Онлайн книга

Примечания книги
1
Имя героини Ханикоут (Honeycote) примерно переводится как «медовый приют». — Здесь и далее примеч. пер.
2
Гейнсборо, Томас (Gainsborough T.) — знаменитый английский живописец, график, портретист и пейзажист (1727–1788).
3
Ткань с геральдическими королевскими лилиями.
4
Спенсер — короткий женский жакет.
5
A la militaire (фр.) — в военном стиле.
6
Знаменитый постоялый двор, упоминавшийся в пьесах Шекспира.
7
Канопские вазы — сосуды, служившие древним египтянам для хранения внутренностей мумифицированных покойников. Стенки ваз обычно покрывали письмена с молитвой об умерших.