Книга Чужая невеста, или Проклятие золотого дракона, страница 34. Автор книги Ольга Которова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чужая невеста, или Проклятие золотого дракона»

Cтраница 34
Глава 19

Варя

Дочитав очередную страницу, исписанную красивым каллиграфическим почерком, я оторвала взгляд от личного дневника Лилиан и протерла глаза, которые от усталости уже слезились. Мне было безумно жаль эту девушку, судьба которой была пропитана ужасом и страхом за свою жизнь и будущее. А еще я точно поняла, что она была другой. Не такой, как ее отец или король Золотых драконов, которые мстили друг другу не пойми за что. Она желала, чтобы этот мир был лучше и все в нем жили, как и раньше, в мире и согласии. Но одного желания молоденькой драконицы было мало. И она сделала, что смогла. Она освободила себя смертью, и ее даже можно было понять, несмотря на то, что она наложила проклятие на весь род Золотых драконов. Она была уверена, что Альфред справится и снимет с себя проклятие. Только вот она не просчитала, что все Золотые драконы могут погибнуть.

Решив, что на сегодня хватит чтения, я положила дневник на стол, где он лежал раньше и вышла из потайной комнаты. И как оказалось, сделала я это вовремя. Потому что стоило мне сделать несколько шагов в сторону книжных стеллажей, как дверь в библиотеку распахнулась и вошел стражник, который меня сопровождал.

– Госпожа, король Альфред просил вам передать, что нашли вашу камеристку, – сообщил мне мужчина, и я тут же напряглась.

– Она жива?

– Да. Сейчас Айрис у себя в комнате… – мужчина не успел договорить, как я быстрым шагом направилась в его сторону.

– Ты знаешь, где находится ее комната?

– Да, госпожа.

– Отведи меня к ней.

Шли мы не так долго, потому что этаж, где жили слуги, располагался в противоположной стороне от крыла библиотеки. Быстро миновав все длинные и извилистые коридоры, мы подошли к небольшой двери. Постучав, отворила ее и вошла внутрь. Я не сразу увидела Айрис. Кровать, на которой она лежала, загораживало три мужских широких тела. Одним из которых был Вилфрид, около него стоял король и чуть дальше Дерк. Все трое мужчин обернулись в мою сторону одновременно, и если Вилфрида и Альфреда я была рада видеть, то вот Дерк меня немного напрягал. Даже в такой трагической ситуации он улыбался. Если первое время, когда я только пришла в их мир, он мне казался самым доброжелательным из всех, кто меня окружал, то сейчас эта его постоянная улыбка порядком подбешивала.

Вот чего он улыбается? Мне все чаще стало казаться, что за этой улыбкой скрывается что-то страшное, чего никто не ожидает. Тут же вспомнился его вчерашний взгляд, когда он увидел на моем запястье браслет. Я даже мельком подумала, что он как-то причастен к нападениям, которые связаны со мной. Но ведь король и некромант не дураки, и они бы сразу обнаружили врага за своим столом. Или нет?

– Как ты? – ко мне навстречу шагнул Эл, взгляд которого был взволнован и напряжен.

– Хорошо. А как Айрис? – я задала вопрос чуть громче, чем хотелось бы, и тут же мой взгляд задержался на бледной девушке, лежащей на кровати. Над ней склонился лекарь, водя ладонями над ее телом, а от ладоней мужчины исходило слегка заметное беловатое свечение.

– Девушка в тяжелом состоянии. Ее пытали магией. Черной магией, которая оставила следы на ее ауре, и я здесь вряд ли смогу чем-то помочь. День, максимум два, и она умрет, – склонив голову вниз, проговорил лекарь, а мой взгляд тут же почему-то при упоминании черной магии метнулся к Дерку.

– Что? – я прикрыла ладонью рот, чтобы не всхлипнуть вслух. Глаза тут же наполнились слезами. – Но может, можно что-то сделать? Пожалуйста, попробуйте. Вы ведь, черт возьми, маги! – в сердцах выкрикнула я и сделала еще шаг к кровати, но Альфред, схватив меня за руку, прижал к своей груди. не давая подойти ближе. И мне сейчас было все равно, что могут подумать находящиеся в этой комнате о сделанном жесте королем. Я сейчас думала только о том, что эта милая девушка, которая все это время была для меня помощницей, может умереть.

Закончив водить руками над Айрис, лекарь устало присел на край кровати. Мы все стояли молча, смотря на бледную девушку, которая, кажется, даже и не дышала. Мы просто стояли и ждали чуда, и оно произошло. Айрис слегка вздрогнула и приоткрыла глаза. Я видела, как ей было тяжело это сделать. Ее веки словно были заполнены свинцом, и они постоянно закрывались, но она силилась и открывала их обратно.

– Айрис, вы знаете, кто с вами это сделал? – спросил Вилфрид, который, увидев, что девушка пришла в себя, тут же к ней подсел. Айрис качнула головой в знак согласия.

– Кто? – нетерпеливо проговорил мужчина, и мы все превратились в слух. Но Айрис не торопилась говорить, ей было трудно. Она обвела всех присутствующих взглядом и посмотрела на меня. Слегка шевельнула губами, но не было слышно, что она сказала.

Лекарь, быстро встав с кровати, поднес к ее губам стакан с водой. Айрис отпила немного и снова упала на подушку. Буквально на несколько секунд она прикрыла снова глаза, а затем, открыв их, посмотрела на меня.

– Истинная вернулась. Спаси его или умри сама! – вырвался хриплый голос Айрис, и я вздрогнула. По телу пробежали мурашки, а все четыре пары глаз уставились на меня так, словно они первый раз меня увидели, и я несу им вред. От напряженных взглядов стало не по себе. Даже Альфред от меня отошел, оставляя между нами небольшое расстояние.

– Что? Кого спасти? Айрис, кого спасти и кто такая истинная? – я подалась вперед, но тут же заметила, что взгляд девушки постепенно стал уплывать, а затем остекленел.

– Она умерла, – произнес лекарь и ладонью закрыл глаза Айрис. Вот и все. Та, которая мне служила верой и правдой, та, которая была моей единственной подругой в этом мире, умерла. По моей вине она умерла. За что ее убили? Что хотели узнать у простой служанки? Но я уже с точностью могу сказать, что Айрис знала больше, чем мы все вместе взятые. И этот кто-то тоже узнал, только раньше нас, и мы не смогли ее спасти.

– О чем она говорила, Варя? – раздался в мертвой тишине голос Вилфрида, и я вздрогнула. Обернулась на мужчину, который недоверчиво смотрел на меня своими черными глазами и ждал ответа. Только вот я сама не могла ему ничего сказать, потому что не знала. Я была в таком же замешательстве и шоке не меньше всех присутствующих.

– Я не знаю.

Но по взгляду Вилфрида было понятно, что он мне не поверил. Ну и пусть. Я что, обязана оправдываться? Он сам меня притащил в этот мир, а я и все остальные из-за меня страдают. Я не меньше его хочу разобраться во всем и наконец-то уже уйти в свой мир и забыть свое прибывание в Анари как страшный сон. Только вот навряд ли это случится. Я никогда не забуду этих людей, которые стали мне семьей.

Альфред и Вилфрид куда-то исчезли порталом из комнаты Айрис, оставив меня в компании лекаря и Дерка, который тоже за мужчинами тут же ушел. И нет, не порталом, а на своих двоих.

– Простите, вы не позволите побыть мне с ней немного. Я хочу проститься, – чуть слышно проговорила я лекарю.

– Конечно, госпожа, – поклонившись мне, мужчина вышел из комнаты, а я подошла ближе и присела на кровать, где лежало неподвижно хрупкое тело девушки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация