Книга Вор из шкатулки архимага, страница 3. Автор книги Нари Орлан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вор из шкатулки архимага»

Cтраница 3

И все же… зачем архимагу снежноволосая леди? Хотя… не так уж важно. Главное: она ему нужна.

Семь кмефрунов я искал его слабые места. Будь у него дама сердца, давно похитил бы. Но королева — единственная женщина, которую я видел рядом с ним. Я не настолько отчаялся и выжил из ума, чтобы ее похищать.

Похитить бы кого-то другого… Если я украду нечто незаменимое для архимага, то выманю его в безопасное для меня место, где мы потолкуем по моим правилам. А пока мне нечем прикрыться и я на чужой местности, ни о какой встрече с архимагом не может быть и речи.

Но где незаменимое было искать? В лабораторию не пробраться — там во сто крат выросла защита после моего побега. Поэтому прошедшие кмефруны я внимательно подслушивал и ждал случая.

Может, это улыбка Богини удачи и мне стоит рискнуть?

Я раскрыл мешочек и вытряхнул на ладонь вривуна-семицветника. Он взъерошился и затопал полупрозрачными лапками по коже — готов служить!

В хижину я вернусь не сегодня.

Но коротать ночь на карнизе не буду. Я запустил в покои вривуна-семицветника, выманил его уставшего приятеля из кабинета архимага и полетел на тросах к морю. На берегу подожду до заката, заодно наловлю тросами рыбу, поем и высплюсь в тени.

Опустятся на полуостров сумерки — отправлюсь обратно. Вривун-семицветник как раз освоится и поможет мне услышать, что творится внутри.

Но когда я вернулся и поднялся по горячей стене замка, нагретого жаркими лучами, в покоях царила тишина. Никого нет? Ратрх разорви, я весь день ждал!

Может, снежноволосая леди спит? Некоторые женщины, я слышал, не сопят во сне. Заглянуть бы осторожно через щелочку в ставнях.

Но она слишком маленькая. Ничего не видно и темно. С замирающим сердцем я тихонько пальцем отодвинул деревянную створку. Левой рукой держал трос наготове — авось придется шустро давать деру.

Все равно не видно. Я осмелел. Раздвинул ставни так, что рука пролезет. Через проем на пол комнаты упал блеклый луч ночного светила. Я подождал немного, а затем резко распахнул ставни, зыркнул то в одну сторону, то в другую, зацепился взглядом за пустую кровать и выдохнул.

Забраться внутрь и подождать леди под кроватью? А если она вернется с архимагом? Вот он удивится! Но чего ему заглядывать под кровать? Я буду лежать тихо.

Так или иначе, зайду прогуляюсь. Я подтянулся выше на тросах, взялся руками за раму, поднял ногу и — свирепый ветер ударил в лицо, мощная волна отшвырнула меня назад. Хорошо, тросы крепко держали, не то улетел бы далеко в закат. А так через миг вернулся к стене, как на качелях, но дернулся слегка вправо, чтобы не сигануть в окно, а припасть к камню.

Давненько я не натыкался на прозрачные защитные заклинания. Надо быть осторожнее! Я неспешно прикрыл ставни — сначала левую створку, затем правую — и они резко распахнулись. Деревяшка треснула по плечу. Ай, чтоб тебя ратрх разгрыз!

Дурацкое заклинание! Я поднялся на тросах к карнизу и уселся на него. Никто ведь не заметит раскрытые ставни? А если заметит, то их мог распахнуть ветер или сквозняк.

Но куда подевалась снежноволосая леди? Не глупо ли сидеть и ждать — авось она не вернется? Лучше забраться в замок. Опасно кружить на тросах и выглядывать леди в каждом окне. Не хватало, чтобы кто-то увидел моих помощников.

За несколько быстрых и точных бросков я добрался до ближайшего открытого окна и впорхнул внутрь. Стопы мягко коснулись каменного пола. Ко и Го обвились вокруг пояса, и я наложил привычную иллюзию, скрывая их. Со стороны будет выглядеть так, словно я одет в грубый корсет из ремней — модное одеяние среди захватчиков.

Я прижал два пальца к магическому браслету, и темнота вокруг запястья рассеялась тусклым светом. Женские покои. Любопытно… Последний раз я залезал через это окно около кмефруна назад, и мебель здесь не стояла.

Верхний этаж обычно пустовал, и именно через верхние окна я чаще забирался в замок. Ниже этажом покои прислуги, а еще ниже жили маги. Под ними тьма-тьмущая комнат для стражей, дальше вниз сплошной зверинец. Хотя животные мне попадались на любом этаже. Вон вчера на третьем из-за угла выскочили гады.

На дне замка лаборатория. Все пропало, если снежноволосая леди там.

Рано унывать, пока я не обнюхал верхние этажи.

Я выскользнул из покоев в просторный коридор и свернул направо. Под потолком слабо мерцали треклятые магические светильники. Они враз ярко вспыхивают, стоит к ним подойти. Но я давно научился их обманывать черным туманом. И с ловушками разберусь.

Вдали послышались шаги, и я прижался спиной к стене, сливаясь с ней. Никто меня не заметит — коридор достаточно широкий. И мрачный. Светильники не прогоняют тени из-под стен.

Рядом со стражником и фрейлиной шла мне навстречу та самая леди. Одетая в голубое платье, а не как вчера, в штаны и рубаху из диковинных тканей. Половина лица скрывалась под широким капюшоном плаща. Может, это и не она? Вон у королевы тоже светлые волосы.

Но вряд ли бы королеву вел стражник на магическом поводке. Да и походка у королевы иная. А вот личная птица на плече такая же на вид. Как по мне, они все одинаково серые и одинаково вкусные.

Я подождал, пока троица пройдет мимо, и двинулся следом, теряясь в тени. Когда они дошли до двери покоев снежноволосой леди, страж остался в коридоре, а девушки скрылись внутри.

Чтобы услышать, о чем беседуют, необязательно подходить близко. Я остановился в четырех гражнях от покоев, замер и мысленно попросил развернуть усики вривунку-семицветницу, которая пряталась под платком возле уха. Я прислушался.

Нежный, дрожащий голос сплетал непонятные слова. Захватчики, в общем-то, говорили на разных языках и часто не понимали друг друга. Спасали ручные птицы — тытхобэи. Я слышал, вроде они могут за несколько дней выучить любой язык, а вообще хранят в голове около десяти, поэтому служат переводчиками. Вот и сейчас послышался трескучий голос тытхобэя:

— Подготовка будет долгая?

Фрейлина, как и тытхобэй, затараторила на эклерском — на нем изъясняется большинство придворной знати, прислуги и остальных жителей замка.

— Зависит от вас. Не будете тратить время на глупые попытки побега, будете слушаться меня и Его Светлость — скорее вернетесь домой.

Тытхобэй перевел фрейлину. Леди умоляющим голосом пролепетала что-то. Дивный язык, никогда не слышал.

— Можно хотя бы сказать моим родным? — протрещал переводчик. — Прошу! Они меня ищут… места себе не находят…

Ее точно похитили. Вырвали из семьи, как меня в прошлом.

— Обращайтесь с этой просьбой к милорду. Я ничем не могу помочь.

— Он меня не слушает! Прошу, может, вы достучитесь до него Пожалуйста, молю вас…

— Нет, простите. — Шелест юбок, торопливые мягкие шаги. — Я буду в соседних покоях. Успокоитесь — скажите стражу и он меня позовет. Тогда займемся подготовкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация