— Что еще за дядечка?
— Я познакомилась с ним, когда сидела ночью за столиком перед нашим номером.
Мариса повернулась и воззрилась на подругу широко раскрытыми глазами:
— Посреди ночи, в богом забытой глухомани — и ты с кем-то знакомишься?
— Да ничего такого. Он возвращался с работы или откуда-то еще и задержался поболтать на пару минут.
— Симпатичный хоть?
— Скорее, старый и седой, — улыбнулась Лия. — Выглядит настоящим отшельником. Но вообще он славный.
— Все-таки мне хочется разобраться. Давно ты обзавелась привычкой болтать с незнакомцами посреди ночи?
— У него были добрые глаза.
Мариса покачала головой.
— Мне необходим кофе, — повторила она.
* * *
Закусочная «У Джерри» полностью отвечала посулам Эрни. Как и мотель, забегаловка, разместившаяся в длинном глинобитном строении с деревянным каркасом и черепичной крышей, снабженном грунтовой стоянкой, знавала лучшие времена. Тем не менее крепость тамошнего кофе подруг не разочаровала, равно как и объем чашек, а фирменный завтрак представлял собой набор из приготовленных в любом виде яиц, сосисок, печенья, соуса и свежевыжатого апельсинового сока с парочкой блинчиков в придачу.
Основное отличие от заведений подобного типа дома в Ньюфорде заключалось в том, что официантка подала еще несколько разновидностей сальсы
[11] и приправы из зеленого чили. Согласно бейджику, звали женщину Дженис, и она, похоже, действительно была рада видеть посетителей, в отличие от городских официантов и бариста — хипстеров, исполняющих заказ с недовольной миной на обиженной физиономии. Дженис прямо засветилась, когда Лия сообщила ей, что закусочную им порекомендовал Эрни.
— Где же вы познакомились? — поинтересовалась она.
— В «Серебряной шпоре» — мы там остановились. Я сидела у нашего номера, когда он вернулся с работы.
— Он сказал вам, что работает? — улыбнулась Дженис.
— Нет, мне так показалось. На гуляку он совсем не похож.
— Что верно, то верно. Эрни — один из последних отшельников. Почти каждую ночь проводит в горах. Думаю, он в темноте видит лучше койота.
— Так, а занимается-то он чем? — вмешалась Мариса.
Дженис пожала плечами и подлила им кофе.
— Да кто ж его знает. Может, таращится на звезды. Или дружится с пекари. Скорее всего, просто бродит, где вздумается.
— А как насчет мигрантов, которые теряют дорогу в пустыне? — спросила Лия. — Наверняка он иногда наталкивался на них.
Дружелюбия Дженис как не бывало.
— Откуда мне знать, — отрезала она и двинулась прочь от их столика.
— Эрни мне говорил о них, — поспешила объяснить Лия. — Я писательница… Журналистка. Он сказал, что я обязана рассказать миру об этих несчастных.
Официантка остановилась.
— Он вам говорил?
Лия кивнула.
Дженис окинула взглядом зал и только потом вернулась к разговору. Ее глаза снова потеплели.
— На эту тему здесь предпочитают не распространяться. Это как политика или религия — свои взгляды, коли они есть, менять не принято. Поспоришь не с тем — запросто окажешься за решеткой.
Подруги удивленно переглянулись.
— Что, правда? — воскликнула Мариса.
За стойкой нетерпеливо попросили добавить кофе.
— Успокойся, Фред! — через плечо бросила Дженис клиенту. — Уже иду! — потом внимательно посмотрела на подруг и тихонько добавила: — Расспросите Эрни, если хотите знать больше. Об этом не мне вам рассказывать.
— Бред какой-то, — прокомментировала Мариса, когда официантка отошла.
Лия кивнула.
— С другой стороны, мы живем в совершенно другом мире, так что не нам судить.
Подруга окинула ее внимательным взглядом.
— Но ты-то уже определилась.
— Дело в том… После разговора с Эрни я задумалась: какого черта я гоняюсь за призраком Джексона Коула, когда существуют другие, серьезные, важные темы? Может, мне стоит написать о чем-то более значимом, нежели пытаться залезть в голову какой-то избалованной рок-звезде?
Мариса рассмеялась.
— Ладно-ладно, — отмахнулась Лия. — Ну да, я преувеличиваю. «Звездянкой» Коул не страдал и прежде, а сейчас, если он и в самом деле нашел пристанище в этих краях, это вовсе не о нем. Но каковы шансы, что он действительно жив? И если это правда, станет ли мир лучше, если я выслежу его и расскажу всем о его тайном убежище?
— Может, и не станет, — пожала плечами Мариса. — Да и не нам искать ответ на этот вопрос. Но фанаты «Дизел Рэтс» наверняка будут тебе благодарны по гроб жизни.
— Но послушай, если Коул решил укрыться тут от посторонних глаз, он ведь сделал это не просто так. Вправе ли мы вытаскивать его на свет божий?
— Ты слишком торопишься. Посмотрим, что скажет эта Эбигейл Белая Лошадь. Может, нам и рассуждать о таких материях не придется.
Лия посмотрела на часы над прилавком — старые, с эмблемой кока-колы.
— Рановато для визита, — заметила она.
— Пожалуй. Но почему бы не съездить — убедимся, что сумеем найти ее дом. И если там все еще спят, подождем немного.
— Что ж, звучит неплохо, — согласилась Лия.
Она допила кофе, и они попросили расчет.
— Чем, девушки, сегодня занимаемся? — поинтересовалась Дженис, назвав сумму.
— Едем в резервацию, — ответила Лия. — Надеемся взять интервью у художницы по имени Эбигейл Белая Лошадь.
— Приятная леди, — кивнула официантка. — От ее картин мне не по себе, но как человек она мне нравится.
— О, так вы знакомы?
— Немного. Каждое лето Эрни приглашает меня в резервацию на церемонию, там я ее и встречаю. Эх, вам бы приехать сюда на несколько месяцев пораньше! Кикими отлично знают, как устраивать вечеринки. Даже Эрни отрывается.
— Наверное, как-нибудь приедем снова, — уверила ее Мариса. Невзирая на протесты подруги, она расплатилась и попросила чек. — Это деловые расходы, — объяснила она Лие.
— Приятного вам дня, — Дженис отсчитала сдачу и распечатала чек. — И не забудьте захватить воду.
— Да нам же только до резервации. Судя по карте, это недалеко.
— Недалеко. Но, как говорит Эрни, если ты собираешься в пустыню, первым делом запасись водой. И чем больше, тем лучше.
— Обязательно запасемся, — пообещала Лия.
* * *
Покинув «У Джерри», женщины проехали несколько кварталов по городу и остановились на заправке, чтобы залить полный бак и купить несколько бутылок с водой. В ожидании подруги Лия вбила адрес Эбигейл в навигатор на телефоне.