Книга Моя Супердевочка. Начало, страница 27. Автор книги Евгения Владон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя Супердевочка. Начало»

Cтраница 27

Рейч просить дважды не пришлось. Она меня обычно понимала или с полуслова, или с одного лишь конкретного взгляда. Так что и в этот раз весьма изящно и быстро подскочила на своих стройных ножках, невозмутимо поправила на бёдрах стильную юбчонку, а на груди декольте обтягивающей блузки, и, как ни в чём ни бывало, зацокала на высоких шпильках к выходу из лаундж-зоны.

Ну, почему все подобные ей шикарные женщины не могут вести себя так же? Разве это так сложно? Или мы сейчас живём в каком-нибудь «высоконравственном» мрачном средневековье?

– Б-больше ноги моей здесь не будет! Вы псих! Больной на всю голову извращенец!

К слову, Серая Шапочка не продержалась в своей деактивации и минуты, запричитала (слава богу, хотя бы без рыданий и слёз), тоже попытавшись, как можно скорее, подняться с пола и проверить насколько была цела после столь впечатляющего падения.

– Я… я отказываюсь с вами не то что работать, но и видеть когда-либо вообще!

Пока ещё свои угрозы она сдерживала. В частности одну. Старательно не оборачивалась, но при этом, зачем-то, всё же принялась собирать по полу разлетевшиеся во все стороны папки с распечатанными документами.

– Мисс Блэр, будьте так добры, прекратить истерику, взять себя в руки и закончить то, зачем вы сюда пришли!

На благо, вся недавняя эрекция под натиском неожиданного для неё эмоционального стресса ощутимо обмякла и, как говорится, приказала долго жить. Так что вернуть в тесные пенаты брэндовых брюк свою слегка «подрезанную» мужскую гордость не составило для меня никаких дополнительных усилий.

– Я на такое не подписывалась! – и эта истеричка даже позволила себе повысить голос едва не до крика. Хотя тут же стушевалась, как только к ней приблизилась Рейчел и подключилась к общим поискам затерянных поблизости бесценных распечаток. – Я пожалуюсь на вас мистеру Марешу!.. Карлу Марешу! Я не хочу с вами работать!

– Я вас к чему-то принуждал, мисс Блэр? Или принуждаю сейчас?

– Д-ДА! Заставляете меня остаться!

– И после этого будете и дальше убеждать меня, что вы истинная профессионалка и на всё готовы, ради карьеры редактора в нашем издательстве? А может вы наивно думаете, что подобные инциденты в иных трудовых учреждениях вас никогда не настигнут? Серьёзно?

– Т-только не говорите, что… что вы меня только что испытывали?..

За наш недолгий монолог я, тем не менее, успел выйти из зоны отдыха, добраться до своего рабочего стола, расположенного в аккурат у панорамного окна и напротив входных дверей кабинета, и занять удобное для меня место главного смотрителя. Как раз по центру идеально просматриваемой передо мной линии обзора и находилась не совсем адекватная Серая Шапочка вместе с вызвавшейся в добровольные помощницы Рейчел Кокс.

На своей последней фразе Анна позволила не только приподнять голову, но и резко зыркнуть в мою сторону осуждающим взором. Обладай она ведьмовскими способностями, спалила бы меня сейчас на хрен в одно мгновение ока.

– Либо ты прекращаешь сейчас истерить и строить из себя невинно оскорблённую жертву, либо… Пишешь заявление об уходе из издательства и… прости-прощай. И это при всём притом, что я к тебе за всё это время даже пальцем не притронулся. Рейчел тому прямой свидетель. Как думаешь, кому из вас больше поверят?

Ни в коем случае, это не грубый шантаж, хотя со стороны может и показаться таковым. Но, как ни крути, данная игра стоила свеч.

– Вы!.. Вы… – похоже, у моей в край неопытной добычи резко закончились слова. Мне даже на какое-то время показалось, что её глаза заблестели от набежавших слёз.

Моё ж ты солнышко. И откуда ты взялась такая неприкаянная и столь ранимая на всю незащищённую от жестокого мира (если не считать серого берета) голову?

– Да, псих. Я ещё помню. Но, если ты ещё не забыла, я не из тех психов, которые берут кого-то нахрапом и против их воли. И, как видишь, я далеко не подарок. Зато теперь знаешь, хотя бы отчасти, что я могу здесь себе позволить, а что нет. Поэтому повторяю ещё раз. Я ни к чему насильно тебя принуждать не собираюсь. Как и задерживать в нашем издательстве. Но другим я никогда не стану. Нравится тебе это или нет. Если хочешь что-то со мной обсудить по этому поводу, я всегда готов тебя выслушать и даже пойти навстречу. Но только в том случае, если ты не будешь биться в истерике головой об пол и проявишь свой рабочий профессионализм по-максимуму.

Глава тринадцатая

What a wicked game you play / В какую злую игру ты играешь

To make me feel this way / Заставляя чувствовать меня подобное

What a wicked thing to do / Как жестоко себя ведешь

To let me dream of you / Вынуждая грезить о тебе

What a wicked thing to say / Какие говоришь гадости

You never felt this way / Не имея представления, что это такое

What a wicked thing to do / Как безнравственно поступаешь

To make me dream of you / Заставляя мечтать о тебе…

Крис Исаак «Wicked game»

***

– Я не собираюсь ни о чём с вами тут разговаривать! – по ходу, Серая Шапочка и не собиралась успокаиваться. Даже попыталась всучить в руки Рейчел собранные ими вместе документы и как можно быстрее отсюда ретироваться.

– А придётся! – в этот раз мне самому пришлось неслабо так поднапрячься, чтобы успеть её деактивировать и не дать сорваться со скользкого крючка.

Кто ж знал, что Анна Блэр окажется такой принципиальной недотрогой, чуть ли не монашкой. Хотя, если судить по её прикиду, последнее было не таким уж и далёким от истины. Что, к слову, тоже много о чём говорило. Как правило, самые неприступные оказываются теми ещё взрывоопасными штучками в постели, способными снести головы даже таким искушённым фрикам, как я.

– Я жду, мисс Блэр, свои документы! ОТ ВАС! Или мне нужно попросить мисс Кокс, чтобы она принесла вам успокоительного с чашкой зелёного чая?

Не знаю, чем именно мне удалось на неё надавить – возможно, менторской интонацией своего чуть повышенного голоса или чем-то иным едва уловимыми, но всё же в нём проскальзывающим. В итоге Серая Шапочка таки вняла моим «уговорам», не совсем изящно поднялась на ноги, гордо выпрямила почти королевскую осанку и, глядя на меня презрительнным взглядом потомственной валькирии, сделала несколько неровных шагов в сторону моего рабочего стола. Вид почти боевой и почти решительный. Хотя, если я чем-нибудь сейчас хлопну по столу или что-то очень громко уроню, как пить дать подпрыгнет на месте или передёрнется всем телом.

Храбрый портняжка! Люблю таких!

– Я уже вам сказала! Я отказываюсь с вами работать!

Но мужества подойти к столу и протянуть дрожащими руками папки с перемешанными распечатками ей всё же хватило. И даже при этом посмотреть мне в глаза. Правда, судя по дрожащей в её собственных возмущённых глазищах влаге, она едва ли видела со всей чёткостью моё лицо с маячащим на нём выражением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация