Книга Люк Грей и Книга Жизней, страница 47. Автор книги Радмила Богданова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Люк Грей и Книга Жизней»

Cтраница 47

Женщина с кочергой в руке отворила дверь и увидела на пороге светловолосого юношу.

– Не надо! Все хорошо, – отпрянул Вуди.

– Вы кто? – разочарованно посмотрела на него хозяйка, опустив кочергу.

– Я просто заблудился. Извините. Всего хорошего, – сказал Вуди и побежал прочь.

Расстроенный, он вернулся к карете.

– Ну, как успехи? – поинтересовался Корс.

– Никак. Не везет мне. Народ тут не очень-то гостеприимный. Брат, может, ты попытаешься?

– Хорошо, – ответил Избранный. – Ждите меня здесь.

Люк остановился между двух небольших домиков. Он заглянул в низкое окошко одного из них – там светился огонек, а во втором света не было. Избранный выбрал тот, в котором горел свет.

– Да-да. Иду, – из-за двери прозвучал немолодой женский голос. – Кто здесь?

– Доброй ночи вам. Я… путник. В этих краях впервые. Не могли бы вы открыть?

Дверь отворилась, и Люк почувствовал аппетитный запах еды. На пороге стояла опрятная бабушка с полотенцем на плече. Ее седые волосы были аккуратно собраны в пучок, а на переднике виднелись следы муки.

– Мальчик мой, проходи, не робей, – пригласила старенькая хозяйка. – Кушать будешь? У меня поспел яблочный пирог.

Кругом царили чистота и порядок. На низенькой мебели не было ни пылинки.

– Благодарю, добрая госпожа, – начал Люк, – простите за беспокойство в столь позднее время…

– Да какая я тебе госпожа? – улыбнулась старушка, отрезая большой кусок выпечки. – И для меня это время не позднее. Бессонница у меня, сынок.

– Понимаю, милая женщина, но я не о себе пришел просить.

– А о ком же?

– Есть мать с ребенком, у них пожар случился. Теперь они бездомные… Но деньги у них кое-какие имеются.

– О, мой Бог. Так где же они? Я с радостью приму их. И пусть живут тут сколько хотят. И мне веселее будет. И никаких денег мне не надо. Обожаю малышей.

– В самом деле? Вы не против? Ребенок очень милый, с ним никаких хлопот, а женщина молода и прилежна. Будет по хозяйству помогать, шить, стирать, готовить…

– Да что ты мне их нахваливаешь? Давай-ка, зови сюда своих друзей. У меня две комнатушки есть. Небольшие, но уютные.

– Вот, возьмите залог… – Люк достал пару монет из мешочка.

– Знаешь что? Не обижай бабушку. Деньги свои убери. Лучше еды полезной купишь ребенку – ягод и овощей. А теперь иди, мне не терпится увидеть эту семью.

– Спасибо, – поклонился Избранный. – Уже иду.

– Жду. Пирог стынет.

Обрадованный Люк подбежал к экипажу.

– Олли спит? – прошептал он.

– Ворочается, – тихо сказала Ева.

– Как дела? – спросил Вуди.

– Все отлично. Хозяюшка – чудо, – ответил Избранный. – Она ждет вас, – обрадовал он мать малыша.

– Какое счастье! – воскликнула Джина.

– Вот как так? – удивился Вуди. – А меня гнали как собаку.

– Какая разница, у кого получилось? – сказал Адам. – Главное, ребенку будет где ночевать.

Люк взял малыша на руки, и они отправились вместе с его матерью в гости к одинокой хозяйке:

– Она сказала, что вы можете жить у нее, сколько пожелаете.

– Ты и вправду ангел, Избранный. Благодарю тебя.

– Куда мы идем? – спросил проснувшийся на руках Люка Олли.

– Мы идем в гости. Там тепло и уютно, – ответил Люк, постучав в знакомую дверь.

Хозяйка, увидев гостей, расплылась в улыбке:

– Ой, какой чудесный малыш! – воскликнула она. – Проходите скорее. Там умывальник и мыло, – указала гостеприимная женщина. – Я повесила свежее полотенце. И давайте скорее за стол! Будем пить чай с пирогом и знакомиться .

– Спасибо вам, – поклонилась Ева.

Она умыла ребенка и повела на кухню.

– Вот это тебе, мой маленький, – хозяйка положила Олли самый большой кусок пирога. – А это для вас, – две миленькие тарелочки с выпечкой она подала Люку и Еве. – Сейчас чай… Аккуратно, малыш, еще горячий.

– Благодарю вас, добрая хозяйка. Ведь мы… – начала Ева.

– Да, – перебил Люк, – я уже рассказал госпоже про пожар.

– Ах да… – сообразила Ева.

– Бедняжки, – вздохнула старушка. – И никакая я не госпожа, я же говорила, – посмотрела она на Избранного.

– Про какой пожар? – поинтересовался Олли, жадно откусывая кусочек пирога.

– Снова весь перепачкался, – протерла салфеткой чистый ротик ребенку его мама.

– А… мы с тетей не рассказывали ребенку, – шепнул хозяйке Люк.

– Ты кушай, кушай, сынок, – сказала, чуть не поперхнувшись чаем, Ева.

– Горячий? – спросила старушка.

– Угу, – кивнула молодая женщина.

Она принялась дуть на чашку, лишь бы не поддерживать беседу.

– Вкусно. Я такого никогда раньше пробовал, – признался малыш.

– Вот выдумщик! – неестественно громко засмеялся Люк. – Твоя мама тоже вкусную выпечку готовит.

– Вкусную что? – переспросил Олли.

– И вправду, изумительный пирог, – перебила сына Ева.

– Вы кушайте спокойно, – улыбнулась хозяйка. – Успеем наговориться. А я сейчас вернусь.

– Фух! – выдохнул Люк, дождавшись, когда старушка выйдет. – Олли, малыш. Ты, главное, не говори много. И никому не нужно знать, что вы с мамой были невольниками, хорошо?

– Так надо, сынок. Я тебе потом все объясню.

– Ну хорошо, – пожал плечами малыш. – Ну я правда такого вкусного никогда не ел. Про это тоже нельзя говорить?

– Родной мой, – обняла его мама, – мы обязательно все расскажем о нас, но не сегодня, ладно?

– Все будет хорошо, малыш. Вот увидишь, – сказал Люк.

– Конечно, все будет хорошо, – послышался голос возвращающейся хозяйки. Она вошла с маленькой плетеной корзинкой. – Я вам слив принесла. Чистые, угощайтесь, – она протирала полотенцем и выкладывала на тарелку пурпурные фрукты.

– Спасибо огромное за вашу доброту, – произнесла Ева.

– На здоровье. Кушай, мой маленький.

Олли укусил протянутую ему сливу.

– А такое я пробовал. Это можно говорить? – посмотрел он на мать.

– Конечно… – растерялась Ева.

– Дети. Они такие потешные, – натянул улыбку Люк.

– А, я понял, – продолжал ребенок с набитым ротиком. – Нельзя никому говорить только, что мы были нево…

– Прожуй сначала, – перебила, занервничав, его мама. – Нельзя говорить с полным ртом, – смягчила она тон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация