Книга Король ветра и лорд огня, страница 35. Автор книги Кристина Вернер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Король ветра и лорд огня»

Cтраница 35

Эдан подошёл к ним и увидел, что Тиррелл, умудрившийся поглотить одновременно обе сферы, сейчас провалился в дурман. Напевая что-то себе под нос, он сидел на земле и пялился куда-то мимо них, глупо улыбаясь. Его глаза были пусты, зрачки подёрнулись мутной плёнкой. Стоявший рядом Леитон, глядя на него с испепеляющей злобой, злобно выругался.

– Ладно, хрен с ним, пускай валяется. Нас ждут дела, – заявил он, пнув напоследок Тиррелла. Тот захохотал безумным визгливым смехом, обхватив колени и раскачиваясь из стороны в сторону, но возвращать удар не собирался. – Эдан, ты бы подождал немного, выступишь последним со своим коронным номером.

– Да, я так и сделаю.

Леитон и Дериан исчезли, а Тиррелл лег на спину так, чтобы солнце светило прямо ему в лицо и погрузился в полную прострацию. В эти минуты он единственный из всех упивался блаженством и был чрезвычайно доволен собой.

– Слушай, я есть хочу! – требовательно сказала Амаранта, подойдя к Эдану и ухватившись за его ногу. Он свысока посмотрел на неё, захотел рассердиться и не смог, понимая, что злиться на дочь Даррелла он не в силах.

– Ты меня совсем не боишься?

– Нет. Только я не знаю, как тебя зовут. Мне не разрешали общаться с незнакомцами.

– Я Эдан.

– Огонёк? – улыбнулась девочка.

– Что за манера понимать имена дословно? Ну да, тебя же мать учила, – фыркнул тот. – Ладно, я посмотрю, есть ли у меня что-нибудь в походном мешке. Только не жалуйся, если тебе не понравится то, что я предложу, у нас тут не королевская кухня.

Позже Эдан стоял у перил беседки, глядя на погибающий сад, и вспоминал их первую ночь с Дарреллом, бурю и огненный вихрь. Где-то вдали раздавались крики, вспыхивали яркие вспышки. Значит, Леитон и Дериан начали заключительную атаку. Эдан подошёл к Тирреллу. Пора привести его в порядок.

– Вставай, Тиррелл, – Эдан склонился над юношей, хлопая его по щекам. – Твоя очередь идти в атаку. Хоть я и думаю, что в таком состоянии от тебя немного толку будет, но ты уж попытайся. Иначе Бригитта разорвёт тебя на тысячу кусков.

– Ты прав, – согласился Тиррелл, с трудом открывая глаза. Он был похож на обдолбавшегося наркомана, только вместо наркотического у него было энергетическое опьянение. Тиррелл поднялся, цепляясь руками за перила. Язык у него слегка заплетался, но он нашёл в себе силы заявить: – Эдан, давай после нашей победы попробуем кое-что. Обещаю, что выложусь на полную катушку, ты и думать забудешь о своём светловолосом красавчике. Я ведь такой же ветреный, как он, я тоже владею стихией воздуха, раз тебя так это возбуждает. К тому же, он ведь наверняка будет мёртв.

– Посмотрим, Тиррелл, – неопределённо ответил Эдан. – Посмотрим…

– Значит, я могу считать, что ты согласен?

– Потом поговорим. Тебе пора.

Тиррелл исчез. Эдана дёрнула за рукав Амаранта. Она держала в руке недоеденный бутерброд с рыбой, открыв в себе вкус к простой пище и съев уже штуки три.

– Так это вы всё натворили? – спросила она, в изумлении уставившись на него. – Я не думала, что ты такой злой, Эдан! Зачем вы это делаете?

– Спроси у своего отца, – жёстко ответил Эдан. – Пусть он тебе объяснит, как устроен этот мир.

– Я так и сделаю. Когда ты отведешь меня к нему?

– Уже скоро, – ответил лорд, подхватив её на руки. И тут Амаранта сделала то, что очень удивило Эдана – прижавшись к нему, она обняла его за шею, и у того вдруг в тоске защемило сердце. Амаранта, дочь его неверного возлюбленного… Она такая же милая, капризная и подвижная, как сам Даррелл много лет назад. Уже давно никто так не обнимал Эдана. Этот невинный жест на мгновение смыл с его души всю скопившуюся там черноту, серость и накопленную за эти годы злобу, и он спросил:

– Амаранта, ты хочешь увидеть фокус?

Она кивнула, и Эдан показал ей, как танцуют маленькие огненные бабочки, освещая тёмные уголки беседки, куда из-за лиан по-прежнему не проникали солнечные лучи. Девочка была восхищена и очарована, как и её отец когда-то.

– Красиво! Ты научишь меня этому? – улыбнувшись, спросила Амаранта. Лорд обещал, но в этот раз не сдержал слова…

Глава 28

Даррелл заметил нечто странное: в глубине коридора, прямо из пола, произрастали тёмно-зелёные толстые лианы, обычно росшие на кладбищах и зовущиеся “притяжением мёртвых”. По легенде, через эти лианы мертвецы из-под земли прицеплялись к человеку, выкачивая из него жизненные силы. Это была атака тёмной магии, которой также владел Уоррен, но демон Леитон в битве отразил его атаку против него же самого. Нервно сглотнув слюну, Даррелл поспешно отвернулся, увиденное зрелище надолго лишило его спокойных снов: лианы произрастали не только из пола, но и из самого Уоррена, который давно был мёртв.

Быстрым шагом Даррелл прошел в зал и сел на трон, опёршись локтями на подлокотники. Зал был пуст. Оставшись наедине с мрачными мыслями, король устало прикрыл глаза, измотанный после такого напряжённого дня. Даррелл лишился матери, жены, своих лучших бойцов и верных компаньонов, а теперь ещё он может потерять дочь. Он поклялся сделать всё, что угодно, лишь бы Амаранта осталась жива.

Вдруг снаружи что-то загрохотало. Распахнув глаза, Даррелл посмотрел в окно. Это обрушилась восточная башня, которую атаковал огромный огненный дракон! Он был такого же цвета, как и феникс, когда-то принадлежавший первому лорду Хрустального королевства. Чешуйки красного огненного дракона мерцали на солнце, как бесчисленные рубины. Длинная шея изгибалась в изящной дуге, голова была покрыта острыми шипами, золотые глаза сияли. Дракон выдохнул струю пламени, поджигая деревья, растущие возле башни. Он выражал силу, несокрушимость и ярость огненного темперамента.

– Эдан! Это он всё сделал! – разъярился Даррелл. – Ну, я ему покажу!

Даррелл мысленно сконцентрировался, чтобы сотворить что-то, что победило бы этот адский фантом, угрожающий спалить тут всё до основания, но не придумал ничего иного, кроме как ответить тем же – создать своего дракона, только воздушного. У короля получился изумрудно-зелёный дракон с прозрачной, похожей на драгоценный камень чешуей. Он был очень гибок, быстр и парил в воздухе с грацией и величием. Создание грёз, живущее в своём измерении – Изумрудном Сне. Даррелл помнил легенды, рассказанные ему когда-то отцом. Зелёный дракон – красивое воздушное создание, служившее первым королям и королевам Срединных земель. Изумрудные грёзы, сладкие сны, обращающиеся иногда кошмарами. Поведение воздушного дракона так же обманчиво и переменчиво, как весенний ветер.

Огненный дракон заметил приближающегося собрата и взревел, извергая пламя, сорвался с места и ринулся к нему. Драконы сцепились в смертельной схватке. Даррелл не стал наблюдать за ними, ощутив в зале чужое присутствие. Резко повернувшись, он увидел Эдана, держащего на руках его дочь. Девочка спала, обнимая того за шею.

Король давно не видел своего первого лорда. Внешне тот мало изменился, лишь стал мощнее и волосы были длиннее обычного, почти до плеч. Зато его тёмную энергетику Даррелл уловил на расстоянии, в ней уже не осталось почти ничего от прежнего Эдана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация