.
9
Чертов двор(нем.).
10
Эрих Кестнер (1899–1974) — немецкий писатель.
11
Zimmer-Kueche-Bad — «комната-кухня-ванная», в объявлениях об аренде недвижимости.
12
Хампельманн — аналог русского Петрушки.
13
Несколько протестантских приходов образуют деканат.
14
Бунзен Роберт Вильгельм Эберхард (1811–1899) — немецкий химик.
15
Христианские демократы.
16
Система продажи, аналогичная российским «Горящим путевкам».
17
«Михель из Ленебурга» — произведение Аcтрид Линдгрен (1907–2002).
18
Клабаутер- «красный корсар», герой немецкого фильма «Пумукль и Клабаутер» (1994).
19
Дёнер, от «дёнеркебаб» — турецкое мясное блюдо наподобие шаурмы.
20
Уве Баршель (1944–1987) — немецкий политик, прославился скандальной аферой на выборах в ландтаг.
Автор книги - Карло Шефер
Карло Шефер (Karl Christoph Schäfer)
Родился 2 января 1964 года в Гейдельберге. Он - младший из трех детей пастора в Пфорцхейме. После окончания средней школы в Гейдельберге Шефер изучал немецкие языки в университете, затем - педагогику в колледже "Pädagogische Hochschule". После окончания работал в течение десяти лет учителем средней школы в Мангейме. Начиная с 2003 Шефер преподает в педагогическом университете в Гейдельберге.