Примечания книги Сын ведьмы. Автор книги Симона Вилар

Онлайн книга

Книга Сын ведьмы
Князь Владимир Киевский отправил посадником в Новгород своего родича Добрыню. Но ненависть и пламя встречают Добрыню. Некто темный и могущественный наслал на жителей края морок, дабы те, и себя не помня, жестоко противились новой вере – христианству. Постепенно Добрыня начинает понимать, что колдовство наслала его мать, могущественная ведьма Малфрида. Она исчезла, когда Добрыня был еще ребенком… Судьба сводит новгородского посадника с молодым священником Савой, который не помнит своего прошлого, но которому откуда-то ведомо имя Малфриды. И ее следы ведут в дикие леса язычников вятичей. Туда, где свирепствует ужасный Ящер – темное древнее зло. Однако в этих лесах есть нечто более опасное. Страшный враг, которого боится даже могущественная ведьма Малфрида. И нет от него спасения…

Примечания книги

1

Исполох – ужас, паника. (Здесь и далее примеч. автора.)

2

Городище – подразумевается «Рюриково Городище»: по преданию, усадьба князя Рюрика располагалась в трех верстах к югу от Новгорода, и там по традиции жили правители города; хоромина – главное и самое большое помещение среди построек усадьбы.

3

Имеется в виду поход на т.н. черных булгар – тюркский народ, проживавший в районе Волги. Поход князя Владимира и посадника новгородского Добрыни на булгар произошел в 985 году.

4

Бесштанник – здесь: малыш; дети обоего пола носили только рубашки, пока были совсем маленькими. Только когда вступали в подростковый возраст, мальчикам следовало надевать штаны.

5

Словенский – т.е. расположенный на землях словен; словене – древнерусское племя, обитавшее возле озера Ильмень и по Волхову с центром в Новгороде.

6

Ромейские цари – правители Византии. Сами византийцы называли себя ромеями, т.е. римлянами, считая себя продолжателями Римской империи. Отсюда и название – ромейские.

7

Каженники – сумасшедшие, не от мира сего.

8

Ирий – рай в славянской мифологии; небесный край, где всегда царит весна и куда улетают в холодное время певчие птицы.

9

Нарочитые – уважаемые, значимые, имеющие вес.

10

Детинец – крепость внутри городских укреплений, кремль.

11

Мара и Чернобог – божества темных сил у древних славян.

12

Князь Владимир в 980 году провел реформу, повелев воздвигнуть в Киеве главный пантеон языческих богов Руси – Перуна Громовержца, бога богатства и вдохновения Велеса, судьбоносной Макоши и других. Позже, приняв христианство, он велел это капище разрушить.

13

Корсунь – так славяне называли византийский город Херсонес в Крыму. Был захвачен князем Владимиром в 988 году. Нынче часть Севастополя.

14

Уный – молодой воин, отрок при дружине, часто выполняющий обязанности слуг и оруженосцев.

15

Городня – бревенчатые укрепления, длинные срубы, зачастую наполненные изнутри землей для препятствования возгоранию.

16

Путь из варяг в греки – торговый путь из Скандинавских стран через Русь до самой Византии.

17

Огнегрызка – мор, эпидемия, уносящая много жизней.

18

Поруб – темница в виде сруба, закопанного в землю и закрытого сверху, или просто яма.

19

Вятичи – древнеславянское племя, обитавшее по реке Оке и ее притокам.

20

Мары – темные духи, мутящие разум человека, околдовывающие его.

21

Май.

22

Постолы – кожаная обувь, кроившаяся по ноге.

23

Рында – телохранитель.

24

Подсечное земледелие – это земледелие лесных областей. Чтобы подготовить участок для посева, сначала нужно было вырубить лес, выкорчевать пни, дать ему высохнуть на месте, а затем сжечь. Трудоемкое и долгое занятие.

25

Дядька – на Руси воспитатель мальчика.

26

Кощуна – песнь мифологического содержания.

27

Белокрылка – болотное растение, мучнистые корни которого после особой обработки использовали вместо муки.

28

Даждьбог – божество плодородия и солнечного света у славян.

29

Сестрич – племянник, сын сестры.

30

Торсхаммер – скандинавский амулет в виде молота, знак бога-громовержца Тора у викингов.

31

Чудинко – злой дух в виде деревянной или тряпичной куклы, которую недоброжелатели подкладывали немилым соседям с недобрым заговором. Чудинко по ночам пугал хозяев стуком, треском, иными странными звуками.

32

Моховой – крошечный дух зеленого или бурого цвета, живущий во мхах. Безобидный, кроме поры собирания ягод. Если ягоды в облюбованных им местах собирают, может и заманить в глушь, откуда не выбраться.

33

Деревянник – дух, отвечающий за крепость дерева.

34

Борть – улей в естественном или выдолбленном дупле дерева. Бортничество – древняя форма пчеловодства, при которой пчелы живут в дуплах деревьев.

35

Лядина – участок бывшей лесной пашни, заросший кустарником.

36

Сулица – небольшое копье, дротик.

37

Леля – богиня юности и весны у славян.

38

Лада – богиня любви и телесной близости у славян. Также обращение к возлюбленной, возлюбленному – ладо мое.

39

Вздевалка – старинная верхняя одежда славянок; надевалась поверх нижней рубахи, была обычно с короткими рукавами или вовсе безрукавая.

40

Берегиня – дух плодородия, являвшийся в облике красивой девушки.

41

Славница – девушка на выданье, невеста.

42

Калита – напоясная сумка, кошель.

43

Чуры – духи предков. По поверьям, становились хранителями живых и покровителями рода.

44

Девочкам на Руси надевали запашную юбку (понёву) в период полового созревания, когда они перестают считаться малыми детьми (до этого и мальчики, и девочки носят только одну рубашку).

45

Булгар – главный город т.н. волжских (или камских) булгар, основавших свое государство в Среднем Поволжье еще в VII веке.

46

Волжские булгары приняли ислам в 20-х годах Х века.

47

Большак – широкая дорога, по которой может проехать телега.

48

Водимая жена – главная супруга, приведенная в род, законная.

49

Одрина – спальня; от слова «одр» – ложе.

50

Носил пояс, значит, уже носил и штанишки, т. е. начал приучаться к ратному делу, которому мальчиков учили, когда они подрастали до определенного возраста – с семи лет.

51

Блазень – призрак.

52

Кромка – по поверьям, особая грань, за которой находится мир мертвых, отделенный от мира живых людей.

53

Голядь – балтское племя, проживавшее севернее вятичей.

54

Лунница – женский оберег в виде полумесяца. Должна была защищать женщину от темных сил, сглаза и наговоров.

55

Духов день – день, когда принято поминать усопших пращуров.

56

Суденицы – небесные пряхи, прядущие нить судьбы людей.

57

Тать – преступник.

58

Правда – так называли на Руси закон, свод законов. Возможно, у каждого племени правда была своя, но со временем составили общий закон, т. н. «Русскую правду».

59

Седмица – неделя, семь дней.

60

Всеведов день – осеннее равноденствие.

61

Купальская ночь – гуляния в самую короткую ночь в году – с 22-го или 23-го июня и на всю ночь. Купальские праздники посвящены плодородным силам, будущему урожаю и сопровождаются повсеместными любовными игрищами.

62

Ярилин день – отмечается в начале лета: Ярила – божество роста и сил, как у природы, так и у людей.

63

Конунги – правители, короли у скандинавов.

64

Кика – высокий головной убор женщин на Руси: островерхий или рогатый.

65

Покон – традиция, обычай: от слова «испокон».

66

Зелено вино – так на Руси называли светлые заморские вина.

67

Кликуша – не совсем нормальный человек, юродивый.

68

Пушевик – живая коряга, один из духов леса.

69

Навь – нереальный мир, не такой, как явный мир, мир яви. Нечто вроде параллельного мира, куда смертным нет доступа, но откуда приходят призраки и духи.

70

Налуч – футляр для лука.

71

Тул – сумка для стрел, колчан.

72

Потерчата – души детей, умерших при рождении.

73

Анчутки – крылатые водяные духи.

74

Об этих событиях рассказывается в других романах в серии про Малфриду.

75

Об этом рассказывается в романе «Ведьма княгини».

76

Полисун – один из духов леса в виде старика на козлиных ногах.

77

Перестричник – злой дух, который в виде воздушной полосы проносится перед путником, сбивая с пути.

78

Жива – богиня всего сущего, дающая здоровье и силы.

79

Об этом рассказывается в романе «Ведьма княгини».

80

Змиевые валы – укрепительные земляные насыпи по берегам притоков Днепра южнее Киева. По одной из версий, возведены как ограждение от степняков. Как гласит легенда, их сотворил некий богатырь, впрягший в плуг змея и пропахавший на нем длинную борозду.

81

Об этом событии рассказывается в романе «Ведьма и князь».

82

Головник – преступник, бандит.

83

Очипок, или повойник – головной убор замужних женщин на Руси. В виде полотняной шапочки, под которой женщины прятали волосы.

84

Об этом рассказывается в романе «Ведьма в Царьграде».

85

Колдовской залив – старое название Белого моря.

86

Биармия – земля биарминов: по сагам и летописям, историческая область в Северной Карелии.

87

Паволоки – тонкой выделки заморские ткани, бархат, шелк.

88

Об этих событиях рассказывается в романах «Ведьма и князь» и «Ведьма княгини».

89

Об этом рассказывается в романе «Ведьма и тьма».

90

Поприще – старорусская мера расстояния, приблизительно в один день пути верхом.

91

Умбон – металлическая бляха в середине щита, служила для защиты левой руки, державшей щит.

92

Клен сечи – воин. Иносказательное выражение скандинавов (кеннинг).

93

Об этом рассказывается в романе «Ведьма княгини».

94

Хнефатафл – настольная игра у скандинавов, похожая на шахматы.

95

Скальд – певец и сказитель у древних скандинавов. Пользовался почетом и уважением.

96

Десница – правая рука; шуйца – левая.

97

Безант – денежная единица Византии. В IV—XII веках стала образцом для монет Европы и Востока.

98

Червенские земли – территория на западе современной Украины и востоке Польши. Назывались так по их главному городу Червену. Позднее получили название Червонная Русь.

99

Скуфья – повседневный головной убор православного духовенства.

100

Деревянная церковь Святой Софии простояла больше ста лет и, как полагают по некоторым версиям, была по композиции «прапрабабушкой» знаменитой Преображенской церкви в Кижах. Однако в XI веке деревянная церковь сгорела во время пожара, и на ее месте возвели уже новую, каменную.

101

В «Повести временных лет» на тысячном году стоит лишь одна надпись: «Преставилась Малфрида».

Автор книги - Симона Вилар

Симона Вилар

Наталья Образцова и Симона Вилар - литературные псевдонимы писательницы Натальи Гавриленко. По образованию автор – историк, книги под псевдонимом «Симона Вилар» пишет с 1994 года. В выходных данных многих её книг указано: пер. с фр. Н. Гавриленко... :) По словам самой писательницы: «Я сочиняла всегда, с детства. Любая понравившаяся книга, фильм или мультфильм в моем воображении получали красочное продолжение, и, конечно, я стала писать, сначала для себя, а в 1994 году в издательстве «Око» появилась Симона Вилар. Зовут-то меня Наталия, но в то время считалось, что выгоднее издаваться под ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация