Книга Прикосновения зла, страница 29. Автор книги Маргарита Чижова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прикосновения зла»

Cтраница 29

– Э-э-э…

– Скорее правду мне открой, пока танцует звëздный рой!

– Э-э-э… – совсем растерялся старик. – Я…

– Воровал?

– Так… Понемногу…

– А где ещё ты оступался? Жены чужой не домогался?

– Было… Давно… По молодости лет…

– Любил ты хмель превыше дела. Вот плоть твоя и охладела!

– Я… Э…

– А на рабах срывал ты злость, когда совсем увяла гроздь.

– Ну…

– Родню извëл ты просто так и заключил фальшивый брак.

Фамб тëр покрывшийся испариной лоб.

– Любовных игр алчет член, а что готов ты дать взамен? Я так давно живу в глуши… Ну, что принёс ты? Покажи!

Старик положил факел в костер и стал копаться в мешке:

– Дары вот… Рубины… Как вам, госпожа лесная, по нраву.

– Чтоб задирать вновь смог ты юбки, ласкать девиц срамные губки, и щедро лоно орошать. Мне алых яхонтов дай пять! Один – украденный тобой. На рынке купленный другой. И третий, что в приданном был. Четвёртый – раб тебе добыл. А пятый жëнушка чужая, себя в постели возбуждая, дала в залог своей любви. Теперь меня им одари!

– Э-э-э… Тут колье вот. С рубинами. Колечки. Всякие.

Голос нимфы стал жëстким, зазвучал, как гром:

– Ты насмехаться вздумал, Фамб?! Или умом совсем ослаб?!

Перепугавшийся старик выронил мешок:

– Не гневайся, госпожа лесная!

– Шпинели вижу, альмандины… Меня надуть решил, скотина?! Что приволок ты мне, подлец?! Твой оторву сейчас конец!

Нимфа согнулась, спряталась в покрывалах, и вдруг предстала вновь с лохматой головой чудища.

Оно зарычало, прыгнуло к костру и проревело:

– Раз врёшь ты, смертный, без стыда, твой член не встанет никогда!

Фамб издал задом непристойный звук и рванул во тьму с поразительной для его возраста скоростью.

За спиной старика завывало чудовище, громко хихикал какой-то злобный лесной дух, трещали ветки, плотной стеной поднялся туман…

Фамб мчался, не оглядываясь, и не мог увидеть, как за белой пеленой, у костра, Мэйо стянул с головы косматую маску.

Под кустом катался в истерическом припадке Нереус. Он едва вытерпел до конца представления, кусая край плаща, а теперь хохотал без удержу.

– Пойду ещё раз искупаюсь. Отмою лицо, а то чешется сил нет… – заявил нобиль, раздеваясь. – Ты со мной?

– Да… сейчас… – Новый приступ смеха согнул невольника пополам. – Как ты его… Ловко… Не могу… Живот уже болит…

– Будет урок старому дураку. На каждого лгуна найдётся плут похитрее.

– Мэйо, я проиграл. Признаю.

– Значит, долой ошейник. В столице многие давно обходятся одной лишь серьгой в ухе, а у нас – патриархальность. Поблажки только домашним рабыням и кастратам.

Нереус поднялся с земли:

– Ты непременно должен стать сановником. С твоим умом, талантом ритора! Сколько пользы ты мог бы принести, быть голосом тех, кого лишили права говорить.

– Пока я не готов к такой ответственности, – Мэйо порылся в мешке, – Возьмëм только ожерелье. Остальное не нужно.

– А про чью жену ты всё время говорил? Или просто выдумал?

– Не выдумал, – посерьëзнел нобиль. – Ты с ним знаком. Пока он был на службе в легионе, проливал кровь и раздвигал границы Империи, его блудливая жëнушка раздвигала ноги, спала со всеми подряд, и с Фамбом тоже. На память о ночах страсти она раздаривала любовникам драгоценности, которые муж слал из Афарии. Фамбу досталось колье. Он ужасно гордился этим, уверял всех, что никогда с ним не расстанется. История давняя, поэтому я слышал её в нескольких вариантах от разных людей. Вот и решил навестить старого знакомого семьи.

– Ты положился на удачу и можешь праздновать победу, – заулыбался Нереус. – Но я так и не понял, про кого речь.

– Про старика Силана. Он – друг отца. И справедливый человек.

– Надеюсь, Йине понравится такое украшение с богатым прошлым.

– Спорим, она будет в диком восторге!

– На что спорим?

– На что хочешь!

– Я подумаю.

– Подумай! – Мэйо разбежался и с головой ушёл под воду.


Когда Мэйо говорил, что у его дальнего родственника, почтенного Кьяна, большое семейство, Нереус представлял фамилию из десяти-пятнадцати человек.

Их оказалось пятьдесят два.

Треть – дети разных возрастов.

Они высыпали шумной ватагой встречать дядю Мэйо, который спешился и охотно отвечал на расспросы.

– Сколько вам лет?

– Восемнадцать.

– А как зовут коня?

– Альтан.

– Это ваш раб?

– Да.

– Что он умеет?

– Ездить верхом, ходить пешком, плыть по воде и не бросать в беде.

– Он гладиатор?

– Нет.

– Дядя Мэйо, а вы видели гладиаторов?

– Много раз.

– У вас есть свой гладиатор?

– Нет.

Вопросы валились словно из рога изобилия. Всего за четверть часа Нереус узнал, какие у хозяина любимые цветы, напиток, десерт, вид спорта, время суток… И ещё множество сведений разной степени полезности.

– Можно поиграть с вашим рабом?

– Чуть позже.

– А когда позже?

– Завтра.

– Почему завтра?

– Потому что сегодня с ним буду играть я.

Почтенный Кьян оказался невысоким круглолицым мужчиной с благородными чертами и степенной поступью.

Он по-отечески обнял Мэйо:

– Я рад! Так рад!

– Я тоже.

– Ты вовремя приехал. Мы затеваем скачки на закате.

– Отлично! Буду счастлив присутствовать.

– Не хочешь выставить раба? Вчера за ужином Виола рассказала, что при тебе сноровистый геллиец искусный в верховой езде.

– Мой геллиец… Да, он хорош. А на кого поставила Виола?

– На Рунако. Я обещал побить его кнутом, если не привезёт победу!

Мэйо поморщился:

– Не слишком ли сурово?

– Таковы условия. Кто победит, тому вино и девку на ночь. А остальных – к столбу. Им есть за что бороться!

Наследник сара Макрина обернулся, надеясь поймать взгляд лихтийца, но тот, соблюдая обычай, покорно глядел в землю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация