Примечания книги Сын города. Автор книги Том Поллок

Онлайн книга

Книга Сын города
Бет всего шестнадцать, но она уже познала горечь потерь, отчуждения и предательства Всё, что у нее осталось, — ночной город, стены которого она порывает бесчисленными граффити. Но неожиданно Бэт узнает, что есть и другой, тайный Лондон: город призрачных поездов и надменных отражений, бродячих статуй и танцующего Лампового народа, город Женщин в стенах и юного Бога-оборванца. Город, оставленный Богиней Улиц и отчаянно нуждающийся в ней. Город, пожираемый стальным чудовищем, имя которому — Высь. Именно в этом городе Бэт предстоит найти свое место, свою любовь... и свою войну.

Примечания книги

1

Filius Viae – лат. «сын улицы».

2

Игра слов, основанная на схожести слов Greenwich (район Лондона) и Green Witches (Зеленые Ведьмы).

3

Игра слов, основанная на значении частей слова Battersea (район Лондона): batter— тесто, sea — море.

4

Джон Донн (1572–1631), английский поэт и проповедник, настоятель лондонского собора Святого Павла.

5

Строчка «Oh girl, you’ve got me in a whirl» из песни Саггса «Girl».

6

Намек на поговорку «Чайник обвинял горшок: больно черен ты, дружок!».

7

Снайперская винтовка.

8

Кошки из Стаи носят «говорящие» имена, имеющие прямое отношение к Лондону: Кранбурн – улица, Вандл – река, Тайберн – район.

9

Празднование провала Порохового заговора 1605 года, проходящее в Великобритании в ночь на 5 ноября.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация