Книга Невидимый друг, страница 25. Автор книги Эллен Ох

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невидимый друг»

Cтраница 25

– Что ж, а теперь давай проверим факты, – сказала она и быстро напечатала что-то в строке поисковика. Несколько минут она молча просматривала ссылки, а потом её глаза вдруг расширились от удивления. – Ты не поверишь… – протянула она, поворачивая экран к своей собеседнице.

Харпер прочитала абзац, на который указала ей Дайо:

Семья Беллэр переехала в наши края в 1925 году. Они не успели прожить здесь и десяти месяцев, когда прискорбный несчастный случай забрал жизнь их старшего сына. Уильям, 8 лет от роду, и его младший брат Джонатан, 5 лет от роду, играли возле заколоченного колодца. Доски не выдержали их веса и обрушились вниз вместе с детьми. К утешению убитых горем родителей, младший мальчик не пострадал.

Девочки ошарашенно уставились друг на друга.

– Харпер, это не может быть просто совпадением! Раз в особняке тебя преследуют такие видения, значит, там и правда творится что-то потустороннее!

Они обе поёжились от этой мысли.

Дайо решительным шагом направилась на кухню и вернулась оттуда с пустой литровой бутылкой.

– Думаю, тебе нужно больше святой воды, – с мрачной решимостью сказала она. – Той, что я дала, может не хватить.

– Ты правда думаешь, что это мне поможет? – нахмурилась Харпер.

Подруга кивнула:

– Нужно что-то предпринять, пока не случилось худшее!

Вспоминая отсутствующий взгляд брата, Харпер боялась, что худшее уже случилось.

Дурацкий дневник Харпер

Запись № 12

Я ненавижу:

1. Ложь

2. Красную пожарную машинку

3. Монстров

Прошлой ночью я проснулась от того, что ужасно замёрзла. В моей комнате появился тот же липкий пугающий холод, что и у Майкла. Я сразу же посмотрела на дверь. Она была приоткрыта, а колокольчики и маленький мешочек, доставшиеся мне от бабушки Ли, валялись на полу. Выбравшись из-под одеяла, я захлопнула дверь и вдруг поняла, что в комнате есть кто-то ещё, кроме меня.

В дальнем углу стояла маленькая сгорбленная фигура. «Майкл, это ты?» – спросила я, но ответа не последовало.

В панике я потянулась к выключателю и зажгла свет. Лампочка вспыхнула и ту же погасла, издав при этом громкий хлопок. От резкой смены освещения перед моими глазами поплыли неровные разноцветные пятна. Вглядываясь в полумрак, я шагнула вперёд. Лунный свет появился из-за тучи и отбросил на стену моей комнаты большую причудливую тень.

«Майкл?» – снова спросила я.

Но ответа не требовалось. Я и так прекрасно знала, что это не мой брат. Фигура выпрямилась и стала вдруг длинной и высокой. Она нависла надо мной, и я почувствовала себя маленькой и беззащитной. Передо мной стоял монстр. Его мёртвое человеческое лицо обрамляла косматая шерсть, а в гнилой землистой плоти, испещрённой тысячей дырочек, копошились черви и личинки насекомых. Мерзкое зловонное существо протянуло ко мне свои когтистые руки.

Я закричала и побежала к двери. Но та не поддавалась. Ручку как будто заело, хотя прежде с ней такого не случалось. А монстр всё продолжал расти, заполняя собой весь угол моей спальни. Я стала ломиться в дверь, чувствуя, как кончики острых как бритва когтей впиваются в мою спину.

«Харпер!» – прохрипело чудовище.

Меня едва не вырвало от ужаса и отвращения. Сердце изо всех сил стучало о рёбра. Я пыталась открыть дверь, но раз за разом терпела неудачу. И вдруг я заметила прямо у своих ног бабушкины подарки. Быстро подняв с пола кошелёк, я швырнула его прямо в голову монстра. Он издал громкий душераздирающий крик, настолько невыносимый, что я рухнула на ковёр и закрыла голову руками.

Когда мне наконец хватило смелости подняться, я обнаружила, что в комнате больше никого нет. Не знаю, сон это был или всё случилось на самом деле, но наутро я обнаружила, что весь пол усыпан солью, фенхелем и сосновыми иголочками из моего волшебного мешочка с золотистой вышивкой.

Глава 13
Подвал

День 8. Понедельник, обед

МАМА ВЫСУНУЛАСЬ из дверей столовой и позвала всех обедать. Увидев на столе промасленные квадратные коробки, Харпер сморщила нос. Родители снова заказали пиццу через интернет, и она снова оказалась на вкус как картонка, смазанная томатным соусом. Её запах также не вызывал аппетита. Харпер с завистью вспомнила, как вкусно всегда пахнет в доме у Клейтонов. Юна и Питер никогда не любили готовить, но в Нью-Йорке этого и не требовалось, ведь рядом с их квартирой находились сотни ресторанчиков со вкуснейшей едой навынос. Увы, их новый дом не мог похвастаться тем же.

Майкл сидел в обеденном кресле с идеально ровной спиной. Перед ним на столе стояла красная пожарная машинка. Мама вернула её, хорошенько отмыв от крови. Ребёнок ел молча и монотонно, как робот, и при этом не сводил взгляда со своей драгоценной игрушки.

На Харпер нахлынула тоска по дому. Только сейчас она поняла, как хорошо им жилось до переезда, без необъяснимого холода, ночных кошмаров и странного поведения Майкла. От этих мыслей ей невыносимо захотелось плакать.

– Как же я ненавижу это место… – прошептала она.

Келли осмотрела влажный отсыревший кусок пиццы и брезгливо бросила его на свою тарелку.

– Мы просто обязаны найти здесь хорошую пиццерию. И как можно быстрей, – заключила она. Повернувшись к младшей сестре в ожидании поддержки, она вдруг заметила слёзы на её лице. – Эй, пончиковый людоед, как насчёт того, чтобы прокатиться по округе и разведать, где здесь «Криспи Крим»? Но мне нужна не крошечная лавочка, а настоящее кафе, где можно глазеть, как пончики едут по конвейеру и их покрывают глазурью.

Харпер так удивило это предложение, что она тут же перестала плакать.

– Ты правда хочешь поехать за пончиками вместе со мной?

– Да, мне не помешает перерыв, – ответила Келли. – Покатаемся, посмотрим, что ещё здесь есть. Я не верю, что в нашем районе нет ничего лучше этой пиццы.

– Я в деле! – воодушевлённо согласилась её сестра. – Может, нам заодно узнать адрес бабушки и проведать её?

Девушка огляделась, проверяя, не слышит ли мама их разговор. К счастью, та уже съела свою порцию отвратительной пиццы и ушла в кабинет. Прижав палец к губам, Келли шёпотом произнесла:

– Тс, тише. Да что с тобой? Мне не нужны неприятности, мама отберёт у меня водительские права.

Харпер понимающе кивнула, но её лицо вновь стало грустным.

– Слушай, я ведь тоже хочу увидеть бабушку, – ободряюще улыбнулась сестра. – Но она вроде бы живёт за чертой города, где-то в Мэриленде. Мы здесь недавно, и мама пока не разрешает мне отъезжать далеко от дома.

– Да, конечно. Прости, – ответила младшая. – Но ведь предложение насчёт «Криспи Крим» всё ещё в силе?

Она выжидающе посмотрела на Майкла, который так сильно любил пончики, что готов был сделать что угодно, лишь бы получить хоть один.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация