- Да, а что?
- Мне показалось, что у тебя закружилась голова.
- Нет, нет, все нормально. Большое спасибо.
Джим смерил ее оценивающим взглядом.
- Должен сказать, ты выглядишь замечательно. Просто потрясающе.
- Спасибо, мистер Костелло.
Почему у нее такой мертвый голос? Красное шелковое платье действительно очень идет ей. В отличие от Грейс, которую розовый лен и английские кружева делают похожей на пирожное с кремом.
Но во взгляде Дары Райан не было жизни; казалось, она не услышала комплимента Джима.
Майкл вернулся с двумя стаканами апельсинового сока. Ободки стаканов были посыпаны сахарной пудрой; кроме того, к каждому была прицеплена долька настоящего апельсина.
- Пей, - сказал он.
Дара молча взяла стакан.
- Она ничего не знает. Тогда ее здесь не было.
- Да. Помню.
- Наверное, она случайно нашла его в шкафу. - Видеть боль в глазах Дары было невыносимо.
- Да. Да, наверное.
- Слушай, на самом деле она ему вовсе не нравится. Все дело в волосах, и вообще… - Фраза повисла в воздухе.
* * *
Газетный Флинн и Мэри Доннелли, сидевшие на теплом осеннем солнце у пивной Райана, подняли стаканы и чокнулись.
Мэри принесла содовый хлеб и несколько кусочков ветчины.
- Наша еда в тысячу раз вкуснее, правда? - сказала она.
- Да уж. - Флинн ел с удовольствием.
- Терпеть не могу копченого лосося, - сказала Мэри.
- Костей в нем столько, что можно горло ободрать, - ответил Газетный, который никогда в жизни не пробовал лосося.
Эдди увидел, что по пешеходному мостику идет Леопольд.
Он вспомнил совет матери: ничего не делать не подумав. Мальчик попытался подумать. Что сделали бы на его месте нормальные люди? Не обратили бы на пса внимания? Или отвели его домой? Угостили копченым лососем? Чем больше он думал, тем отчетливее понимал, что эти размышления не помогают ему ни на грош.
Он стоял и следил за тем, как пес обошел отель и свернул за угол.
Затем главной ареной стал шатер. Там был накрыт ленч. Оркестр начал играть мелодии, соответствовавшие этому времени: арии из «Принца-студента» и «Веселой вдовы». Дара следила за Керри, который вел Китти к шатру. На нее, Дару, он даже не взглянул.
Она стояла на ступеньках Фернскорта и смотрела им вслед. Почему Керри ни разу не посмотрел на нее? Почему всего несколько дней назад говорил, что любит ее и что она красивее всех на свете, если собирался быть с Китти Дейли? Неужели все это время он знал, что Китти приедет на открытие и окажется такой красавицей?
Дара не верила, что Керри мог обнимать ее и одновременно думать о Китти. Это было невозможно. Керри был добрым, искренним и желал ей самого лучшего. И всем остальным тоже…
И тут ее осенило. Он действительно желал самого лучшего. До сих пор Дара и была в Маунтферне самой лучшей. Молоденькой, хорошенькой и влюбленной в него. Но сейчас появился кто-то еще лучше. Приехала Китти и тут же стала нужна ему. Нужна так же, как белый пиджак, который стоил целое состояние. А еще ему была нужна машина. И деньги для азартных игр.
Она с ужасом поняла, что Керри действительно мог выжить Рейчел Файн из Маунтферна. Он не любил эту женщину, потому что она могла выйти замуж за его отца и стать важной персоной. Дара яростно замотала головой. К шоку, испытанному ею при виде платья Мэгги, добавилось новое потрясение. Она была готова упасть в обморок.
Девочка бессильно опустилась на ступеньки. Тут откуда ни возьмись появился Леопольд и положил голову ей на колени.
- О господи, Леопольд, что ты здесь делаешь? - спросила она. Пес смотрел на нее снизу вверх под неловким углом и пытался объяснить, что пришел, потому что тут было весело и потому что сюда ушли все остальные.
Из-за вазы появился Эдди. Лицо у него было встревоженное.
- Кто теперь за него отвечает, ты или я? - спросил он.
- Неужели ты не понимал, что подведешь нас всех, если притащишь сюда Леопольда? - спросила Дара.
- Никого я не притаскивал, он сам пришел.
- Ага. Держа приглашение в зубах.
- Дара, что мы будем делать?
- Отведем его домой. Пошли, - сказала она.
- Но праздник еще не кончился. Тут будет много всего. - Мальчик был разочарован.
- Эдди, нам лучше уйти, пока ты не сделал что-нибудь ужасное, о чем будут помнить и через много лет. Вроде поломки исповедальни.
Эдди был настроен на философский лад.
- Да уж, тогда лучше уйти, - сказал он.
Троица получилась странная: вихрастый Эдди, Дара в великолепном красном шелковом платье и Леопольд, довольный тем, что нашел своих.
Керри вышел из шатра искать Дару и увидел, что компания идет к пешеходному мостику. Наверное, девочку попросили отвести домой ее ужасного брата и ужасного пса. Потом Дара вернется, и они увидятся.
Майкл обнаружил Грейс в компании Томми Леонарда, Джасинты и Лайама.
- Она нс знала, - сказал он. - Не знала, что это платье Мэгги для особых случаев.
Остальные неохотно согласились. Китти действительно могла не знать этого.
- На ней оно выглядит совсем по-другому, - буркнула Грейс. Она была очень разочарована своим нарядом и жалела, что здесь нет миссис Файн, дававшей людям такие ценные советы. Тогда, в начале лета, миссис Файн была очень добра к ним.
Миссис Файн говорила, что Мэриан Джонсон могла бы замечательно выглядеть, если бы носила костюмы от портного. Этой женщине пошел бы мужской стиль, а не ее неизменные просторные платья с оборками.
Сегодня Мэриан выглядела очень нарядной. На ней был бело-синий костюм с камеей в стиле миссис Уилан. Ее сопровождал какой-то большой неуклюжий мужчина. Люди говорили, что это адвокат, который за ней ухаживает. Ухаживает, это же надо! В ее-то возрасте…
Грейс подошла к отцу, который на мгновение остался один.
- Папа, ты скучаешь по миссис Файн? - неожиданно спросила она.
Патрик положил руку ей па плечи.
- Странно, что ты спрашиваешь об этом. Я только что подумал о ней. Рейчел позвонит вечером. Или я сам ей позвоню. В общем, мы поговорим, когда все закончится.
- Значит, вы остались друзьями? - спросила довольная Грейс.
- К сожалению, нет. Но сегодняшний вечер особенный. Мы поговорим с ней, а когда это случится в следующий раз, неизвестно.
Джим Костелло раз за разом обходил свои владения. Он обнаружил пятна на некоторых стаканах. Их устранили тут же. Он не кричал и не ругался. Несколько коротких слов нужному человеку и фраза «сию минуту, пожалуйста» делали чудеса.