Книга Воин пяти Поднебесных: Пророчество, страница 134. Автор книги Уэсли Чу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воин пяти Поднебесных: Пророчество»

Cтраница 134

Удивительное существо.

Сали посмотрела туда, где должен был сидеть Предреченный герой, и обнаружила, что он пропал.

— Проклятье!

Этого следовало ожидать. Малолетний дурак не стал дожидаться ее, как червяк на крючке. Сали оглянулась на Тайши и обнаружила, что старуха тоже пропала. Она прислушалась, надеясь уловить шаги или голос, но тщетно. Катуанка хватила кулаком по камню и вспомнила, как одна из девчонок исчезла в туннеле, а потом вернулась. Где-то там был выход.

Она быстро встала и тут же пожалела, что поторопилась. Пещера поплыла перед глазами. От снадобья из плодов дерева хонг раны затянулись, но Сали потеряла слишком много крови. Она согнулась пополам и несколько раз глубоко вздохнула, а затем пустилась в погоню за героем Тяньди, двигаясь неверными шагами, от которых раны грозили вот-вот открыться.

— Эй, ты куда? Только-только стало интересно, — сказала Цисами, пытаясь встать. — Дьявол! Ты сломала мне ногу.

Гневно взглянув на нее, Сали бросила Цисами мешочек. Она сама не знала, зачем это сделала. Едва зайдя в туннель, она услышала душераздирающий вопль и улыбнулась, но тут же вновь позабыла обо всем, кроме героя Тяньди. Только его судьба имела значение. Тесный коридор, исчезающий во мраке, нависал над головой. Сали собрала ци и перенаправила энергию к глазам. Непроглядная мгла заиграла разными оттенками.

Сточные трубы под городом тянулись во все стороны. Они представляли собой лабиринт переходов, коридоров, заваленных туннелей, естественных пещер. Цзяи основало какое-то давно вымершее племя. Город строили на костях. Некоторые древние здания, уцелевшие с тех пор, составили часть сточной системы.

Будь Сали вождем того сгинувшего племени, она сравняла бы это проклятое место с землей навсегда.

К счастью, Сали потребовала показать ей карту сточных труб Цзяи, прежде чем согласиться с замыслом Цисами. Она понятия не имела, как компания Тайши нашла дорогу. Сали рассчитывала, что этот туннель приведет ее туда, где ждал Хампа с лошадьми. Так они условились с тенями-убийцами и Железной Сталью. Но после предательства Цисами никто не поручился бы, что план остался неизменным.

Туннель свернул, и свет окончательно померк. Сали погрузилась в сплошной мрак. Она не боялась идти в темноте. В Травяном море листва часто заслоняла солнце. Броски Гадюки не зря развивали ночное зрение. Вскоре она услышала шлепанье ног по воде, тяжелое дыхание и громкий шепот. Держась левой стены, Сали двигалась тише воздуха. Она заметила одинокий проблеск света вдалеке. Кто-то держал огненный камень. С одной стороны, он освещал беглецам дорогу, а с другой — мешал им видеть в темноте. Ханьсу нес что-то или кого-то на руках, а парень из Лунсяня и маленькая лекарка замыкали шествие.

Сали потянулась за кнутом и выругалась. Он остался в пещере. Тогда она достала длинный кинжал и продолжила красться следом. Она сама не знала, многое ли ей удастся сделать в нынешнем состоянии. Впрочем, неожиданность — всегда преимущество. Сали не интересовала ее дальнейшая судьба. Она предпочла бы выжить и нагнать Мали и прочих беглецов, но это уж как получится.

Сали почти настигла компанию в конце туннеля, когда они вдруг все дружно плюхнулись наземь. Катуанка замерла, как статуя, и стала внимательно прислушиваться. До нее донеслись невнятные голоса из соседней пещеры. Компания выбралась из туннеля и исчезла из виду. Сали достигла того места, где минуту назад они лежали, разглядывая расположенное ярусом ниже помещение. Туда вела лестница. Эта пещера представляла собой полукруг с железными воротами в обрамлении двух караулен.

Кучка солдат в шлемах, похожих на миски, сидела у маленького костра, передавая по кругу фляжки с вином. Они о чем-то болтали с такой же небольшой компанией людей разбойничьего вида — вероятно, подчиненными Железной Стали. Сали вспомнила: в подземных туннелях, ведущих прочь из города, располагались патрульные гарнизоны. Тем же путем Железная Сталь вывозил из Цзяи контрабанду. В этом случае контрабандой были Сали и Хампа. Впереди лежала дорога в горы.

Сали обвела глазами пещеру. Ученика нигде не было видно.

Из караульни вышли трое. Первым показался Хампа, которого двое стражников держали за локти. Он был связан по рукам и ногам. Юношу подвели к огню.

Мужчина с вилкой на шлеме, который, видимо, был старшим в патруле, грубо пихнул Хампу наземь.

— Эта помойная шавка не желает говорить, — сказал он и одобрительно кивнул Железной Стали. — Но все равно спасибо, что одолжили его нам. Видок у него, конечно, так себе, но кому какая разница.

Лысый бандит с висячими, как у сома, усами, небрежно отмахнулся.

— Разве ж я против оказать приятелям услугу?

Капитан стражи, у которого недоставало половины носа, погрозил пальцем.

— Я не желаю быть обязанным подземью.

— Нет-нет, — отозвался лысый, протягивая ему фляжку. — Я всего лишь говорю, что это любезность, так сказать, жест доброй воли. Небось не первый год трудимся бок о бок…

Безносый сделал большой глоток из фляги, бросил ее обратно бандиту и взял небольшой топор.

— Хочешь, мы вас от него избавим? Совершенно бесплатно.

Усатый помахал рукой.

— Подожди. Может, он еще понадобится.

Хампа приподнялся на колени. Яркие языки пламени освещали его лицо. Парня сильно отделали. По щеке текла кровь, ухо было надорвано, глаза заплыли, губы распухли. Хампа пристально смотрел в одну точку. Он сдавленно вскрикнул, когда один из бандитов, проходя мимо, его ударил. Но не опустил голову.

Сали охватила ярость. Хампу до полусмерти избили, но не сломили. Он оказался не по зубам оседлым.

Она не собиралась бежать из города без своего ученика. Лежа на земле, Сали раздумывала, что делать, и старалась ничего не упустить. Герой и его компания крались по лестнице, направляясь к воротам. Вряд ли им удалось бы проскочить незаметно. Ворота были заперты, и даже брат Ханьсу через них не проломился бы. Значит, стычка была неизбежна.

Сали сомневалась, что переживет еще один бой сразу с несколькими противниками. Герой уж точно потерпит поражение, если она вмешается, но стражники и Железная Сталь обязательно накинутся на нее, как только она покажется. В конце концов Сали решила последовать мудрому совету матери: если два твоих врага решили подраться между собой, не мешай.

Компания у огня понятия не имела, что на них надвигается. Один из бандитов пританцовывал и кривлялся, рассказывая забавную историю. В каждой руке он держал по фляжке с вином. Мужчина сделал глоток, собирался сделать другой, как вдруг уставился в темноту и замер. Выронив фляжку, он указал на что-то дрожащим пальцем.

Сали проследила его взгляд и увидела громадный силуэт Ханьсу, который возник из темноты, как сказочное страшилище. Рев боевого монаха огласил пещеру. Он выскочил к костру, бренча железными кольцами на запястьях. Развевающиеся за спиной лохмотья довершали сходство с чудищем. Ханьсу размахивал огромными ручищами, топал, расшвыривал табуреты и бочки, словно демон, вырвавшийся из самой страшной, Десятой преисподней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация