Книга Точка. Книга 1, страница 2. Автор книги Кира Уайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Точка. Книга 1»

Cтраница 2

Выключаю воду и прохожу к камере сушки, на меня обрушивается поток горячего воздуха, который за короткий промежуток времени высушивает кожу и волосы. Прохожу дальше и на том же месте, что и всегда, нахожу свежую одежду – нижнее белье, легкие спортивные брюки, белую футболку и кроссовки. Одеваюсь, собираю длинные слегка вьющиеся волосы и заплетаю толстую косу, которую перекидываю через плечо. Бросаю взгляд в зеркало, что делаю крайне редко, и вижу ту же картину: темно-русые волосы, бледная кожа, на которой ярко выделяются тонкие черные брови, голубые глаза, аккуратный нос и пухлые бледно-розовые губы. Выгляжу как привидение.

Со вздохом отворачиваюсь, дожидаюсь Дейзи, которая направляется ко мне, на ходу поправляя короткие светлые волосы, и остальных девушек, а затем все вместе мы покидаем душевые. Встречаемся в коридоре с парнями и направляемся в общую столовую. Высматриваю в толпе Джейдена, но он, к моему удивлению, не присоединяется к нам, бурно обсуждая что-то с другими парнями.

– Привет, Лав, Дейзи, – рядом со мной оказывается Остин, улыбчивый темноволосый парень с милыми веснушками на носу.

– Привет, – здороваюсь с легкой улыбкой. – Где ты был вчера?

– Полковник Донован забирал меня и еще нескольких ребят на тренировку на поверхность, – понизив голос, сообщает Остин.

– На поверхность? – переспрашивает Дейзи. – И как там?

Подаюсь чуть поближе, чтобы тоже послушать.

Периодически некоторые из нас поднимаются на поверхность, чтобы проявить свои способности в деле. Я, как можно было догадаться, ни разу не покидала лабораторию.

– Я не могу рассказать, вы же знаете, – с искренним сожалением говорит Остин, но Дейзи все равно фыркает.

– Мог бы вообще не начинать этот разговор.

Я вздыхаю и виновато пожимаю плечами, глядя на поникшего парня.

Проходим в столовую и рассаживаемся по своим местам. На подносах уже стоит завтрак – овсяная каша, тост с маслом и джемом и горячий сладкий чай. Молча принимаемся за еду. Оглядываю помещение, но не вижу ни одного человека в военной форме или в белом халате. Уже несколько лет нас никто не контролирует, считая достаточно взрослыми, чтобы придерживаться заведенного порядка. И так и есть, в этом зале пятьдесят шесть человек от семнадцати до двадцати шести лет, каждого из которых привезли в эту лабораторию пятнадцать лет назад. Мы ведем себя тихо и не нарываемся на неприятности, потому что военные ясно дали понять – тратить время на бунтарей они не будут. Хочешь жить – выполняй то, что тебе сказали.

Не все из нас уяснили это с первого раза, но в течение первых десяти лет, пока мы еще были детьми, нас исправно наказывали за непослушание, а по прошествии этого срока восемь человек хладнокровно застрелили прямо перед всеми. После этого нарушений больше не было.

После приема пищи мы отправляемся каждый в свою комнату, ожидать доктора, который за нами закреплен. У меня это доктор Смит – низенький худой мужчина с пробивающейся сединой в волосах и холодными льдисто-голубыми глазами.

Сажусь на кровать, игнорируя дождь в хвойном лесу "за окном", и откидываюсь на стену, прикрывая глаза. Этот день сурка длится уже несколько лет. Сначала зарядка, потом будильник, душ и завтрак, раз в две недели ожидание врача, беседа с ним, обед, заточение в комнате, которое иногда заменяют процедуры и тесты в лаборатории, ужин и снова комната.

Каждый день.

Одно и то же.

Лаборатория ARO хуже тюрьмы, там хотя бы есть прогулки на свежем воздухе. Я читала об этом в одной из книг, которые мне исправно приносит Смит. А приносит он много и на абсолютно разную тематику от любовных романов до учебников по географии.

Дверь открывается с тихим щелчком, открываю глаза и поворачиваюсь в ту сторону, чтобы взглянуть на доктора Смита, который переступает порог в своем неизменном идеально отглаженном белоснежном халате и с крохотным чемоданчиком в правой руке.

– Доброе утро, Лав, – со скупой улыбкой приветствует меня мужчина. – Как сегодня самочувствие?

– Отлично, – отвечаю так же, как и всегда.

Доктор кивает, ставит чемодан на прикроватную тумбочку и открывает его. Достает из его недр небольшой прозрачный пузырек с разноцветными капсулами.

– Принес тебе витамины, – поясняет он. – Принимать нужно три раза в день. Утром зеленые, в обед красные, а вечером синие.

– Хорошо, – безропотно соглашаюсь со всем, что говорит доктор Смит и принимаю пузырек из его рук.

– На завтра тебе назначили новое тестирование, мы надеемся спровоцировать твой S.K.G. и наконец понять природу твоей способности, – это я тоже уже слышала. И не раз.

Тяжело сглатываю, не решаясь спросить, в чем заключается смысл тестирования. В последний раз мне сломали палец на ноге, и я целый месяц проходила со специальным фиксатором. Для меня давно предельно ясно, что у меня нет никакой способности к регенерации ни в костях, ни в мягких тканях, но ученые упорно продолжают наносить мне увечья. Боюсь, рано или поздно они решат меня убить, чтобы проверить, а не воскресну ли я из мертвых, потому что все другие способности уже были проверены и отметены в сторону из-за того, что я ими попросту не обладаю.

Доктор Смит, как обычно, слушает мое сердце, измеряет давление, берет кровь и уходит восвояси к следующему своему подопечному.

А я снова остаюсь одна. Беру книгу, которую Смит принес мне в прошлый раз и открываю на той странице, где закончила чтение. Сосредоточиться не получается, потому что меня охватывает странное волнение и предчувствие чего-то нехорошего. Так бывает всякий раз перед очередным тестированием. Вряд ли мне сегодня удастся нормально выспаться. Этот мандраж может вызвать новые кошмары. Точнее, я более чем уверена, что вызовет.

Обед, а затем и ужин проходят в нервном напряжении. Парни негромко болтают, стараясь не нарушать установленные нормы тишины и выясняя, кто завтра отправится на поверхность вместе с полковником Донованом. Некоторые девушки в этот раз идут с ними, другие остаются в лаборатории, чтобы тренировать способности здесь. На протяжении нескольких лет их готовят к чему-то, вот только непонятно к чему именно.

Я молчу, но и кусок мне в горло не лезет. Только Дейзи замечает мое состояние и в знак поддержки переплетает под столом наши пальцы. Слабо улыбаюсь ей в знак благодарности.

Я давно смирилась с тем, что у меня нет никакой способности, вот только ученые вряд ли оставят попытки "раскрыть мой потенциал".

Лет с десяти я мечтала о том, что меня признают непригодной и отпустят домой, к маме, но этого так и не произошло. Никаких новостей от родственников мы ни разу не получали, но я не переставала надеяться, что с мамой все в порядке. Вот только представить ее спокойно готовящей обед на нашей маленькой кухне я почему-то не могу.

– Лав? Ужин закончился. – Из мыслей меня вырывает голос Дейзи.

Киваю ей и выхожу из-за стола.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация