Онлайн книга
Примечания книги
1
Чхусок – корейский праздник урожая.
2
Кимчи – традиционная корейская закуска.
3
Эмили Дикинсон – американская поэтесса.
4
Райнер Мария Рильке – один из самых влиятельных поэтов-модернистов начала XX века.
5
Ролан Барт – французский философ-постструктуралист.
6
Камера Лючида – оптический прибор, снабженный призмой и служащий вспомогательным средством при переносе существующих мотивов на бумагу.
7
Студиум и пунктум – два измерения фотографии.
8
Арнольд Бёклин – швейцарский живописец, график, скульптор.
9
Корейский размер обуви измеряется в миллиметрах. 235-й размер – 23 см 5 мм.
10
Маньтоу – булочки, приготовленные на пару.
11
Петушиный гребешок – цветок, получивший свое название из-за сходства по форме с петушиным гребнем.
12
Михаил Фокин – русский артист балета, балетмейстер, педагог.
13
Джордж Баланчин – выдающийся хореограф, настоящее имя – Георгий Мелитонович Баланчивадзе. Начинал карьеру под руководством Дягилева.
14
Франц Фэнон – франкоязычный вест-индский революционер.
15
М-16 – автоматическая винтовка.
16
Леонард Коэн – канадский поэт, писатель, автор песен.
17
Соджу – корейская водка.
18
Тофу – японский соевый творог.
19
Пибимбап – популярное блюдо корейской кухни, смесь из любых овощей и риса.
20
Паджон – корейские блины.
21
Жюль Супервьель – французский писатель.