Стебельки цветка попытались приподнять свои бутончики, но не смогли...
Внезапно внимание судьи привлёк щелчок дверной ручки. Вернее, серия щелчков. Тот, кто был за дверью далеко не с первой попытки, понял, что дверь закрыта на замок.
Раздался осторожный стук. - Судья Метис, вы просили подать вам в одиннадцать кофе. И уже одиннадцать! - сообщил вежливый голос секретаря из -за двери.
- Проспись, счастье моё бесценное! Я потом тебе все объясню... - прошептала судья, обращаясь к цветку. Вслед за чем выставила перед собой раскрытую ладонь, и дунула на неё. Кабинет в ту же секунду наполнился чистым морозным воздухом. Затем судья взмахнула рукой, и дверь в кабинет распахнулась. - Спасибо, Мариса! Кофе - это именно то, что мне сейчас нужно! Хорошо, что уже одиннадцать!
Глава 14
Глубоко задумавшись о чём -то своём, Марано, нахмурившись, провожал взглядом всё более удаляющийся спасательный магилёт.
- Мы здесь до вечера торчать будем? - напомнила о себе Элизабет.
Мужчина перевёл на девушку задумчивый, слегка расфокусированный взгляд. - Что-о? А-аа... да, - сам себе тут же ответил он. - То есть, нет, - поправил он себя, в ответ на её недоуменный взгляд. - Элизабет, - Марано тяжело вздохнул, - я решил, что с дядей я буду разговаривать сам! Хотя, искренне говоря, - он снова тяжело вздохнул, - я ума не приложу, как ему объяснить моё столь странное решение, не упоминая, что.
- Вы думаете, что, если он узнает о данной мне вами клятве, он перестанет вам доверять?
- понимающе хмыкнула девушка.
- Нет, - покачал головой мужчина. - Думаю, что доверять он мне не перестанет, но это даст ему дополнительный рычаг давления на меня. А мне и тех, что у него сейчас есть более чем достаточно! - зло рыкнул он. - Да уж, связав этой клятвой, вы поставили меня в крайне невыгодное положение. Настолько невыгодное, что мне придется предпринять некоторые меры, которых я надеялся избежать. Но раз уж на кону моя репутация. То выбирайте, Элизабет, где будем жить, у вас или у меня?
- Что-о? Это еще зачем? - девушка даже подпрыгнула на месте, настолько его вопрос выбил почву из под её ног.
- А затем, что если вы НАМЕРЕНЫ стать генеральным поставщиком под мою ответственность, то я НАМЕРЕН глаз с вас не спускать! И это значит, что вы должны быть под моим контролем двадцать четыре часа в сутки! - тон прокурора звучал откровенно зловеще. - Впрочем, у вас все ещё есть время одуматься. Так что включайте мозги, Элизабет, и взвешивайте своё решение, но на сей раз с филигранной скрупулезностью! И особенно учтите то, что в вашем положении. Я имею в виду ваше положение - мишени неизвестного убийцы - вам гораздо более пригодился бы высокопоставленный союзник, обязанный вам жизнью, чем враждебно-настроенный кровный должник! В общем, я бы на вашем месте...
- Вы не на моем месте, господин прокурор, - остановила его Элизабет прежде, чем он вывалил на неё новую порцию ненужных ей советов. - Я уже приняла решение. Я не требую чужого, я хочу только, чтобы мне вернули моё! То, что я потеряла! Мою заслуженную многолетним тяжким трудом репутацию и возможность расширения бизнеса. Я всего лишь хочу, чтобы очередь из желающих приобрести мои охранные системы снова стала такой же длинной, какой она была до того момента, когда практически все мои клиенты потребовали назад свои деньги, заявив, что они не чувствуют себя в безопасности, охраняемые моими кристаллами, так как с ними может случиться тоже что и с Ферретом. Я хочу вернуть любимую работу всем сотрудникам, которые работали у меня до того...
- Но именно это я вам и предлагаю! - возмущенно перебил её Марано.
- Нет, - покачала головой девушка. - Вы предлагаете мне - компенсацию убытков, что даст мне возможность - начать всё с начала. Что было бы весьма щедро, если бы при этом мне не предстояло также стать ещё и сыром в мышеловке, который, даже если кот его не съест, всё равно потом выкинут на помойку за ненадобностью!
- Элизабет, о чём вы? Какой ещё сыр? Какая помой. - попытался было вразумить девушку мужчина.
- Господин прокурор, короче! - с нажимом оборвала Элизабет. - Не тратьте пыл своего красноречия попусту, а лучше начинайте думать над тем, под каким соусом вы преподнесете королю моё назначение генеральным подрядчиком!
Марано вперил в неё взгляд и выплюнул одновременно зловеще и презрительно. - Вы редкая. - он сжал губы, заскрипел зубами и покачал головой. - Хорошо! - процедил мужчина сквозь зубы. - Я скажу ему, что теперь это моя личная вендетта. Потому что кто -то вновь попытался оборвать мою единственную ниточку, ведущую к Кристиану. Я заставлю его поверить в то, что вы знаете гораздо больше, чем говорите и именно поэтому вас пытаются убить. И, естественно, поэтому вы столь ценны для меня. Кроме того я скажу ему, что либо в прокуратуре, либо в судейской либо уголовной магистратуре, а может быть и во всех трёх ведомствах завелся крот. И что мне необходимо ваше назначение генеральным поставщиком охранных систем для того, чтобы получить под личный контроль все потоки информации во всех трёх ведомствах.
- При таком раскладе любой, кто попытается отговорить Его Величество от вашей идеи, автоматически подпадёт под подозрение, - изумлённо-восхищенно заметила Элизабет. -Хммм, а вы пугающе. гмм. изворотливо находчивы! - добавила она. - Более того, это ведь и на самом деле может помочь вам в расследовании покушения на меня!
- Надо же она удостоила меня комплементом! - насмешливо фыркнул мужчина. - И всё, что для этого надо было сделать - это найти способ дать ей то, что она хочет! Как это по-женски!
Глава 15
Уровень материальных притязаний проживающего в этих стенах монарха можно было определить уже даже по винтовой лестнице, ведущей с крыши в жилые апартамента дворца. Ибо эта чердачная лестница, не в пример, многим её сотоваркам, была позолоченной и инкрустированной драгоценными камнями.
А когда Элизабет и Эдвард спустились на третий этаж (он же королевский) и оказались в галерее, проходящей по периметру внутреннего двора, то здесь от царившей вокруг роскоши у Элизабет просто-напросто уже зарябило в глазах. И это несмотря на то, что и сама она выросла отнюдь не в бедности.
Между тем, они продолжили свой путь, который лежал через небольшой Придворный театр. Основной достопримечательностью которого оказались мраморные пристенные скульптуры богини Мары и Владледвига, которые, как и остальные многочисленные члены нескольких десятков поколений Мараледвигов, были изваяны так, словно они наблюдали за действием на сцене.
Владледвиг, как читатель, наверное, уже догадался - это тот самый легендарный король, муж богини Мары, основоположник как королевской династии Мараледвигов, так и маранского королевства.
Само собой разумеется, что выглядело отлитое в мраморе семейство более чем впечатляюще. У Элизабет даже холодок благоговейного ужаса по позвоночнику пробежал.
«Это ж надо было додуматься превратить театр в семейный склеп, - мысленно содрогнулась она. - И что-то мне подсказывает: то ли ещё будет!»