Книга Excommunicado, страница 66. Автор книги Ди Темида

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Excommunicado»

Cтраница 66

— Брань тебе совсем не к лицу, — продолжает Альваро порабощать меня сиплым голосом, и пальцами с непревзойдённой наглостью пробирается за выпуклые пуговицы, тут же разметав на мне в обе стороны бежевый шёлк. — Для начала замени прилагательное «милостивый» на местоимение.

Ему на отсутствие уединения, судя по всему, плевать — добьётся же своего. Уже добивается… В низ живота бьёт сумасшедший импульс, когда шершавая ладонь Альваро смело проникает дальше, за ткань моего коричневого бюстгальтера, — я начинаю ёрзать на месте, притираясь к его боку сильнее.

— Альваро…

Не знаю, как его имя вылетает изо рта максимально неслышно, ведь то, что мужские пальцы вытворяют с моим соском, уже должно довести до громкого бессвязного стона. Выгибаюсь в позвоночнике, со всё ещё закрытыми глазами, и с наслаждением упираюсь макушкой в область его ключицы. Я ощущаю разгорячённое прерывистое дыхание на своих открытых губах и ловлю ими каждый слог:

— Заменила? А теперь представь, что ты говоришь мне это без сарказма и не в наших привычных светских беседах...

Большой палец с нежностью обводит сосок по кругу, чуть задевая коротким ногтем.

— Не в офисе.

Снова сжатие всей груди, пока я прикрываю рот ладонью, вцепившись в её ребро зубами…

— Не в суде. Не на деловой встрече.

Заострённый кончик моего соска теперь зажат между двумя пальцами, и я вздрагиваю от сносящей остроты ощущений.

— И даже не в машине...

Одно умелое движение — и Альваро высвобождает мягкость груди из душащей чашечки и оставляет её в таком развратном виде, поддерживаемую лишь косточкой белья и свернувшейся снизу тканью. А тёплая рука… Уже пробирается ко второму изнывающему полушарию.

Распахиваю глаза, не в силах вынести эту невыносимо прекрасную муку, оседающую влажной тяжестью ниже, и удивительно чётко, но негромко произношу:

— Хочу попросить… огородить нас, если это возможно.

Альваро усмехается в мою скулу и другой рукой, всё ещё держа меня, тянется и касается плеча Энтони. Идеальная дисциплина — он не бросает и мимолётного взгляда. И когда чёртово шторка-стекло наконец соединяется с потолком, я беру и разворачиваюсь к моему карателю полностью.

Растрёпанная и заалевшая, с расстёгнутой и разведённой в стороны блузкой, я, недолго думая и пользуясь вальяжной позой Альваро, инициативно перекидываю через него ногу.

Наши выдохи сталкиваются друг с другом в дюйме между раскрытых губ, когда я сажусь на его бёдра, чётко ощущая твердость возбуждения. Тут же обхватываю ладонями крепкую шею Альваро, нащупав те самые тонкие венки, которые были в первый поцелуй, и шепчу в его рот:

Мой хозяин. Это ты хотел услышать?

Взглядом из-под полуопущенных ресниц сплетаюсь с его полыхающим, и он, сглотнув, вонзается пальцами обеих ладоней в мои ягодицы, на что я ещё раз выгибаюсь, но не отвожу глаз.

— Это.

Дотронувшись кончиком языка до моих губ, Альваро делает то, что окончательно низводит меня до частиц, — сжимает ладонями округлости до боли, направляющим движением вверх чуть приподнимает и вновь уже резко опускает меня на себя, имитируя проникновение. Дикое и глубокое. Стоит представить его в настоящем, как тело уже напрягается так, словно вот-вот содрогнётся в восхитительном оргазме.

Но поглощённая тёмной похотью реальность осыпается осколками под ноги. Всё обрывается за секунду, когда кузов с нашей стороны настигает ошеломляющий удар извне.


[1] — Добрый вечер, Родриго.

[2] — На всякий случай, подготовь самолёт. Благодарю тебя.

~XXI~

— Пригнись! — выкрикивает Альваро, жёстко сбрасывая меня на свободную часть сиденья рядом.

Лязганье об металл кузова. Продолжающие сыпаться осколки стекла. Рёв мотора взбесившегося мерседеса. И…

Разрывающие перепонки звуки выстрелов — я переворачиваюсь на спину и вижу в руках Альваро пистолет, который он выуживает откуда-то из-под сиденья. Пока Энтони уже вовсю жмёт на педаль газа, параллельно отстреливаясь в своё раскрытое окно. И как у него так получается?

Чёрт возьми…

Всё моё тело покрыто кусочками стекла, жутко мерцающими, как неуместно раскиданные алмазы в полумраке несущейся по дороге машины. И замечаю несколько осколков, впившихся в лицо Альваро, проверяющего магазин с патронами.

Впервые в жизни не чувствую в стрессовой ситуации оцепенения — наоборот, настолько сильный адреналин и злость, раздирающие вены, что храбро выпрямляюсь и пытаюсь разглядеть в ночи за своим окном нападающих. И последнее, что успеваю хотя бы сделать, — это поправить обратно одним движением бюстгальтер, прежде чем осыпется и оно.

— Сказал же, пригнись! — рявкает Альваро, моментально направив в образовавшуюся дыру пистолет. Другой свободной ладонью он давит мне на затылок, покрытый новыми осколками, и под мой полукрик вынуждает спрятаться на полу.

Выстрел. Визг колёс чёрного мотоцикла, который я успела увидеть. Снова выстрел, и машина резко увиливает в бок. Никогда не думала об этом, но теперь странно, что окна в машине Альваро не из закалённого стекла.[1]

По кузову с моей стороны вдруг будто проходит айсберг — дикий скрежет металла навсегда остаётся в памяти.

— Гони, Энтони!

Чем они так разносят машину? Как много таких мотоциклов? Судя по воющим звукам и клокотанию их двигателей вразнобой — минимум три с разных сторон.

Чувствую, как на меня резко ложится пиджак Альваро, снятый им, наверняка, для удобства, — ничто не должно сковывать движения, и так он дополнительно прикрывает моё сжавшееся в молящейся позе тело. Но всё равно не рискую больше поднять голову, зажав уши ладонями, и тщательно пытаюсь игнорировать смесь запахов резиновых ковриков, оружия и тянущей костлявые руки смерти.

— Спрячь нас где-нибудь! — вновь раздаётся громогласный голос Альваро, отдающий приказы Энтони. — Уезжай из центра!

Едва он договаривает, за пределами салона, вдобавок к происходящему ужасу, вдалеке раздаются сигнальные звуки мигалок полиции.

Крутой поворот, отчего я врезаюсь щекой в коврик, не успев сгруппироваться. Ещё один — впечатываюсь плечом в кресло переднего пассажира. Выстрел. Снова.

Всё поглощено хаосом. Смешанно в жуткую какофонию, долбящую по ушам, — понятия не имею, куда едет Энтони, что за мотоциклы и нагоняют ли они нас, в каком состоянии Альваро… Почти не дышу, пытаясь анализировать только слухом, который улавливает теперь сумасшедшую скорость, обретённую мерседесом, и раздражающие сирены с улицы.

Наклон машины вбок, поворот. Спуск вниз, словно на всех парах летим с горки. Блузка так и осталась раскрытой, мне не до неё, и я ощущаю проступивший в ложбинке груди пот. Слышу хрипящее дыхание Альваро и всё-таки кое-как поворачиваюсь, чтобы взглянуть на него хоть глазком. Жив. Цел, не считая множественных царапин. Перезаряжает пистолет, сползает ниже, устроившись на сидении глубже, чтобы не дать задеть себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация