– Б-Бородбород! Ск-колько лет, сколько зим! – отозвался всполошённый Ключис, когда пират повернулся к нему. – Следует знать, что, изгнав тебя в Забвение, я был убеждён, что никогда тебя не увижу, посему если кто-то здесь стал жертвой обстоятельств, так это… ИК-К!
Прежде чем он понял, что происходит, Бородбород махнул одним из золотых крюков и зацепил им шею Скелета Ключиса.
– Вот так-то лучше! – произнесла впечатлённая Дейзи.
– Я… ИК-К!.. не хочу, чтобы это прозвучало приведирчиво, – залепетал Ключис, – но ты, по всей видимости, зацепил мою шею своим… УК-К!.. крюком…
– СТУПАЙ СО МНОЙ, ЧЕРЕПОК, Я ЗАСТАВЛЮ ТЕБЯ ГУЛЯТЬ ПО ДОСКЕ, – прорычал пират.
Он поднял Ключиса в воздух и с силой жахнул его по голове вторым крюком. Скелет обмяк.
– Нет!.. – закричал Бен.
– Ладно, мы можем захватить скелет с собой… но с этого момента ты должен согласовывать со мной все решения, – фыркнула Дейзи. – А теперь начнём веселье или как?
– ДА! Я ХОЧУ НАЙТИ СОКРОВИЩЕ! – прогудел Бородбород, перебрасывая бессознательного Ключиса через плечо.
Он зашагал по коридору – СТУК-СТУК! – цокая деревянными ногами, а потом проломился сквозь стену, словно она была из полистирола.
– Постарайся не ревновать… хотя он куда выше тебя, – добавила Дейзи.
Она наградила Бена ухмылкой и бросилась бежать за пиратом с криком: «Подожди меня!»
Бен вдруг вспомнил о директрисе, мадам Мерси, и, обернувшись, обнаружил, что та сжалась возле стены и смотрит ошеломлённо в кружащее коловращение Забвения. Если даже она пришла в ужас, как можно ожидать, что ему достанет храбрости?
Бен быстро захлопнул дверь. Мальчик поглядел на палец Скелета Ключиса, торчащий из замка, решил, что в одиночку от него толка мало и разумнее и безопаснее всего вовсе ничего не делать.
Но в следующее мгновение Бен выхватил из двери палец Ключиса и понёсся вслед за Дейзи.
Глава шестнадцатая
Корабль в небе
(Свистать всех наверх)
Воображение не знает уёма?
Прекрасно это и всем знакомо!
Однако это, должен я признать,
Иной раз может раздражать.
– С.К.
Бен положил палец Ключиса в карман штанов и рванул в дыру, зиявшую в коридоре. День посерел, набряк туманом. Мальчик увидел Бородборода. Скелет так и висел у него на плече. Громадными грохающими шажищами пират уже почти добрался до дальнего конца парковки, но Дейзи с её нескладной пятящейся походкой оказалось сложно лавировать между рядами машин. Бен быстро нагнал её и схватил за руку.
– Дейзи, стой! – отчаянно зашептал он. – Мы должны вернуть Бородборода в Забвение!
– Отстань, плакса, – огрызнулась девочка. – Бородбород теперь мой лучший друг, а у нас с тобой всё кончено.
– Мне плевать, что… Бородбород опасен, Дейзи! – отозвался Бен. – Скелет Ключис сказал, что пират чуть не разнёс целый город!
– А вот на это я бы поглядела. Как он такое сделал? – сказала Дейзи.
Лёгок на помине, Бородбород воздел крюки в воздух и взревел так громогласно, что включились три автомобильные сигнализации.
– АХОЙ, ТРИДЦАТЬ ТРИ НЕСЧАСТЬЯ! МНЕ НУЖОН КОРАБЛЬ В ПОДМОГУ В ПОИСКАХ СОКРОВИЩА!
Пират засунул крюк внутрь камзола и вытащил маленькую модель пиратского судна. Бен удивлённо вытаращился на неё – корабль выглядел точь-в-точь как тот, который папа собирал из спичек.
– ТЫ НУЖОН ВДОСКОНАЛ, КОРАБЛЬ! – проорал пират, швырнув его высоко в воздух.
Взлетев в небо, кораблик начал расти. Через несколько мгновений Бен уже мог разглядеть сквозь пелену тумана полноразмерный галеон: он парил над ними, отбрасывая тёмную тень на всю школу. Широкие паруса с черепами бились и хлопали на ветру, двадцать (а то и больше) пушек выглядывали из отверстий в корпусе.
– Мой лучший друг – владелец и навигатор летающего пиратского корабля, – произнесла Дейзи, глядя вверх, на её сером лице играла та самая скособоченная улыбка. – Эй, ну и где твой лучший друг? Ах да, он удрал.
– ГОРЕ ШИРОКОЕ! ВРЕМЯ РАСПУГАТЬ ПАРУСА! ОТДАТЬ ЯРКО! – пророкотал Бородбород.
Он лязгнул крюком о крюк, и якорь размером с самого пирата обрушился вниз на толстой железной цепи. Бен отскочил в сторону, когда тот ухнул на парковку.
– ПОРА ОТЫСКАТЬ СОКРОВИЩЕ! – взревел Бородбород.
Он вставил крюки в звенья цепи и как был, со Скелетом Ключисом, висящим через плечо, начал подниматься всё выше и выше, пока не достиг летучего корабля.
– Ладно, мне пора! У нас с Бобо – я зову его Бобо – ещё куча дел… – сказала Дейзи. – Не огорчайся, что у тебя нет даже… Эй!
Всё вокруг наполнил звук ломающегося асфальта: якорь корабля пришёл в движение, волочась по земле на цепи. Дейзи посмотрела вверх.
Корабль отчаливал.
– Ой! Бородбород, подожди меня! – заголосила девочка.
Она рванула по улице к кораблю, как раз когда якорь выдрался из земли и начал подниматься к пиратскому галеону. Дейзи запрыгнула на якорь и вцепилась в него мёртвой хваткой.
– Вернись! Ты забыл меня!
– Дейзи! – закричал Бен, бросаясь за кораблём, якорь которого тащил Дейзи в небо.
Не раздумывая, мальчик прыгнул в воздух и ухватился за ноги Дейзи.
– Оставь меня в покое, вонючий ты носок! – взвыла она.
– Нет! Я никуда не уйду! – воскликнул он.
Верный своему слову, Бен не выпустил Дейзи. Якорная цепь поднимала их обоих всё выше и выше и наконец втащила в чрево корабля Бородборода.
Бен обогнал Дейзи на скрипучей деревянной лестнице, первым вылетел из не менее скрипучей двери и оказался на палубе. Он поскорее нырнул за сложенные одна на другую бочки.
– Где же Скелет Ключис? – шепнул Бен, выглядывая из своего укрытия.
Корабль потрясал воображение. Длинная деревянная палуба, смутно вонявшая рыбой, тянулась насколько хватало глаз. Мальчик глянул наверх. Сразу над скрипучей дверью находилась ещё одна небольшая палуба, к которой с двух сторон вели ступени. На этом квартердеке
[4] стоял у штурвала Бородбород. Безвольные кости Скелета Ключиса по-прежнему висели у него на плече.
На глазах у Бена пират сдёрнул Ключиса с плеча и отшвырнул на палубу с громким костяным стуком.