Книга Однажды в Марчелике 2, страница 51. Автор книги Лео Сухов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Однажды в Марчелике 2»

Cтраница 51

Другое дело, что выход касадора из объединения могут не одобрить другие касадоры. И даже попытаться своего бывшего со-номада убить. Но если уж не получилось, обвинять в предательстве — это перебор… Касадор с короткой стрижкой явно не понимал, о чём говорит.

— Ты угнал фургон! Он принадлежал не тебе! — рявкнул седой касадор, стоявший по правую руку от того, кого Марко называл Диего.

— Да что ты? И у тебя, Джо, есть доказательства? — Марко горько усмехнулся. — Я уехал с племянниками на трёх воллах, которые принадлежали нам. Без фургона.

— Но твоего фургона так и не нашли! — рявкнул Диего.

— Я не обязан следить за твоим хозяйством! — не остался в долгу Марко.

— Ты обязан был его сдать! — крикнул Джо и даже хотел что-то добавить…

Но в этот самый момент Дан, наконец, добрался до телеги и скинул на неё здоровенный мешок с мукой. А затем отряхнул руки и повернулся к касадорам, расправив широченные плечи.

— Какие-то проблемы, метены? — поинтересовался он, мрачно оглядывая собеседников.

— Это у тебя какие-то проблемы, пацан? Ты нам мешаешь! Проваливай!.. — яростно тявкнул тот самый касадор с короткой стрижкой, которого заприметил Дан. — Сказа…

Выстрел из «немезиды» прервал его словоизлияния, швырнув сложившееся пополам тело на землю… Дан стрелял в живот.

— Какого?.. — Диего и другие касадоры, пристававшие к Марко, потянулись к оружию, но тут же замерли.

…А всё потому что на них смотрело теперь не только оружие Дана и его спутников, но и стволы многих зевак.

— Он в своём праве, метены! — крикнул из толпы седой мужчина с белой повязкой, на которой краской было выведено «страж». — Любой касадор имеет право ответить на оскорбление! Ваш человек употребил к метену обращение «пацан». За что и поплатился! В Кастиелло де Романо это законно!

— Да кто же стреляет за одно слово?! — взревел Диего, обводя взглядом собравшуюся вокруг толпу. — Ну дал бы лучше в морду!..

— Ещё раз повторяю: он в своём праве! — терпеливо объяснил страж, не опуская оружия. — И он имеет право сам выбрать, чем обидчика наказывать! Захотел выстрелить — его право!

Тем временем Дан подошёл к скорчившемуся на земле касадору, зажимавшему страшную рану на животе.

— Но у него же «немезида»! От неё дырки больше!.. — в подтверждение своих слов Диего обернулся к раненому и увидел, как Дан тянет того за правую руку. — Эй, ты что делаешь?!

А Дан как раз рванул рукав рубашки «стриженого» касадора, обнажив часть руки. И с мрачным удовлетворением уставился на татуировку в виде греческой буквы «дельта»…

— Отпусти его руку, метен! — возмущённо потребовал Диего, делая шаг к Дану. Причём вежливое обращение он произнёс так, будто сплюнул.

Дан просьбу выполнил… И тут же шагнул навстречу Диего, оказавшись к нему почти вплотную. Не ожидавший такого касадор опешил и застыл, невольно забыв, что хотел сказать.

— Дельтианцы — говёные друзья, Диего! — сказал Дан так тихо, чтобы слышать его мог только один человек. — Ненадёжные… И опасные…

Молодой касадор чуть поморщился и обошёл Диего, задев его напоследок плечом. Отчего предводитель касадоров, угрожавших Марко, чуть отступил назад. Он был так удивлён услышанным и настолько не ожидал всего произошедшего, что просто не нашёл, что ответить. И даже забыл снова возмутиться.

Толпа вокруг зашумела.

Кто-то одобрял поведение Дана… Кому-то не нравилось, что молодой касадор снова «нарывается» на конфликт… И всё же никто особо не возмущался — по традициям касадоров, имеет право.

— У вас ещё есть что сказать, метены? — спросил Дан, дойдя до телеги и обернувшись. — Может, кто-то хочет напоследок назвать меня пацаном, недомерком или… Что там ещё можно придумать?

— Что, мать вашу, вы тут устроили, плесень марчельская?! — рёв Хулио, пробившегося сквозь толпу к своей телеге, мог бы поспорить с рёвом разъярённого волла. — Кто тут разборки рядом с моей телегой устроил?! Кто стрелял?!

— Стрелял я, Хулио, — спокойно сказал Дан. — Получал извинения…

— А эти что здесь торчат?! — сразу же сменил претензии старик. И, едва заметно положив руку на револьвер, повернулся к незнакомым касадорам.

— Мы уже уходим, метен! — вышедший из ступора Диего, наконец, понял, что ему тут совсем не рады. — Джо, помоги Францу…

Сплюнув, седой достал флакон и присел рядом с товарищем, принявшись вливать тому в рот целебный настой на Пыли Эрфы. С раной от «немезиды» в животе иначе долго не протянешь.

— Вот и проваливайте, пока я не вышиб кому-нибудь мозги — или что там у вас вместо них! — снова заорал Хулио, невольно вызвав улыбки у окружающих.

— Хулио, ну ты-то чего завёлся? — заржал пожилой страж.

— Да я, ять, даже не начинал ещё! Так, только глотку продрал! — ответил Хулио.

Диего не понравилось то, как с ним разговарил орущий старик. Но, снова оглядевшись, он промолчал — только стал ещё мрачнее. Его люди подхватили раненого товарища и двинулись прочь сквозь быстро редеющую толпу.

Бесплатное представление заканчивалось, и все возвращались к своим делам. К телеге подошла Пелла и старик Джон. У девушки было бледное, но отчего-то решительное лицо.

— Что это за типы, Марко? — поинтересовался Дан.

— Диего, правая рука Кирилло Карвало, главы номада Десерта, — Марко мрачно покосился вслед ушедшим. — Часть нашего номада хотели отправить к нему, но мы отказались… Ну ты помнишь, я рассказывал! Какая неудачная встреча… Я надеялся, они ещё на собрании самфуна.

— Лучше бы эти балаболы за равнинами следили! — проворчал Хулио. — Не пришлось бы по хаблам стрелять! А они только языками чешут и номады распускают… Тьфу! Дебилы бесполезные…

— Дан, что ты там на руке у него высмотрел? — спросил Марко.

— Татуировку, — ответил Дан.

— Дельта? — поинтересовался Иоганн.

— Она самая, — подтвердил Дан. — Везде уже сидят, сволочи…

— Ты вроде говорил, что у вас с номадом беда случилось… По вине этих ребят? — припомнил Марко.

— И не только у них!.. — давешний касадор с повязкой «страж» подкрался так незаметно и тихо, что все вздрогнули, а Хулио даже разразился потоком отборных ругательств:

— Чтоб тебя хаблы сожрали, Франц! Ты меня в могилу свести хочешь, жук вонючий?! Подкрадывается он! Обосраться можно!..

Конечно, Хулио немного привирал, потому что реакция на опасность у него была иная: он схватился за револьвер на поясе. Зато старик, в общем и целом, отлично передал настроение Дана и его спутников.

— Я тоже рад тебя видеть, старый хрыч! — улыбнулся касадор с повязкой. И слегка приподнял шляпу пальцем. — Позвольте представиться — Франц Ламберт! Заместитель руководителя службы стражей Кастиелло де Романо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация