Поморский нобиль валялся в кровати, пытаясь заучить основные тезисы из прочитанного философского трактата.
Появление в спальне рабов сбило Мэйо с мысли.
– Чего припëрлись? – гневно рыкнул он. – Колыбельные мне петь дуэтом?
– Есть разговор, хозяин. Весьма серьëзный.
– Нереус, ты видишь, что я занят?
– Очень серьëзный.
Мэйо выругался, не стесняясь в выражениях, и завершил тираду громким:
– Имел я твою мать!
– Не мог ты её иметь, хозяин, – горько вздохнул меченосец.
– Ладно. Не хмурься. Выкладывайте, с чем пришли.
– Господин, – Космо встал на колени. – Простите мою дерзость. Я хотел просить вас… Просить…
Кифарец понял, что ему не хватит духа произнести вслух даже пару фраз…
– Просить…
Мэйо потерял терпение:
– Нереус, что ему от меня надо?
– Выкупи его, хозяин. И Йину тоже. А после дай согласие на их брак.
– А задницы вам не подтереть? – зло прищурился нобиль. – Сейчас прикажу языки вырвать. Обоим!
– Господин Ливий врëт вам, – быстро заговорил Космо. – У него огромные долги. Он – азартный игрок, и просадил деньги в яме, на подпольных боях. Завтра ночью он попытается отыграться. Госпожа Като привезла для этого гладиатора из Рон-Руана. Ему нет равных в Силладе. Ставки будут очень высокими. Если гладиатор победит, господин Ливий поправит своë положение. В случае проигрыша – потеряет всë.
– Чутьë не обмануло тебя, хозяин, – ласково улыбнулся лихтиец. – Кругом сплошное надувательство.
– Господин Ливий хотел купить Нереуса, чтобы заставить его выступать в яме, – жалобно сказал Космо. – Там нередко сражаются до смерти. Трупы не закапывают, их отвозят за город и швыряют в глубокую расщелину. Я прошу пощады, господин!
– Я тоже, – сказал островитянин. – Ливий не достоин твоей сестры. Оракул ошибся.
– Где вы всё это узнали?
– Я случайно услышал разговор госпожи Канны и госпожи Като. За сокрытие правды госпожа Като подарила госпоже Канне паучий кулон.
Мэйо сжал кулаки:
– Я должен подумать.
– Хозяин, – Нереус расправил плечи. – Я готов сразиться за честь твоей сестры и за твоë доброе имя.
– С гладиатором из Рон-Руана? Он тебя в бараний рог скрутит.
– Если ты сделаешь невозможное – выкупишь моих друзей Космо и Йину, я клянусь сделать невозможное для тебя, хозяин.
– Нереус, пëсий ты сын, – прищурился нобиль. – Что по-твоему я должен сказать сестре? Она обижена со вчерашнего вечера… После того, как я ушëл и бросил еë с Като. И на кой ляд мне два домашних раба? Песни петь и пятки чесать?
– Ты всегда и со всем справляешься. Я безоговорочно тебе верю.
– Мне нужно подумать. Нужно подумать… – пробормотал Мэйо.
Он закрыл глаза и понял, что нашëл решение.
Глава двадцать седьмая
Перед закатом, накануне свадьбы, рабыни готовили Виолу к вечернему приëму, на который она созвала подруг.
В мужской половине дома затевалась шумная пирушка для друзей Ливия.
Йина подала хозяйке зеркало:
– Явился ваш брат.
Виола сердито поджала губы:
– Оставьте нас одних.
В мутном отражении она увидела, как Мэйо зашёл в комнату, сел на оттоманку и сложил руки перед собой.
– Что желаешь сказать по поводу своей очередной выходки? – строго спросила девушка.
– Ничего.
– Ты испортил праздник мне и Като. И даже не извинишься?
– Нет.
– Мэйо, я знаю, что ты болен. Это не даëт права так себя вести.
– Я вполне здоров. Кошмары иногда снятся, но я перестал кричать. Так… бормочу под нос всякую ерунду.
– Заведи рабов, чтобы записывали всё до последнего слова. Это могут быть пророчества, какие-то важные сведения, ниспосланные богами.
– Нереус говорит: бессвязные обрывки фраз.
– А он что – жрец или толкователь? Этот раб молится другому богу. Зачем он торчит по ночам в твоей спальне, не принося никакой пользы?
– Он читает книги. Если что-то не понимает, мы это обсуждаем. Дискутируем. Смеëмся. Мне спокойнее, когда он где-то поблизости.
– О чём ты пришëл поговорить?
– О двух темах. Первая – Ливий.
– Мы пообщались немного.
– Чем он увлекается?
– Форум. Терма. Театр. Ничего необычного.
– Какие личные качества ты бы похвалила в нём?
– Мэйо, – вздохнула Виола. – К чему этот вопрос?
– К тому, что мне важен ответ.
– Ладно. Ливий немногословный, довольно скрытный и не любит рассказывать о себе. Перед свадьбой он испытывает большое волнение, а значит – я небезразлична ему.
– Что он пожелал узнать о тебе?
– М-м-м… – девушка поправила цветок в волосах. – Ничего такого. Спрашивал про тебя. Интересовался, как часто и куда ты отлучаешься по ночам?
– Догадываюсь, какой был ответ.
– Да. Я не стала скрывать твою распутную природу.
Парень слегка приподнял бровь:
– Он хоть немного тебе нравится? Ты хочешь возлечь с ним как жена?
– Като нравится мне больше, но свадьбы между женщинами запрещены.
– Благодарю за откровенность.
– Перейдем ко второй теме?
– Да, – кивнул Мэйо. – Если я устрою так, что ты сможешь много времени проводить с Като, сплетаться с ней на ложе, жить в её доме, могу ли попросить об ответной любезности?
– Опять затеял какое-то непотребство?
– Подумай и ответь.
– Ливий не одобрит это.
– У него не найдëтся ни одного аргумента против. Я уже сказал: никто не станет вмешиваться в твои отношения с Като. Ни Ливий, ни я. Хочешь?
– Хочу. Только это невозможно.
– Я сделаю. Если окажешь любезность.
– Какую? – заинтригованно спросила девушка.
– Подари мне двух рабов: Йину и Космо.
Виола рассмеялась:
– Вот дурак! Пытаешься меня разыграть?
– Нет.
– Ой, конечно! Придумал бы что-то поумнее!
– Я говорю серьёзно.
– Допустим. Зачем тебе два моих раба? Ты можешь купить себе любых, каких пожелаешь!