Книга Его новенькая. Том 2, страница 5. Автор книги Наталья Семенова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Его новенькая. Том 2»

Cтраница 5

Не сдержав глухой смешок, я открываю дверь и переступаю порог. Первое, что бросается в глаза – это множество картин и плакатов с тематикой космоса, которые хаотично висят на стене слева, второе – длинный и полый шкаф справа, доверху забитый книгами, тянущийся на несколько метров вперёд, – туда, где виднеются металлические ступеньки лестницы на второй этаж.

Если я чего-то и ожидала от жилища вредной старушки, то точно не изображений фантастических галактик и прочего в этом духе…

– Боже мой, ну чего ты, как черепаха, Ани? – досадливо цокает языком мисс Лейн из-за шкафа.

Спохватываюсь и, быстро закрыв за собой дверь, иду на её голос. Завернув за шкаф, я попадаю в строгую гостиную древесных тонов, но перед этим замечаю слева от себя широкий проём на кухню.

Мисс Лейн сидит на мягком стуле у окна, за диваном, родом из 40-х годов, и нетерпеливо постукивает длинными и морщинистыми пальцами по лакированной столешнице круглого столика на одной ножке.

– Брось свой чемодан и сядь, – приказывает старушка, как только видит меня. – Расскажу тебе правила проживания в моём доме, Ани.

Значит, никаких санаторных условий и прочего… Потому что, как я догадываюсь, они будут тюремными, верно?

Что ж… Это даже интересно.

Глава 3. Одна странность за другой

Мисс Лейн пристально смотрит на меня вот уже целую минуту, и я не выдерживаю:

– Мисс Лейн, почему вы решили мне помочь?

Старушка, едва заметно поморщившись, отворачивается и упирает свой взгляд на книги в шкафу. Молчит. Снова. Я облокачиваюсь одной рукой на столешницу и, подперев щеку кулаком, устремляю взгляд за окно.

Ни озвученных правил, ни ответов на вопросы. А я предполагала, что мне будет здесь нескучно. Но вот уже несколько минут я просто сижу на стуле и играю с мисс Лейн в гляделки вместо того, чтобы услышать условия проживания и посмотреть, наконец, на комнату, в которой я буду жить.

– Что ты знаешь о наследии, девочка? – вдруг спрашивает женщина, и я мгновенно подбираюсь.

– Наследие? – хмурюсь я. – То, что мы оставляем после себя?

– Верно, – серьёзно кивает она. – Ты задумывалась о том, что несёшь в этот мир? Или что хочешь в него привнести? Кем ты себя считаешь, Ани? Потребителем или созидателем?

– Эм…

– Конечно, ты потребитель, – раздражённо отмахивается она от меня, как от назойливой мухи. – Потому что ты ещё очень юная и ничего не понимаешь в жизни. Но я наблюдала за тобой и видела… – Старушка замолкает и вперивает в меня строгий взгляд: – За проживание ты будешь платить мне прочтением книг.

– Прочтением книг? – глупо переспрашиваю я, ничего не понимая.

– Да. И каждую из них мы будем обсуждать. Обмануть меня не выйдет, Ани.

– Я и не пла…

– Ещё завтраки. Надеюсь, ты не безрукая, способна сварить в кастрюле пару яиц?

– Да, но…

– Никаких «но»! – обрывает она меня. – Приготовление завтрака – обязательное условие. Как и возвращаться домой до одиннадцати вечера, или не возвращаться этой ночью вовсе. И независимо оттого, где ты проведёшь ночь – на столе каждое утро, ровно в десять, должен быть накрыт завтрак.

– Из яиц? – сужаю я глаза.

– Да, яйцо должно присутствовать. В гости без моего разрешения никого не приглашать. После одиннадцати не шуметь. На третий этаж не подниматься ни под каким предлогом. Книгу для чтения я буду назначать сама, как и время, отведённое тебе на её прочтение. Очень советую не пытаться задерживать «квартплату»: не успеешь к сроку – вылетишь, как пробка, из моего дома. Всё ясно?

Не отрывая взгляда от строгого лица старушки, я откланиваюсь на спинку стула и спрашиваю:

– Мисс Лейн, у вас есть дети?

Взгляд женщины на мгновение становится пустым, зрачки сужаются до малюсеньких точек, но она тут же берёт себя в руки и раздражённо смотрит на меня:

– Сын. Но какая тебе разница?

– А внуки? – не могу я усмирить свое любопытство.

– К чему этот допрос, девочка? – холодно спрашивает она.

Я пожимаю плечами и смотрю в окно:

– Просто хочу узнать вас поближе. Нам все же предстоит жить вместе.

Тут мой взгляд цепляется за знакомые светлые кудри, которые подхватывает порыв ветра и отбрасывает пряди со лба Бэлл.

Бэлл! Она здесь живёт? Неужели?

– Нам вовсе необязательно быть друзьями… Ани? Куда ты? Мы не закончили разговор!

– Я на минутку, мисс Лейн, простите!

Я заворачиваю за шкаф и спешу к входной двери. Моя подруга выглядит удручённой, и мне хочется знать почему. Плюс, я её не видела несколько дней и, кажется, соскучилась.

К слову говоря, когда я сидела над телефонной книгой и решала какие контакты внести в чёрный список, мой палец дрогнул над именем Бэлл, а сердце болезненно заныло. Я не могла представить то, что и она может меня предать, но сразу после случившегося подозревала всех без исключения. И даже, несмотря на то, что я утратила доверие к каждому в моей жизни, я не хотела лишаться общения с Бэллой. Потому я успокоила себя тем, что познакомилась с ней задолго до встречи со сводными братьями, и не стала вносить её номер в чёрный список.

Вот только сегодня я не пошла в колледж. Мы не встретились с ней, как обычно,в столовой, но подруга не только не появилась в кафе на 18-й, но и вообще не давала о себе знать все выходные.

Мы встретились посередине прямоугольных кустов, разделяющих входные двери в квартиры, и мне приходится привлечь внимание подруги, остановившись прямо перед ней, потому что она смотрит в бетонный тротуар и словно не замечает ничего вокруг:

– Бэлл?

Она вздрагивает, поднимает на меня потерянный взгляд и её глаза расширяются от удивления:

– Ани? Что… что ты тут делаешь?

Подруга затравленно оборачивается на дверь, из которой, судя по всему, недавно вышла, и вновь смотрит на меня, но избегает встречаться со мной взглядами, словно опасается, что я прочитаю в её глазах то, что она боится показать.

Тоже бросаю короткий взгляд на дверь, хмурюсь.

– Я съехала от сестры, – сужаю я глаза на неё. – Помнишь мисс Лейн? Она здесь живёт, и предложила мне пожить у неё. За чтение книг…

– Что? – не верит мне Бэлл.

– Сама в шоке, – закатываю я глаза. – А ты… Ты тоже здесь живёшь?

– Я… – снова избегает она моего взгляда. – Нет. Заходила в гости… Кое к кому. Съехала от сестры? – ползут её брови вверх, словно до неё только сейчас дошёл смысл моих слов. – Но зачем?

– Ты слышала сегодня в колледже что-нибудь о вечеринке Оливера?

– Я… Меня не было сегодня в колледже, – поджимает она губы. – Были… дела. После того, как я ушла от тебя… В общем… Что-то случилось? Ты ходила на вечеринку, Ани?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация