Книга Конец Академии Аристократов, страница 58. Автор книги Наталья Алферова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Конец Академии Аристократов»

Cтраница 58

— Да просто соринка в нос попала или, вон, шерсть, — ответил тролль, кивая на пса.

— Да ну, какая с него шерсть? — возразила Линда.

— Пока ты спала, нам с Линдой пришло приглашение из дворца, — сообщил Вальтер. — Матушка приглашает на следующих выходных на семейный обед в узком кругу. Мы с Лин и она с отцом. Что-то я волнуюсь.

— Не переживай, всё будет хорошо, — успокоила своего принца Линда, взяв его руку в свою. Затем спросила у подруг: — Как думаете, то платье, в котором я на балу была, подойдёт?

Подруги заверили, что подойдёт. Если поначалу им передалось беспокойство Вальтера, то невозмутимый вид Линды вселил уверенность, будет так, как сказала эта сильная, уверенная в себе девушка. Только Мак не поддался общему настроению. В его памяти ещё свежо было воспоминание о разговоре с отцом.

Остаток вечера прошёл тихо и спокойно. Пёс тенью следовал за Тесс, лишь пару раз отлучившись с фамильярами — сбегать за угол особняка по собачье-кошачьим-крысиным делам.

Спать друзья разбрелись рано, насыщенный выходной получился не только у Тесс. Перед тем, как лечь, Тесс немного подумала, стоит ли надевать ночную сорочку или лечь в платье, ведь капитан в образе пса недвусмысленно встал около кровати. Но остановила выбор на сорочке, тёплой, плотной, с маленьким вырезом и длинными рукавами. Переодеваться вновь пришлось в умывальне. Выйдя оттуда, Тесс подхватила пса и сунула под бочок к фамильярам. Затем легла сама, накрывая себя и питомцев тёплым пледом.

Утро понедельника началось бурно. В домике мужской половины тринадцатой группы ещё до подъёма всех разбудили резкие, похожие на раскаты грома, звуки. Это практически непрерывно чихал Кирк. Тролль всё-таки простудился.

— Мы, тролли, не болеем, — передразнил его Питер, протягивая носовой платок. — Пойдём, отведу тебя к целителям.

— Что я там забыл, — прогундосил тролль и смачно высморкался в платок.

— Пойдём, как раз до завтрака успеем, — настаивал Питер, тролль отрицательно помотал головой.

Следующие минут двадцать ушли на убеждение упрямца. Кирк бы не сдался, но ему самому надоело чихать.

— Ладно… уговорил… пошли, — произнёс он в перерывах между чиханием.

В домике подруг ещё до рассвета проснулась Тесс. Проснулась оттого, что ей стало жарко. Ведьма открыла глаза и громко вскрикнула от неожиданности, увидев близко мужское лицо. Капитан Стоун лежал, опираясь на локоть, и смотрел на Тесс светло-карими глазами. Теми же, что смотрел раньше пёс.

Осознав, что произошло, Тесс счастливо улыбнулась, прошептав:

— С возвращением, капитан Стоун.

Тот улыбнулся в ответ, осторожно отодвигая упавшую на лоб ведьмы прядь, и ответил:

— Моё имя Ив.

Видеть улыбку обычно хмурого капитана оказалось непривычно. Тесс замерла, разглядывая мужественное и неожиданно привлекательное лицо.

— Кхе, кхе, кхе, — раздалось от порога.   

Глава тридцать восьмая. Операция «Метла»

Заслышав нарочитый кашель Матильды, Тесс быстро села на кровати, спустив ноги. У входа стояли все подруги, растрёпанные, в ночных сорочках. На крик Тесс они кинулись, в чём были.

— Это не то, о чём вы подумали, — быстро сказала Тесс.

Но её фразу проигнорировали. Девушки не сводили глаз с капитана Стоуна, который сел рядом с Тесс, продолжая улыбаться. За спиной парочки на подушках зашевелились фамильяры — устраивались удобнее, чтобы с комфортом посмотреть разворачивающее действие.

Матильда обличающе наставила на капитана Стоуна палец и провозгласила:

— На этот раз вам не получится отвертеться, хитроумный лорд капитан! Вам удалось нас провести во дворце, но теперь вы обязаны жениться на нашей Тесс. Вы скомпрометировали честную девушку!

— Да я, вообще-то, не против, — невозмутимо ответил капитан.

Тесс от этих слов даже подкинуло. Она соскочила с кровати и воскликнула:

— В смысле, ты не против?!

От возмущения она забыла о всяческой субординации. Да и какое обращение на «вы» может быть к мужчине, с которым просыпаешься в одной постели. В глазах Тесс заплясали зелёные огоньки. Маленькая ведьма, с распущенными волосами, в длинной сорочке, напоминавшей хламиду, и с бушующим в глазах пламенем выглядела настолько грозно, что фамильяры вжались в подушку, а подруги попятились к двери.

Лишь капитан Стоун не дрогнул, а восторженно произнёс:

— Ты такая красивая, когда злишься.

Огоньки в глазах Тесс погасли, а вместо ярости появилось беспокойство. Она ощупала лоб капитана. Тот поймал руку ведьмы и прижался к ней щекой.

— Вот это тебя об стенку головой приложило, — произнесла Тесс с сочувствием. — А, может, оборот так сказался.

— А-а-а! — завопила Нельма, по примеру подруги, уставив палец на капитана. От шокирующих новостей у всех из головы вылетели правила поведения благонравных девиц. — Это он, он тот пёс, и во дворце, и здесь! Но ведь превратить человека в зверя у нас способна лишь…

От пришедшего на ум имени Нельма охнула, приложив к губам ладонь. Тесс мягко отняла руку у капитана и вновь присела рядом с ним. Подругам она кивнула на диванчик и стул. Когда те уселись, сказала:

— Тогда, во время отбора, капитан случайно попал под магический удар королевы. Меня попросили помочь сохранить это в тайне. Почему оборот произошёл повторно, я сама не знаю. Догадываюсь, что Ив бросился нам на помощь, успев в портал, созданный отступником…

После этих слов Тесс вопросительно посмотрела на капитана, а подруги переглянулись. От их внимания не ускользнуло, что Тесс назвала безопасника просто по имени.

— Мне нельзя было пару месяцев перемещаться порталами, — признался капитан Стоун.

— Вы знали об этом и всё равно кинулись на помощь, — с уважением произнесла Матильда. Отвага капитана её впечатлила, но сбить с намеченного пути не смогла. Поэтому Матильда продолжила: — Жениться на Тесс вы обязаны, вас застали с ней в постели. Вы видели её в ночной сорочке, наконец!

— Тиль, не начинай, — ответила Тесс, уже не соскакивая с места. — Вы все тоже в ночнушках, получается, капитану придётся на всех жениться?

— Да эти сорочки раз в пять целомудреннее наших бальных платьев, — резонно заметила Линда.

— Девочки, — взмолился Шпион, — притворитесь, что вы не видели чужого мужика в нашей постели.

— Мы, положим, притворимся, — отозвалась Матильда. — Но как внушить всей академии, что мужчина, утром выходящий из нашего домика, видение, бесплотный призрак?

«Бесплотный призрак», сидевший около Тесс, хмыкнул.

— Точно, сейчас же все в столовую идут, — сообразила Тесс.

— Ж-ж-ж, — раздалось из угла комнаты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация