– Видимо, недостаточно.
Король сузил веки, злость пылала в его крови, разнося по телу долгожданное избавление от порочных мыслей. Ситуация опасно накалялась, тревожное предчувствие надвигающейся бури вызывало раздражение. Нужно остудить голову и подумать, кому это может быть выгодно.
– Мне доложили о твоих художествах в саду, – переводя тему, заявил Кайден и внимательно посмотрел на охотника. На некогда красивом, а сейчас изуродованном свежим шрамом от едва затянувшейся раны лице не дрогнул ни один мускул. Абнар спокойно выдержал тяжелый взгляд и небрежно пожал плечами.
– В твои обязанности не входит развлекать девиц.
Радужка голубых глаз покрылась колючим синим инеем мороза, между бровей пролегла морщинка.
– Решил с помощью дешёвых фокусов произвести впечатление на глупенькую девчонку, которая совсем недавно попала в мир, где есть магия?
– Инга не показалась мне глупой, наоборот, она довольно умна, а еще остра на язык.
– Умерь свой пыл.
– Ты же хотел отдать ее мне. Я не против.
– Я еще не решил.
– Мне казалось, ты ясно дал понять…
– Я же сказал, я еще не решил, – перебил его король и тут же пожалел о резких словах. Что это с ним? Ругается с лучшим другом из-за девки.
– Как скажете, ваше величество, – подчеркнуто почтительно заявил Абнар.– Я могу быть свободен?
Вспышка молнии озарила помещение, окрашивая комнату в серебристо–лиловый. Контуры портала раскололи воздух, распахивая перед охотником свои объятия. Крайоловый туман окутал Абнара и увлек в бездонную пучину, растворяясь в пространстве.
***
Я уже больше получаса лежала в деревянном корыте и наслаждалась приятным ароматом лавандовой пены. Если откинуться назад и закрыть глаза, то легко представить, что принимаю сейчас ванну в своей собственной квартире. Правда, у меня дома никто не поет себе под нос странные песенки. Я нырнула, заглушая заунывный тембр горничной, которой медведь на ухо наступил еще в глубоком детстве. Подумать только, у меня есть собственная служанка. Но, сдается мне, ее обязанности распространяются не только на завивку локонов, но и на подобострастную слежку за госпожой.
Час назад доставили сундук с одеждой Клементины, и сейчас Эбби занималась тем, что раскладывала платья и приводила их в порядок. Пожиток у Клементины было немного, да и те представляли из себя несколько скромных нарядов, которые родственники отправили во дворец. Эти платья разительно отличались от того, что я успела увидеть при дворе. Никаких рюшечек и бантиков, темное добротное сукно, а из украшений лишь кружевные воротнички. Вместе с прочей одеждой нашлись панталоны до самого колена и плотные чулки. Жаль, джинсов не было. Но, может, есть возможность сшить? Хотя нет, вдруг на костре сожгут за неподобающий внешний вид.
Когда в очередной раз моя голова показалась на поверхности воды, горничная неодобрительно посмотрела на залитый пеной пол, но промолчала. Она помогла мне вытереться и переодеться. Эх, сейчас бы мягкий плюшевый халат, масочку на лицо, котика в ноги и сериал. Мечты, мечты… Вместо этого пришлось обрядиться в жуткое синее платье, которое неприятно кололо кожу. Даже у улыбчивой Эбби при виде меня застряли в горле комплименты. Да что там говорить, ее форменный наряд выглядел дороже, чем эта стираная тряпка, что была на мне.
– Если лакеи перепутали сундуки, я лично спущу с каждого штаны… и отхлестаю хворостиной! – Угроза прозвучала двусмысленно, но довольно зловеще. Хотя, помня мерзкую кузину и тетушку, я была уверена, что это все же вещи Клементины.
– Ничего страшного, меньше буду привлекать внимания, – заявила я. Лучше выглядеть замухрышкой, так легче затеряться в толпе.
– Как же вы завтра пойдете на праздник, – сокрушалась горничная.
– Что за праздник?– нахмурилась я.
– А вам разве не принесли приглашение?
– Нет вроде, – пожала я плечами. – Так что за праздник?
– Бал багровой луны, конечно же.
– Ээ… ну ладно, – отозвалась я. Будто эти слова что-то должны для меня значить. Да хоть голубой луны, мне до лампочки. Не пойду я ни на какой бал.
Деревянную ванну унесли, служанка тоже покинула меня, чему я несказанно обрадовалась. Хотелось побыть в одиночестве и набросать приблизительный план своих дальнейших действий.
Комната, где меня поселили, была, не в пример королевским покоям, маленькая и тесная. Потертая мебель из разных гарнитуров, пыльные портьеры на узком окне, в общем, ничего выдающегося, но я осталась довольна. Главное, что по спальне не шастает высокородный гад в своем черном шелковом халате. Интересно, он сегодня проведет ночь один? Ну конечно, не с принцессой, им же до свадьбы нельзя, но может с одной из своих фавориток. Или как там называют королевских любовниц. Фу, ну и мысли же лезут в голову. Мне наплевать, с кем он там спит и что делает. Я постаралась выкинуть Кайдена из головы и сосредоточиться.
В блаженной тишине я провела от силы минуть десять. Странный звук привлек внимание, заставляя насторожиться. В коридоре скрипнула половица, и раздался глухой скрежет. Через мгновение все повторилось. За дверью кто-то явно был.
– Кто там? – крикнула я и схватила с тумбы вазу, но тут же поставила ее на место, сочтя слишком красивой. Жалко, если разобьется. Каминной кочерги в комнате не обнаружилось, зато возле почерневшей решетки лежали несколько коротких поленьев, приготовленных для растопки. Увидев их, я просияла: это как раз то, что нужно. Схватив одно из них, попробовала размахнуться. Тяжелое.
К странным звукам добавилось еще и поскуливание. Что за… Я нахмурилась и, открыв щеколду, выглянула наружу. На пороге стояла хорошенькая болонка. Белые кудри собачки были стянуты на голове розовым атласным бантиком, а на шее висел золотистый кулон в виде косточки.
– Ты чья? – Я нагнулась к собачке и тут же была оглушена истошным дамским визгом.
– Эй, руки прочь от Милашки, – вопила пожилая женщина. Из соседней комнаты вылетела еще одна старушка и угрожающе потрясла щипцами для волос.
– Ваша собачонка сама пришла, – заявила я. – Следите лучше за своими животными.
– Она… Милашку… поленом, – негодовала первая дама, переполненная праведным гневом.
– Что? – Я вскинула брови и перевела взгляд на кусок дерева, который все еще сжимала в руке. – Тфу ты. Это не то, что вы думаете!