— Но… — начала я.
— Нет, — оборвал он меня на полуслове, — держи своё обещание, я надену на твой палец кольцо, даже если для этого мне придётся отрубить тебе руку.
— Джаред! — пискнула миссис Картер, а папа издал смешок.
— Я говорю правду, — пожал он плечами, не сводя с меня глаз.
Закусив нижнюю губу, я кивнула. Знаю, что после моих слов Джаред обязательно поднимет тему вновь, но если это произойдёт сейчас, то я просто не смогу рассказать свои переживания перед родителями. Да и испорчу мрачной темой обед, который так хорошо начинался.
— Вот и чудно, — поднял уголок губ Джаред и снова притянул меня к себе, приблизившись к уху, он шепнул, — мы ещё об этом поговорим, Элизабет.
Снова согласно кивнув, я немного улыбнулась, чтобы разрядить вмиг наколовшуюся вокруг нас атмосферу. Да, зная Джареда, он вполне может привести свои слова в действия, а мне пока удобно с двумя руками.
— Давайте уже к столу! — хлопнула в ладоши миссис Картер, — теперь у нас действительно есть повод выпить!
Приняв её предложение, родители направились вперёд, оставляя нас позади, и я знаю, что неспроста. Они ведь не слепые, чтобы не заметить пробежавшуюся между нами не самую приятную искру. Джаред остановил меня за руку, пока родители уже начали спускаться по лестнице к столу. Проглотив ком, я повернулась и посмотрела в карие глаза, которые сверлили во мне дыру.
— Что это означает, Лизи?
— Я… я просто боюсь… — хмыкнула я.
— Чего? — свёл он брови, — быть моей женой?
— Осуждения… — выдохнула я, и слёзы вновь коснулись лица.
— Какого к чёрту осуждения?
— Ты женишься на мне из-за беременности…
— Ты с ума сошла? — выдохнул он, покрутив головой, — я сделал его почти год назад, кто знал, что так получится, сейчас ты могла быть беременной уже с кольцом на пальце, что за осуждение было бы в таком случае?
— Его бы не было… наверно…
— Твою мать, Лизи, я люблю тебя, ты бредишь, если решила, будто меня будет волновать мнение других!
— Прости…
— Иногда мне кажется, что я вовсе перестаю тебя понимать и надеюсь, что в тебе говорят гормоны, а не твоя голова.
— Джаред… — всхлипывала я, потому что понимаю, что действительно создаю проблемы на пустом месте.
— Просто прекрати так думать, ты меня услышала?
Согласно кивнув, я сама сделала к нему шаг и обвила руками талию, уткнувшись в грудь. Вдыхая любимый запах, я пыталась успокоить саму себя, пока Джаред свернул кольцо рук почти вокруг моей головы на плечах. Оперевшись своим лбом о мой, он выдохнул.
— Ты вкусно дышишь… — хмыкнула я.
— Чего? — тихо засмеялся он.
— Когда ты дышишь, вкусно пахнет.
— Даже боюсь представить, что будет дальше, Лиз.
— Ты всегда вкусно дышишь, просто я не говорила, — сказала я, над чем он ещё больше рассмеялся.
— Малышка, — вздохнул Джаред и крепко прижал к себе, оставляя поцелуи на моих губах, — у тебя начинает ехать крыша.
— Успеете ещё наобниматься, — улыбалась миссис Картер из-за стола, — всё уже давно остыло!
Джаред вытер слёзы с моего лица и, взяв за руку, зашагал к столу, где уже разместились родители. Заняв свободные стулья, нам сразу вручили по бокалу, только мой был наполнен соком, а Джареда — шампанским. На душе наконец-то воцарилось спокойствие и гармония, чего я так давно желала. Занимающая соседский стул от меня — мама, улыбнулась. Смотря на меня с трепетом в глазах, она положила ладонь на живот с комочками и нежно его погладила. Их положительное принятие новостей для меня, как бальзам на сердце и душу. Теперь о моей беременности знают все. Практически все.
— Я ещё кое-что не сказал, — начал Джаред и вилки родителей застыли в воздухе.
— Господи, что ещё? — вздохнула и улыбнулась миссис Картер.
— У нас есть дом.
— Дом? — вскинул брови мистер Картер.
— Да, — кивнул Джаред, — я купил дом.
— Где? — продолжил его отец.
— В Бруклине, — улыбнулся Джаред родителям и, взяв мою ладонь, сплёл пальцы, — там пока ремонт, мы живем в квартире.
— Господи, сынок, если у тебя есть ещё новости, то говори их сейчас же, иначе ты сведёшь нас в могилу раньше времени, — вздохнула миссис Картер.
— Нет, — засмеялся он, — это вроде всё.
— Тогда за покупку, — поднял свой бокал мистер Картер, пока мои родители удивлённо смотрели на меня, из-за чего я вновь закусила губу и, пожав плечами, немного улыбнулась, — может, вам чем-то помочь?
— Нет, — сразу отрезал Джаред, — я сделаю всё сам.
— Типичный Джаред, — вздохнула миссис Картер, пока мой отец смотрел на него с интересом.
Я понимаю, после переезда в Нью-Йорк, новости падают на них, хорошенько стуча по голове, даже скорее сшибают с ног. За два года они успели пережить многое, иногда мне казалось, что папа не выдержит и заберёт меня домой, но они ещё не знают, что я успела попасть в больницу, будучи беременной, кроме того, о ситуации на работе. Будет прекрасно, если неизвестное так и не дойдёт до их ушей. Это лишние переживания для них.
Глава 32
К вечеру моё волнение вновь дало о себе знать, потому что Джаред сказал о встрече с друзьями, которых он не видел уже несколько лет. Я легко схожусь с людьми, потому что черта коммуникабельности очень даже присуща мне, но сейчас она будто затерялась где-то внутри. Беременность делает из меня трепетную и переживающую на счёт мнения других нюню, которой я с роду не была.
— Что скажешь? — повернулась я к маме, которая наблюдала за мной сидя на кровати, пока я рассматривала себя в зеркало.
— Я тебя не узнаю, Лизи, — улыбнулась она.
— Почему?
— Моя дочь никогда не волновалась из-за какой-то встречи, — пожала она плечами, — ты точно моя Лизи?
— Точно, — захихикала я, — просто я с ними не знакома.
— Ты точно не моя дочь, — засмеялась она.
— Это всё гормоны, ненавижу их, — вздохнула я, проведя ладонями вдоль чёрного свободного платья.
— Странно видеть тебя такой, но тебе не за что переживать, — улыбнулась мама, поднявшись с кровати и обняв меня, — как там Алекс?
— Отлично, Том ещё не свернул себе шею и не замурован в смирительную рубашку.
— Что Джаред, что Том сами сделали свой выбор, — рассмеялась она, обняв меня за плечи.
— Ты говоришь так, будто им не повезло, — засмеялась я вместе с ней, — что за крест ты на нас поставила?
— Крест в виде спокойной жизни, — улыбнулась мама.