Книга (не)вредный муж для попаданки, страница 11. Автор книги Лира Алая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «(не)вредный муж для попаданки»

Cтраница 11

После чего леди Крис повела меня в комнату, которую назвала малой столовой.

— Не волнуйся, леди Катрин, сейчас перекусим, а заодно и поболтаем, — сказала леди Крис, распахивая дверь.

— О! — удивленно воскликнула я.

Леди Крис посмотрела на происходящее в малой столовой и захлопнула дверь. Потом открыла.

Увы, ничего не изменилось: дракон как кидал в детей пирожными, которые те пытались словить, так и продолжил кидать. Разумеется, в силу возраста детишек не все пирожные были пойманы. В результате чего на стене за детишками была весьма живописная картина. Что, впрочем, никак не останавливало «кидунов»: они только смеялись и радостно хлопали в ладоши.

Леди Крис вздохнула и с оглушительным «Бам» захлопнула дверь в столовую. Когда она открыла ее в третий раз, то смех затих, а я смогла услышать лишь тройное:

— Упс!

— Прошу меня извинить, наверное, нам стоит переместиться в другое место, — сказала леди Крис. Она улыбалась, но ее улыбка была отнюдь не благодушной: — К сожалению, я забыла объяснить детям, что кидаться едой не стоит.

— Ну, это дети, — я пожала плечами.

В воспитании детей я не понимала абсолютно ничего, поэтому использовала такой ответ как универсальный. Он спасал в любой ситуации. Леди Крис провела меня в другую комнату, которая выглядела почти такой же, как и предыдущая, разве что по цвету отличалась: нежно-зеленый цвет преобладал в интерьере.

За едой ко мне присоединилась не только леди Крис, но и ее дети. Маленькие ангелочки с виду, но наверняка дьяволята в душе, они робко и несчастно поглядывали на неумолимую леди Крис, которая явно была недовольна их поведением.

— А где ваш папа? — со вздохом спросила леди Крис.

— Не волнуйся, мама, он не полетел сейчас захватывать королевский замок, — совершенно серьезно сказал Дерек. — Сказал, что ему надо сначала посоветоваться с Уитмором.

— Понятно, — ответила Кристина и отпила немного чая.

А вот я и дети ели полноценно: первое, второе, закуски… Сначала было немного неловко, но детская непосредственность сгладила это чувство. Дерек, как истинный маленький джентльмен, вежливо предлагал мне попробовать то одну закуску, то вторую, а Лия ему поддакивала. В итоге, когда не прошло даже половины трапезы по словам Дерека, я уже наелась под завязку.

— Я сейчас пойду в рабочий кабинет, — сказала Кристина, отставляя пустую чашку чая. — Проводите леди Катрин в голубую или лиловую комнату для гостей, если она захочет отдохнуть. Или же покажите ей особняк. Леди Катрин, я навещу вас позднее тогда, если вы не против?

Я утвердительно кивнула. Было заметно, что леди Крис присоединилась ко мне лишь из вежливости. Или для разговора. Но вот возможности спокойно поговорить при детях не было, поэтому она и собралась уйти.

Когда мы с детьми остались наедине, эти ангелочки моментально сбросили свои благовоспитанные маски и уставились на меня полными любопытства и предвкушения глазами.

Глава 11

Леди Крис, попаданка нестандартная, уже адаптированная.

Я оставила Катрину вместе с детьми с почти спокойным сердцем. Вроде бы мои дети от девушки в полном восторге, посмотрим, как оно дальше будет. Неожиданно в моей голове возникла потрясающая по своему содержанию мысль. Если в нашем поместье вдруг появится няня, которую дети будут слушаться? Боже, наверное, это будет предел моих мечтаний. Нет, мои дети замечательные. Настолько, что пока ни одна няня их замечательности не выдержала дольше пары недель.

Ладно, мечтам можно предаться и попозже. Сейчас меня куда больше интересовала проблема ведьм. Действительно ли они активизировались? Я без стука вошла в наш с Тайлером кабинет.

— Значит, будем проводить расследование по полной. Если ведьмы вновь взялись за старое, то проблем не оберемся, — вздохнул Уитмор, кивком прося присоединиться к разговору. — Леди Крис, мы, кстати, еще толком ничего не начали обсуждать, ждали тебя.

— Нет выбора, — сказал герцог. — В первый раз мы слишком легко отделались, да и преступники были какие-то…

— Абы какие, — согласился Уитмор. — Даже допреступничать до смертной казни не смогли, прямо грусть-тоска.

— Зато ваш судья умудрился дать им такие сроки, что в тюрьме они как раз пробудут до смерти, — сказала я, вспоминая суд над ведьмами в этом мире, который больше походил на настоящий балаган.

Нет, вы не думайте, судебный зал был строгим и роскошным, судья неподкупным и величественным, но то, что он нес… Мне просто хотелось закрыть уши и куда-нибудь провалиться. Более бредовых обвинений я никогда в своей жизни не слышала! И, что самое забавное, судья ничуть не покривил душой.

— О да! Энри старался. Мошенничество, введение в заблуждение лиц противоположного пола, дискриминация, отрицательное влияние на репутацию целого мира… — начал цитировать Уитмор. — Что там еще было?

— Из нормального обвинения или из «веселого»? — не сдержалась я, а потом сказала: — Стоп. А что за дискриминацию судья нашел? Что это за закон такой?

— Не знаю, мне кажется, что за сутки до суда он заставил принять больше десятка законов. Например, закон о неприкосновенности подола незамужней женщины.

— Зато Энри смог заставить всех доделать кипу законов о посещении другого мира, — сказал Уитмор. — Он уже три года бился с этими писаками, которые составляют законы.

— О да! Добился! И теперь там стоит год в тюрьме за множественный флирт с женщинами и мужчинами из другого мира. А в качестве отягчающих — намеки на брак, — скептически сказал Уитмор. — Именно этого закона и не хватало!

— Но были и хорошие пункты! — возразил Тайлер.

— Например?

— Пункт о том, что нельзя приносить из другого мира в наш опасные вещи, — заметил Тайлер. — И еще пункты два, девять и пятнадцать исключительно полезны.

Надо же. Я изучала больше нескольких дней этот закон, а мой муж, прочитав его один раз, запомнил наизусть. Ну, ничего удивительного, с учетом того, что он взялся за управление герцогством в подростковом возрасте и привел его к процветанию. Я не удержалась и посмотрела на мужа с нежностью — все-таки он потрясающий. Иногда.

Вот как сейчас, когда серьезный и уверенный сидит за столом, обсуждая дело ведьм, и с легкостью разбирается с документами. С которыми должна была разобраться я, если я правильно видела надпись издалека. Я не удержалась от благодарного вздоха. Тайлер, поймав мой взгляд, сориентировался моментально.

— Уитмор, я решил.

— Что вы решили, Ваша Светлость?

— Ты сейчас же займешься этим делом. Вот прям сейчас выйдешь из кабинета и начнешь заниматься делом.

— Но я не хочу…

— Уитмор, просто выйди. А потом мы обсудим, что ты там хочешь или не хочешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация