– Извините, госпожа невеста, – усмехнулся торгаш. – Запамятовал вам сообщить, при вступлении в права артефакт требует крови.
В тот же момент безделушка ожила и, превратившись в тоненькую золотую змейку, почему-то с головой медведя, обвила моё запястье.
– Спасибо, – прошипела я.
– Приказывайте рабу, он не сможет ослушаться.
Мужчина резко поднялся со стула и развернулся в мою сторону. Наши взгляды встретились.
На мгновение у меня дыхание сдавило.
Он был… Он был не просто красив, а красив какой-то животной красотой. Ростом метра под два. Иссиня-чёрные волосы, высокий лоб, ярко-зелёные глаза, широкий волевой подбородок. Одет в тёмные брюки и чёрную рубашку, на которой не хватало верхних пуговиц. Я на мгновение задержала взгляд на мускулистой груди, сильных загорелых руках, но потом вновь подняла глаза.
Мужчина смотрел на меня с таким презрением, что я неожиданно сделала шаг назад.
Глава 6. Попробуй
Мы с Теодором еле поспевали за уходящим с рынка рабом. Что на меня нашло? Я потратила время на его покупку, вместо того чтобы зайти в гильдию и нанять охрану.
– Тео, времени больше нет?! – посматривая на небо, поинтересовалась у зверя.
Он сразу понял, о чём я спрашиваю, и отрицательно покачал головой. Придётся договариваться с тем, что имеем.
– Василий, вы куда? – стоило нам покинуть пределы рынка, я окрикнула господина буку.
– Для тебя, визардчанка, не Василий, а Василий Михайлович, – молодой человек резко остановился, развернулся и сделал шаг в мою сторону. – Оборотни стоят выше на ступень… Людишки.
От его грозного взгляда мне стало очень страшно, по коже пробежал озноб.
– Отошёл на два шага от моей хозяйки! – между мной и рабом встала огромная пантера с глазами-плошками.
– Я смотрю, что вы не так просты, как кажетесь, – на лице оборотня появилась ухмылка. – Заплачу полновесным золотом, если доставите меня к границе с Орсо.
– Сначала по моим делам, а потом уже о ваших проблемах потолкуем. Некогда, позже обсудим, из города нужно убираться, – произнесла тихим голосом и быстро направилась в сторону оставленной за углом кареты. Как там мой малыш? Всё ли закупила Марта?
Я оглянулась и охнула:
– Тео, он что, пытается меня бросить и сбежать? – я смотрела на удаляющуюся спину Василия Михайловича, жителя империи Орсо.
– Далеко не сбежит, ты не давала приказа куда-либо идти, и он это прекрасно знает. Думаю, что не раз пытался сбежать с рынка, с таким-то характером. Клеймо на запястье сейчас начнёт причинять боль, а в голове стучать приказ вернуться. Но ты можешь и более жёстко действовать, нажми на браслете на голову медведя и прикажи вернуться, магия его обездвижит и притащит. Ему, конечно, будет больно и некомфортно, но что поделаешь.
– Нет, с меня хватит. Пусть делает что хочет. Бежим к карете, в другом городе попробуем нанять охрану. И что меня дёрнуло тащиться к этому дремучему шовинисту? Смотри-ка, на ступень выше они стоят! Доедем и так! Есть ты, кучер, да и мою магию,
если что, попробуем разбудить, – я одновременно распахнула дверь в карету и сорвала с руки браслет, бросив на землю. – Сейчас он свободен?
В душе почему-то заныло от обиды. Я надеялась попросить помощи, а как только Василий оказал бы её, тут же и вольную бы дала. Но всё пошло не по плану.
– Нет, браслет заговорён на кровь и всегда тебя найдёт сам. Можешь попробовать его тут бросить, через мгновение окажется возле тебя. Нужно произнести ритуальную фразу, и лишь тогда браслет развеется. Да и то, если он совершил убийство и срок его рабства не вышел, не получится, госпожа. Нужно договор почитать, нажав на голову медведя. На рынке некогда было вчитываться.
Я со вздохом наклонилась к земле, подбирая золотой браслет, так некстати сковавший меня с незнакомцем. Мало мне было проблем? Порося купила.
– Вы что, барыня, не наняли охрану, а купили раба? – глаза Марты, сидящей в карете, расширились от ужаса.
– И не просто раба, а оборотня, – Теодор, меняя ипостась на китайскую хохлатую, запрыгнул вслед за мной в карету, заранее предупредив Гаврилу, что охрана скоро присоединится.
– Ах, какой миленький, – Настенька жестом пригласила Тео к себе на коленки, тот тут же воспользовался предложением. – Госпожа, у него такая тёплая и нежная кожа, – девочка не сводила восхищённого взгляда со зверя, поглаживая того по спинке.
– А ещё он очень весёлый, с юмором. Получается, что ты по своему желанию можешь менять вид? То пантера, то собака, то…
Карета начала набирать скорость и именно в этот момент просела сзади под чьим-то весом.
– Тео? – три женских испуганных голоса обратились к зверю.
– Василий вернулся, – усмехнулся тот и вновь потребовал ласки от Настеньки.
– Вот мы и поговорим с ним по душам, как только уберёмся на безопасное расстояние, – промурлыкала я, беря малыша на руки. – Марта, много чего купили?
И тут начался разбор покупок. Забыв о невзгодах, и гувернантка, и Настя наперебой начали рассказывать, что интересного нашлось в аптеке.
Переноска была не очень удобной: плетёный короб с мягкими стенками. Но когда Марта сообщила, что колёса от неё Гаврила прикрепил на крыше кареты, я чуть не зааплодировала. Значит, коляски для детей в этом мире существуют.
– Госпожа Ольга Ивановна. Всё же в аптеке дорого закупаться. Когда я сообщила, что нам надо, аптекарь чуть дар речи не потерял от счастья. Он выкатил коляску, которую
не мог продать несколько лет даже со скидкой, она стоила баснословных денег, – Марта попыталась вернуть мне похудевший кошелёк, но я воспротивилась.
– Пусть останется у тебя, вдруг что-то понадобится в дороге вам или Насте купить. Потом отчитаетесь, – она улыбнулась и, согласившись с моими словами, кивнула.
Мы ещё долго рассматривали пелёнки, распашонки, запас молока, которое, оказывается, было упаковано аптекарем – каждая бутылочка в отдельный магический кокон, который не давал портиться ценному продукту.
Марта, искоса поглядывая на Тео, передала мне небольшой пакет, шепнув, что тут всё, что может понадобиться даме в дальней дороге. Я выдохнула. Как хорошо, что она меня поняла правильно.
В выезде за город нам никто не мешал, даже документы не проверяли и не спрашивали, куда и зачем. Тео пояснил, что въезжающих проверяют очень строго, требуя различные бумаги, а выезжающих – лишь по приказу градоначальника, когда кого-то ловят.
– Тео, – спохватилась я, – покажи бумаги на имение. Куда мы направляемся?
Мне на колени упала целая кипа документов. Будет что почитать в дороге. По словам Тео, он отдал приказ кучеру ехать в южном направлении, чтобы запутать след. В ближайшем городе узнаем, какой дорогой добираться до усадьбы.