Решив позже капитально покопаться в кабинете, мы двинули в библиотеку, где и начался магический практикум. Ти объяснил, как и что надо делать, чтобы не попасться. Сначала, прямо из тайного хода, я раскинула магическую сеть. И правильно сделала – оказывается, одна из любвеобильных фрейлин назначила в библиотеке свидание. Ти, смущенно пробормотав: «Ну и нравы в вашем дворце. Странно, что ты хоть чего-то не знаешь», – отвернулся к стенке. Мне тоже было неудобно. Хорошо, что леди Кларисс была просто неспособна задержаться на одном месте или заниматься одним делом больше десяти минут подряд.
Когда комната опустела, я наложила на себя и Ти поверх иллюзии невидимость и отвод глаз. Мы открыли панель, прошли мимо набитых книгами стеллажей, выбрались в коридор и двинулись вниз по лестнице. Идти пришлось не по ковру, а вдоль стены, чтобы ни с кем не столкнуться. Пока спускались, Ти мне мысленно выговаривал, что я забыла про полог тишины. Вот перестраховщик! Мы же не хромые, спотыкаться и падать не собираемся! Из дворца мы выбрались без сложностей, и, завернув за ближайший угол и оглядевшись, я сбросила невидимость.
Чинно взяв кузена тер Свонн под руку, я отправилась на свою первую в жизни прогулку по Ларрану.
* * *
Наверное, нас и в самом деле можно было принять за пару провинциалов, в первый раз приехавших в столицу. Ти смеялся, глядя на то, как я застываю посередь тротуара с приоткрытым ртом, разглядывая очередную диковинку. Наталкивающиеся на меня прохожие ругались.
Меня интересовало все – архитектура домов и наряды спешащих мимо людей, витражные вставки в окнах и затейливые флюгера на крышах. После того, как я не вовремя тормознула посреди улицы, засмотревшись на горожанку в невероятной похожей на кремовый торт шляпе, и Ти буквально выдернул меня из-под колес проезжавшей кареты, я задумалась – может, дядя, считавший, что не стоит выпускать меня из дворца ради моей же собственной безопасности, не так уж не прав?
– Конечно, не прав, – отреагировал на мое самокопательство Тиану. – Умение лавировать в толпе – это дело наживное. Такой же навык, как и все остальное. Ты легко танцуешь, значит, с координацией у тебя все в порядке. Через пару часов приспособишься. А потом просто начнешь избегать столкновений машинально, не глядя и не задумываясь. Лорд Фирданн просто пытается держать тебя под контролем. Чтобы ты и помыслить не могла выйти из-под его опеки.
Я кивнула, соглашаясь. Что не помешало мне крепче вцепиться в локоть Ти.
Мне хотелось прогуляться от дворца до городских ворот по главной улице – Большой Драконьей. Именно по ней наш кортеж возвращался в замок. Кстати, вот где бы можно было узнать, почему она так странно называется? Вряд ли по ней бродили табуны больших драконов? Ти хмыкнул и сказал, что потом обязательно там пройдемся, но сейчас у нас есть другое дело – нужно взять в ратуше список выставленной на продажу недвижимости и присмотреть дом, о котором говорили вчера.
Пришлось утешиться тем, что, по словам заранее заглянувшего в карту Ти, путь к ратуше лежал по Листопадному бульвару через одну из торговых площадей.
Если бульвар меня очаровал тенистыми кленами и журчащими фонтанами, вокруг которых стояли скамейки с изогнутыми чугунными спинками, то рыночная площадь ввергла в ступор. Масса галдящего, шумящего, орущего, спешащего народа, бессистемно движущегося во всех направлениях сразу, ошеломляла. Я никогда не видела близко столько людей сразу. Как же хорошо, что я страшненькая и никто не обращает на мою неуклюжесть внимания!
Минут через десять я начала входить во вкус и заглядываться на разложенные на лотках и прилавках товары. И тормозила уже не потому, что было сложно передвигаться в толчее, а потому, что хотелось рассмотреть все получше. И потрогать. А может, что-то и купить – деньги у меня были. Например, вот эти оливковые замшевые перчатки для верховой езды я бы приобрела – красивые! От разглядывания перчаток, к разочарованию продавца, меня отвлек аромат свежих булочек с корицей. Здесь еще и кормят? Повернулась на запах и тут же споткнулась о попавшуюся под ноги корзину с капустными кочанами. Отпрыгнув, чуть не наступила на шныряющую между прилавками полосатую кошку. Ти захихикал и поймал меня за рукав, помогая сохранить равновесие. Я радостно вцепилась в него и потянула в соседний ряд, где заприметила прилавок с книгами.
– М-да, ты вошла во вкус быстрее, чем я ожидал, – рассмеялся мой проводник. – Но все же давай дойдем до ратуши. Иначе просто не успеем сделать то, что наметили.
Я вздохнула… Ну ничего, не в последний же раз!
Через три часа мой энтузиазм подувял, я уже не была уверена, что гулять по городу – это так замечательно. Только пока мы пробирались туда и обратно через торговую площадь, нас два десятка раз толкнули, пять раз обругали и три раза попытались обокрасть. Ти стоически держал себя в руках, не ввязываясь в драки. И лишь его невероятному самообладанию можно приписать то, что мы все-таки внесли залог за понравившийся нам дом.
Двухэтажный особнячок с собственными яблоневым садом и конюшней стоял на тихой зеленой улочке недалеко от дворца. Тиану обошел помещения от чердака до подвала, методично развешивая охранные заклинания. Потом двинулся по периметру сада – наверное, паранойю эльфы пестуют в своих отпрысках с колыбели.
К тому моменту, как мы закончили осмотр особняка и прикинули, что из необходимой обстановки нужно туда купить в первую очередь, я почувствовала, что смертельно проголодалась и страшно устала – длинные концы пешком по булыжной мостовой в неудобных туфлях и обилие новых впечатлений сделали свое дело.
Ти улыбнулся, глядя на оккупировавшую стул блаженно вытянувшую ноги обмякшую меня, а потом рывком сдернул с насиженного места.
– Я по пути заметил симпатичный трактир. Если поторопимся, успеем перекусить. Вроде бы в меню значились жареная баранина с картошкой и булочки с корицей, к которым ты принюхивалась на рынке, – сообщил эльф.
Мог бы дальше и не стимулировать – я почувствовала, как рот наполняется слюной.
Полчаса спустя мы сидели в полупустом прохладном сводчатом зале, расположенном в полуподвале углового дома по пути к дворцу. Ти устроил меня спиной к стене, сам расположившись так, чтобы отгородить от снующих по проходу посетителей и прислуги. Я снова вытянула гудевшие ноги и сыто щурилась, с интересом рассматривая публику, сидящую за массивными деревянными столами. Люди ели, разговаривали, пересмеивались. Вообще, обстановка казалась намного более дружелюбной и свободной, чем на дворцовых трапезах. И мне это нравилось.
Отхлебнув из глиняной кружки яблочного компота, показала Ти на невысокий пустой помост в тупиковом торце зала:
– А это зачем?
– В трактирах часто выступают певцы, барды, актеры. Те, что поплоше, работают за еду, а хорошие договариваются с трактирщиком о доле с выручки.
Интересно-то как! Вот бы послушать… На балах песен не пели, а никогда не бывавший на войне дядя Фирданн обожал марши – их мы все в принудительном порядке и слушали, когда лорду Регенту стукало в голову приобщиться к искусству.