Книга Очаровательное массовое самоубийство, страница 31. Автор книги Арто Паасилинна

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Очаровательное массовое самоубийство»

Cтраница 31

Лыжные палки скрипели по льду, человек несся изо всех сил напролом, даже спина взмокла от страха. Мороз крепчал, поднимался ветер. Куда он попал, сын человеческий? Сердце стучало так, что болело в груди. Перед лыжником возник скалистый берег, мыс или остров. Человек сбросил лыжи и, держа их под мышкой, вскарабкался вверх. Сначала ничего не было видно, но вскоре глаз стал различать лес, березы, ели, могучие сосны. Человек прислонился к сосне и огляделся. Вдалеке снова послышался лай лисицы. Лес глухо шумел над его головой. Теперь он был в безопасности. Лыжник сломал несколько сухих сосновых веток и развел в расщелине скалы небольшой костер. Он грел над пламенем руки, отирал со лба пот, и вот из-за туч снова появилась луна. Позади него – серебристая гладь озера. Звезды сияли ярче прежнего, страх отступил. Человек подбросил еще веток в костер, языки пламени задрожали в морозной ночи, искры разлетелись в разные стороны, словно маленькие метеоры. Он достал из кармана бутерброд, откусил большой кусок и подумал, что жизнь все-таки прекрасна, ослепительна, проста, и, безусловно, стоит того, чтобы жить. Он пристально посмотрел на огонь, погладил взглядом языки пламени. Так финны делали в течение многих тысяч лет. Точно так же, как эти самоубийцы здесь, у костра в Шварцвальде, вдали от дома. Они много страдали и слишком рано забыли о красоте жизни.

Глава 28

Полковник Кемпайнен и проректор Пуусари стояли под руку на самой высокой оружейной башне средневекового Кёнигсбургского замка. Они слушали француженку гида, которая на английском языке рассказывала о том, как перестраивали старую крепость в течение последнего тысячелетия. Группа финских самоубийц окружила гида. Релонен вполголоса переводил рассказ на финский для оленевода Лисманки, который, пока пас оленей на сопках Утсйоки, не успел выучить английский. С башни, стоящей на вершине горы, открывался потрясающий вид на эльзасскую долину. Протянувшиеся на сотни гектаров виноградники были похожи на зеленое море во время штиля, на его волнах, словно острова-маячки, качались французские города и деревеньки. Легкий утренний ветерок нес тени облаков вдоль фруктовой равнины. Спускаясь, полковник отметил, что одна такая пышная равнина дает в год столько белого вина, что его хватило бы всем финским семьям до конца тысячелетия, а еще миллион бутылок остался бы для субботних застолий. В этой долине, в ее городках и деревнях, финны провели последнюю неделю, разъезжая на «автобусе смерти» по всему Эльзасу в поисках трех сбежавших из группы женщин. В один прекрасный день в «оздоровительном лагере» в Шварцвальде ко всеобщему ужасу обнаружили, что три самые молодые женщины ушли за продуктами и не вернулись. Пропали банковская служащая Хелена Никула из Сейнайоки, работница фабрики Лена Мяки-Ваула из Хаукипудаса и парикмахерша из Эспоо Лизбет Корхонен. Видимо, женщинами овладела жажда жизни. Все слышали, как они громко переговаривались, мечтая о путешествии во Францию, потому решили искать их в Эльзасе. Корпела повел себя как настоящий патриот: финны товарищей в беде не бросают. Зловредный оптимист Сорьонен во всех деталях обрисовал Корпеле душераздирающую картину: три молоденькие женщины повесились на коньке французской мельницы или колокольни, лица синие, чулки в гармошку…

С поисками не торопились: плотно покушали, выпили – в общем, насладились жизнью. Полковник вспоминал названия городов: Таненкирш, Роршвир, Бергхайм, Миттельвир, Рибовилле, Гемар, Зелленберг. Они находились недалеко от немецкой границы, и у многих городов были немецкие названия. Заночевали в городке Сент-Ипполит. Он находился рядом с замком, откуда полковник любовался долиной. Его рука незаметно поглаживала ягодицы проректора Пуусари, напоминавшие Магдебургские полушария.

В Кольмаре, самом большом местном городке, полковник заявил в полицию о пропаже трех финок, которые должны были находиться где-то поблизости. Полиция вначале не заинтересовалась исчезнувшими – взрослые люди как-никак. Но когда полковник сообщил, что у всех трех есть склонность к депрессии и еще на родине они пытались совершить самоубийство, полицейский пообещал заняться поисками. Полковник каждый день звонил в отделение, но никаких новостей не было. Да, многие видели трех свободных женщин указанного возраста, но они были шведками и по их поведению не скажешь, что они склонны к депрессии и тем более к самоубийству. За ними толпой ходили местные мужики, работники виноградников и прочие. Мужские обязанности выполнялись из рук вон плохо там, где появлялись эти шведки. Полиции Кольмара пришлось задержать трех вышеназванных дам определенного поведения и посадить в кутузку. Остановив шведскую экспансию, полиция вновь занялась поисками финок. Полковник очнулся – экскурсовод все еще рассказывала об истории замка. Она говорила, что как раз с этой башни высотой в десятки метров веками прыгали самоубийцы на торчащие внизу острые скалы. Анонимные смертники заинтересованно выглядывали из бойниц. Фельдфебель Корванен счел необходимым предостеречь их, рявкнув командным басом:

– Иностранным туристам запрещено прыгать с башни!

Группа вновь окружила экскурсовода, и все стали внимательно слушать рассказ, теперь уже о том, как замок захватили австрийцы. Гид сообщила, что о жизни Кёнигсбургского замка, начиная с XV века, имеются очень интересные сведения. Они дошли до нынешних времен благодаря тому, что хозяева замка докладывали австрийским регентам об экономической ситуации. По описям инвентаря с 1527 года известно, что люди здесь жили богато: в замке было много оружия, инструментов, мебели и прочих вещей. Но замок большой, его трудно содержать, и постепенно он пришел в упадок. Потолки внутри так сильно протекали, что кровати из комнат пришлось вынести. Вода просочилась даже в пороховые погреба, и управляющие молили Бога лишь о том, чтобы эта развалюха рухнула, превратившись в груду камней в два копья высотой. Затем девушка-экскурсовод – ее голос зазвенел от волнения – рассказала о страшных временах: о Тридцатилетней войне, в ходе которой шведы в Эльзасе разграбили и надругались над всем, что нашли. В июне 1633 года шведские варвары, имевшие артиллерию, взяли Кёнигсбургский замок в осаду. Гарнизон, хоть и получил в помощь резервные полки, вынужден был в конце концов бежать. Седьмого сентября 1633 года замок сдался. Полковник заметил, что, скорее всего, это были финны, но да, ими командовали шведы, ведь в то время Финляндия входила в состав Шведского королевства. От лица своих соотечественников он выразил сожаление по поводу событий XVII века. Финны были люди не злые, но, следуя военной логике, эту прочную крепость должны были захватить любой ценой, если вообще они собирались продолжать воевать на чужой территории. Француженка сдержанно поблагодарила полковника за интересную информацию и добавила:

– В сентябре 1633 года «финны» спалили Кёнигсбургский замок дотла, убили последних его защитников и изнасиловали женщин, которые искали убежища в его стенах.

На это полковник Кемпайнен не нашел что ответить. Из Кёнигсбургского замка самоубийцы вернулись в Сент-Ипполит. Оттуда полковник Кемпайнен и проректор Пуусари еще раз позвонили в полицию. Их попросили срочно явиться в Кольмар. Три финки нашлись. Они были живы, только немного устали. Их задержали два дня назад. Вначале думали, что это шведки, ведь так они сами утверждали, но при более тщательном расследовании выяснилось, что это все-таки финки, те самые, которых разыскивали полковник и его товарищи. Проректор Пуусари, взяв трубку, спросила, не подозревают ли дам в каком-нибудь преступлении. Нет, их ни в чем не обвиняют, если не считать преступлением то, что они поставили на уши всю винную долину. Пришлось Анонимным Смертникам вернуться в Кольмар. Оставив одну часть группы знакомиться с городом, а другую – искать место для ночевки, полковник Кемпайнен и проректор Пуусари отправились в полицию. Начальник принял их очень вежливо. Он предложил им по бокалу местного вина и спросил, что нового в Финляндии. Оказалось, он очень любит Финляндию: его отец еще до войны был в отпуске на острове Готланд. Это, кажется, в Финляндии… или где-то рядом. Затем перешли к делу. Начальник полиции сказал, что дамы из группы полковника за неделю своего пребывания во Франции успели нанести стране большой моральный ущерб. Прогуливаясь по окрестностям без какой бы то ни было цели, они везде вызывали беспорядки. Начальник полиции не хотел подробно распространяться о действиях вышеупомянутых дам. Он надеялся, что полковник и проректор поймут всю щекотливость ситуации. Хотя дамы не были замечены ни в чем противозаконном, для спокойствия общественности их все-таки придется выслать из страны. В течение 24 часов они должны покинуть Кольмар. Проректор Пуусаари принесла официальные извинения за поведение финских женщин. Полковник Кемпайнен присоединился к извинениям и выразил готовность принять под свое крыло всех трех дам и пообещал в установленный срок переправить их в Швейцарию. Полковник дал понять, что у его группы есть важное дело в Швейцарских Альпах. Падших женщин привели в кабинет начальника полиции. Они выглядели вконец измотанными и явно страдали от похмелья. Одежда мятая, колготки в дырах, макияж размазан. Сумок при них уже не было. Начальник полиции протянул проректору Пуусари паспорта беглянок, попросил женщин подписать бумаги о депортации и предупредил, что в течение следующих пяти лет они будут нежелательными гостьями на территории Франции. Неловкая ситуация кое-как разрешилась. Полковник Кемпайнен и проректор Пуусари отвели заблудших овечек в ближайший отель для очищения и отдыха. За обедом Лизбет Корхонен, Хелена Никула и Лена Мяки-Ваула рассказали о своих скитаниях. Из Шварцвальда женщины легко добрались автостопом до Франции. В первом же городе, каком-то Остхайме, им оказали радушный прием. В местных барах их встречали сексуальные мужчины, поили шампанским. Они завели дружбу с несколькими виноделами, которые относились к ним как к королевам. Троица побывала во многих городах и селах. Кавалеры уверяли, что у них море свободного времени для развлечений, потому что как раз сейчас идет праздник сбора винограда. Северянок тут же короновали в местных богинь виноделия, событие отпраздновали. Мужчины крутились вокруг них, вино лилось рекой. Все было великолепно, хотя и несколько утомительно. Несколько суток они отмечали праздник сбора винограда, сопровождаемый ритуалами плодородия, тут финки вдруг с удивлением заметили, что местные женщины относятся к ним холодно, чтобы не сказать враждебно. Странно, ведь мужчины, с которыми общались беглянки, все как один уверяли, что не женаты. Казалось, окрестности Эльзаса буквально кишат холостыми французами. Случались и постыдные моменты, но в этих случаях дамы всегда назвались шведками. Пришлось даже выдумать себе шведские имена: Лизбет назвалась Ингрид, ее подруги – Сюннёвеня и Беатана. Все шло хорошо до тех пор, пока полиция не схватила бедных женщин в Рибовилле во время кульминации праздника винограда. Шампанское допить не успели – их быстро посадили в отвратительный автозак и повезли в Кольмар. В ходе допросов им сообщили, что праздник сбора винограда, по местным обычаям, проводится лишь после того, как урожай собран, а это произойдет не раньше, чем через два месяца или больше. Дамы пожаловались, что им за время турне наврали и о многом другом. Выяснилось, что все их знакомые мужчины женаты. Более того, финок сочли «девушками легкого поведения», которые вешались на шею любому местному жителю, независимо от возраста и внешности, и к тому же не требовали за свои услуги денег. Они сбивали цену. Во Франции еда и выпивка не считались платой за секс, они были частью процесса. Поняв свои ошибки, женщины глубоко раскаялись в содеянном и попросили разрешить им снова примкнуть к группе добропорядочных соотечественников. Они сказали, что в бетонной камере полиции Кольмара желание жить у них совершенно отпало. Теперь они покорно пойдут на массовое самоубийство, которое, они надеялись, произойдет очень скоро. Все три поняли, что были легковерными дурочками, и теперь им было бесконечно стыдно за все произошедшее. Проректор Пуусари утешила блудных соотечественниц, сказав, что переживать больше не из-за чего. Не случилось ничего непоправимого, дамы просто получили удовольствие от недельного пребывания за границей. Этому можно только порадоваться. Обед затянулся на три часа…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация