Книга Король ветра и лорд огня, страница 33. Автор книги Кристина Вернер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Король ветра и лорд огня»

Cтраница 33

Неподалеку от входа в башню он остановился, прислушиваясь к шороху. Кто-то угрожающе зарычал. Эдан обернулся и увидел зверя-путающего-следы, припавшего к полу и хлещущего себя по бокам длинным хвостом, готовясь к атаке. Зверь обладал особенным зрением и видел его. Но Эдана было уже так просто не провести. Он метнул сноп искр вправо, где никого вроде бы не было, и в тот же миг оттуда раздалось шипение – он опалил пантеру. Проекция исчезла. Настоящий зверь уже не нападал, а принялся вылизывать опаленную шёрстку, совсем позабыв о противнике.

“Да уж, недаром его хозяйкой является Фаррин, о какой уж тут битве говорить, – подумал Эдан, издали поглядывая на пантеру. – Испортила его излишней лаской, в нём нет никакой агрессивности. Мне даже жаль его убивать, ведь тогда Фаррин расстроится”.

Самой Фаррин поблизости не было. Она специально оставила зверя-путающего-следы возле входа в башню, чтобы защитить сестру и племянницу. Такой уж она была, что совсем не думала о себе.

Эдан запустил в пантеру огненным шаром. Зверь, спасаясь от него, снова зашипел и юркнул за угол, словно большая кошка…

Амайя тревожно повернула голову в сторону скрипящей двери, но никого не увидела. Она и Амаранта снова находились в убежище. Королева уже не могла держать ребёнка на руках, подтащила в защитную сферу кроватку и уложила в неё дочь. Сейчас Амайя, изо всех сил стараясь не заснуть, сидела на стуле неподалеку от кроватки.

Эдан с усмешкой наблюдал за молодой королевой, оставаясь невидимым. Амайя очень устала, что сказалось на её безукоризненной внешности. Она побледнела и исхудала, волосы, раньше аккуратно собранные в прическу, растрепались, задорный блеск в глазах потух. Эдан задумался о том, что же с ней сделать. Он не хотел мучить её слишком долго, но отомстить за то, что она увела у него Даррелла, ему было необходимо. Надо, чтобы она вышла из сферы и подпустила его ближе к себе. Тут лорда осенило – конечно, иллюзорное заклинание!

Амайя увидела, как на пороге комнаты появился Даррелл, но, вопреки ожиданиям, она всё-таки не выскочила из сферы, не бросилась к нему. Она окинула его рассеянным взглядом, иначе непременно заметила бы странный атрибут – чёрный кожаный ошейник, который не исчез и о котором Эдан совсем забыл. Ворот его тёмной рубашки был распахнут, ошейник был на виду.

– Даррелл, что происходит? Битва ещё продолжается? Кто побеждает? – спросила Амайя.

– Конечно же, наши, – мягко улыбнулся он. – Скоро всё закончится, и всё будет хорошо.

– Ох, Даррелл, я так на это надеюсь! – Амайя всё-таки сорвалась с места, покинув защитную сферу, и бросилась в его объятия.

– Амайя, я давно хотел тебе кое-что сказать. То, что произошло за последнее время, заставило меня многое переосмыслить. Я очень жалею, что… – Эдан с удовольствием посмотрел на неё, ожидая, какой эффект произведут его следующие слова: – Жалею, что женился на тебе. Мне не следовало этого делать.

– Что ты такое говоришь, Даррелл? – изумленно переспросила Амайя, не веря своим ушам. – Милый, ты что, под гипнозом тёмных захватчиков?!

– Я в полном порядке, – Эдан слегка встряхнул её за плечи. Молодая королева с опаской смотрела на него округлившимися от непонимания тёмными глазами. – На самом деле, ты никогда не была мне нужна, я был под властью твоих чар. Ты самодовольная, избалованная дрянь, которая целыми днями вертится у зеркала. Ты как пустоцвет, от тебя никакой пользы, ты ничего не дала мне. В то время, когда мы сражаемся с врагами, ты отсиживаешься тут! Как ты можешь называть себя королевой, ответственной за судьбу и жизнь своего народа?

– Ты бредишь, Даррелл! Я ведь охраняю нашу дочь! – на глазах Амайи заблестели слёзы. Она отпрянула от него. – Как же наш обмен энергией? Ты считаешь, что я ничего не отдала тебе? Я твоя официальная спутница. И разве ничего не значит, что я подарила тебе дочь?!

Эдан слегка растерялся, совершенно забыв о спящей в кроватке девочке.

– У тебя также есть долг перед королевством, – резко ответил он, особо не задумываясь, что говорит. Но Амайя уже не слышала его, она разрыдалась – усталость и нервное истощение сделали свое дело.

Эдан, упиваясь её рыданиями, наслаждался торжеством момента.

“Амайя, дорогая, помоги мне! Один я не справлюсь, мне нужна твоя помощь!” – возникла мысль в голове у Амайи, и она запоздало поняла, что сейчас рядом с ней вовсе не Даррелл. Её настоящий муж где-то неподалеку и просит о помощи, что она незамедлительно и сделала, отправив ему ответ и все свои силы. Став официальными спутниками, пара могла пересылать друг другу энергию, которая объединялась в уникальную атаку.

– Ты не Даррелл! – воскликнула Амайя, повернувшись к Эдану. – Мой муж никогда не сказал бы такого!

– Но ты хоть немного, а ведь усомнилась в нём, – с насмешкой произнес Эдан, приняв свой истинный облик. Он резко схватил её за запястья и притянул к себе.

– Эдан?! – изумилась та.

У Амайи оставалось совсем мало сил для борьбы, и, взяв себя в руки, она перешла в атаку. От ужасающей звуковой волны Эдана отбросило к стене. Казалось, волна сметет всё на своём пути, но она, отразившись от сводов зала, вернулась к хозяйке. Пение морских сирен, которым владела Амайя, лишь слегка контузило лорда. Он вскочил на ноги и бросился к ней.

– Не делай так, я не захватил с собой затычек для ушей! – злобно прокричал он.

Амайя в ужасе смотрела на лорда. На любого другого её атака подействовала бы без промедления, но с Эданом ничего не случилось.

– Прощай, принцесса морских вод, – он сжал Амайю в объятиях, не обращая внимания на её отчаянное сопротивление, и с неистовостью припал к её губам, но вовсе не для поцелуя…

Спустя какое-то время Даррелл и Раймонд ворвались в башню. Некоторые вещи в комнате были разбиты и перевёрнуты, пол был разворочен, везде осела пыль и валялось несколько каменных глыб. Рядом с пустой детской кроватью, зависнув в воздухе, сияла магическая сфера.

– Амайя! – завопил Даррелл, кинувшись к сфере. – Они убили её! Она не смогла защититься, потому что отправила свои силы мне! Это всё из-за меня!

– Нет, Даррелл! Это ужасное стечение обстоятельств, – Раймонд подошел к королю и утешающе положил руку ему на спину. – Мне очень жаль…

Несколько минут Даррелл молчал. Известие о гибели Амайи ошеломило его. Его взгляд стал пустым, из глаз как будто исчезли все чувства.

– Почему они не забрали её энергию? – произнёс, наконец, он, посмотрев на советника уже более осмысленно.

– Не знаю, но… Вы позволите? – Раймонд взял сферу, осторожно прикасаясь к ней кончиками пальцев и считывая невидимую информацию. – Я думаю, это сделано специально, чтобы мы узнали, как именно она умерла. Как раз в духе тёмных.

– Ты видишь, как и кто её убил? Скажи мне, Раймонд! – в ярости потребовал Даррелл. – Я найду его и, клянусь, отомщу ему или ей за всё, что с ней сделали!

– Вы действительно хотите знать? – Раймонд вернул сферу королю. – Некто, обладающий мощной огненной энергией, буквально сжёг её изнутри за считанные мгновения, испарив её, как воду. Я даже не могу описать, какую боль она при этом переживала. И я хочу, чтобы вы, Даррелл, об этом не думали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация