Книга Новое тело Софи, страница 50. Автор книги Алена Лу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новое тело Софи»

Cтраница 50

Так, стоп. В этом огромном здании всего тридцать детей?

— Да, именно, — кивнул Мэйсон.

— Тогда начну по порядку, — Мариса открыла первую папку. — Том Койл, прекрасный мальчик. Очень сильный целительский дар! Занимается отдельно с дэром Стивенсоном, делает большие успехи, уже научился сращивать переломы, без проблем останавливает кровотечения, отдельным курсом проходит зубное протезирование…

Следующий час Клаус заливалась соловьем, рассказывая про воспитанников, а я сидела, цедила воду, и с каждым ее словом меня все больше и больше мутило от дурных предчувствий. В приюте «Озарение» жили гениальные сироты, все, как один, одаренные в самых нужных сферах жизнедеятельности. Целители, артефакторщики, инженеры, ботаники, способные прорастить целое дерево из дохлого семечка — все эти подростки подавали огромные надежды и были собраны в одном месте, чую, неспроста. С каждым работали наставники, их дар взращивался и пестовался, так что уже сейчас, еще не пройдя Факел Искры Дара, они могли дать фору любому одаренному совершеннолетнему человеку.

— Большое спасибо за доклад, — выдавила я из себя улыбку, когда Мариса рассказала про последнюю воспитанницу, способную улавливать месторождение ценной руды глубоко под землей. — Великолепные результаты. Пожалуй, дети действительно заслужили отдых.

Директриса довольно улыбнулась:

— Может быть, вы хотите сами рассказать детям эту чудесную новость?

— Думаю, в этом нет нужды… — начал было Мэйсон, но я его перебила.

— Конечно, почему нет? Соберите всех, а я пока отлучусь, прошу меня простить, — мне срочно надо было в туалет и не только затем, чтобы справить нужду.

— Третья дверь направо, — вовремя подсказала мне директриса, и мы с Лаки вышли из приемной.

«Сорин, предупреди, если кто-то пойдет в нашу сторону», — попросила я, закрывшись в кабинке.

— Эрик, Эрик, слышишь меня? — зашептала я в кольцо.

«Да».

— Ты слышал, что рассказывала Мариса?

«Да».

— Мы в приюте «Озарение», это недалеко от Тролвиля, не доезжая до него налево. Найдете?

«Да».

— А! Из особняка ведет тайный ход, мы ехали на лифте под землей и выехали из бокса для хранения на обычном мобиле, номер шестьсот тридцать семь. Я не знаю точно, где находится это место, но там какая-то промышленная территория и много этих боксов. На лифте ехали минут пятнадцать-двадцать. Понятно?

«Да».

— Все, я пошла взгляну на детей.

Сделав свои дела, мы с гуаром вернулись в приемную. Мэйсон, подобрав пакеты уже собирался выходить.

— Все собрались в большой классной комнате, — прощебетала Мариса. — Пойдемте, я вас провожу.

Идти было недалеко, класс был на том же этаже в другом конце коридора. Мы зашли, и я в очередной раз поразилась. Тридцать подростков, как по команде, встали со своих мест, чтоб поприветствовать нас. Все они были одеты в красивую форму голубых оттенков, сшитую явно на заказ. Вспомнив, в каких вещах мы с товарищами ходили в детстве, я вздохнула. Нет, одежда у нас, конечно, была преимущественно чистая, но далеко не новая, и уж точно не такая красивая. Все-таки, приютом «Озарение» было назвать сложно, скорее это была элитная школа для гениев.

Увидев гуара, никто не вскрикнул, не заорал, не загомонил, как сделали бы это обычные подростки. Теперь я поняла, почему Мэйсон удивился, когда я сказала, что меня достали мелкие засранцы. Эти дети не то что приставать к тебе не станут, они и вопросы то вряд ли будут задавать.

— Садитесь, — разрешила Мариса, обращаясь к ребятам. — Воспитанники, сегодня к нам приехал дэр Кайл Герера, один из собственников нашего пансионата, и он хочет вам кое-что сказать.

Тридцать детей уставились на меня. Я тоже их рассматривала. Каждый ребенок сидел за отдельной партой, ручки аккуратно сложены, на лице выражение полнейшего внимания. Так вообще бывает в четырнадцать-шестнадцать лет? Совсем маленьких детей тут не было, теперь я понимала, почему. В «Озарение» брали только ребят с проснувшимся и проявившим себя даром.

— Светлого дня, юные диссы и дэры, — начала я, собравшись с мыслями. — Очень рад увидеть вас сегодня. Я поинтересовался у диссы Марисы насчет ваших успехов в учебе и поведении и остался крайне доволен. Вы большие молодцы, много трудитесь, показываете великолепные результаты, а любые усилия нужно поощрять. Поэтому, в качестве награды за ваши высокие оценки и прилежное поведение, мы дарим вам путевки на отдых!

А нет, смотрите-ка, зашевелились немного. Новость явно пришлась по душе юным дарованиям. Конечно, никто не закричал от радости, но глазки-то загорелись, заулыбались, начали довольно посматривать друг на друга.

— Куда вы поедете, я пока не скажу, об этом вы узнаете позже, — продолжила я. — Пусть это будет для вас сюрпризом, но обещаю будет весело и интересно.

Лишь бы не слишком весело оказалось там, куда они поедут.

— Спасибо, дэр Кайл, это же чудесные новости! Давайте все вместе поблагодарим дэра Гереру за столь щедрый подарок.

— Спасибо, дэр Герера, — нестройно отозвались ребята со своих мест, а я почувствовала себя ужасно.

Я взглянула на Мэйсона, и тот показал глазами на пакеты.

— Еще мы привезли для вас подарки, пожалуйста, подходите! — сообщила я ребятам, и те потянулись к мажордому, получая каждый свой пакет.

Ну, хоть немного на детей стали похожи, запереговаривались, зашуршали содержимым. Подозреваю, там что-то вкусное.

Что ж, все, что хотела, я уже увидела, можно и валить отсюда. Мы любезно распрощались с Марисой, уверили ее, что дорогу до мобиля найдем и сами, наказали ждать новостей и откланялись.

— Прекрасная речь, Кайл! — сказал мне Мэйсон, пока мы спускались по лестнице. — Как ты решился? Ты же ненавидишь публичные выступления.

Я только зубами заскрипела.

— Да прочитал тут пару статей в Мирпау, решил, что со страхами надо бороться.

— Ты еще и статьи для этого прочитал? — удивился мажордом.

Да чтоб тебя! Но я лишь довольно кивнула:

— Да! Марта меня постоянно шпыняет, «надо расти над собой» говорит. Вот, пришло время.

«Осторожнее, Софи», — тихо произнес гуар в моей голове. А то я и сама не знаю

— Ну, молодец, мой мальчик, у тебя отлично получилось, — похвалил меня старый хрен и, как ни в чем ни бывало, направился к мобилю.

Я устроилась на заднем сиденье. Жрать хотелось неимоверно, но просить Мэйсона остановиться, чтобы поесть, не хотелось куда больше.

Однако, по ходу голодной была не я одна. Проехав несколько километров по трассе, мажордом свернул на заправку с небольшим магазинчиком на территории. Вернулся в машину он уже с двумя пакетами, один из которых протянул мне. Внутри я обнаружила огромное ведро с поджаристыми куриными крылышками и еще одно ведерко с сырными шариками. Бутылка воды тоже присутствовала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация