Книга Наследники хаоса, страница 37. Автор книги Майкл Блэк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследники хаоса»

Cтраница 37

Перед глазами ещё плыли круги. «Кажется, это был не яд, а нечто вроде снотворного». Образы вокруг напоминали отражение в мутной воде. Матовые горы с белыми вершинами наклонялись снизу вверх, а кругом текла зеленая трава с проблесками разноцветных пятен.

«Сопровождающие…» Их было сложно рассмотреть – даже не глядели в его сторону. «Трое человек. Судя по звукам – все в броне. Где-то рядом бряцает меч. Вот бы сейчас нащупать клинки». Ларс попытался повернуть голову. Шея затекла так сильно, что у него не получилось. Образы прояснялись. Он разглядел мешки с провиантом.

Хвост коня ходил из стороны в сторону и сильно отвлекал. У солдата, или рыцаря, что ехал слева, было много вещей. У седла качалась знакомая сумка. Из неё торчал белый мех. Ларс узнал свою сумку. Её взяли из его личных покоев…

«Неужели предателем был кто-то близкий ко мне? Вспоминай! Вокруг моего шатра весь день стояли гвардейцы, они ни за что не пропустили бы посторонних внутрь. Кроме… Генерала Лорнасса». Ларс попытался освободиться. Веревки только сильнее затянули суставы. «Вокруг предатели. Этот старый пердун тоже захотел выжить? Альфред всех переманил? А они и рады переметнуться. Зачем же готовились к бою? Всё ради представления?»

Руки сжались в кулаки. Ларс стал раскачиваться, чтобы свалиться с коня. «Может быть, это даст мне возможность развязаться». И всё же в голове крутились мысли: «Последние слова Лорнасса: "Я думаю, что тебе надо уезжать…" Что он имел в виду? Предупреждал? Его держали в заложниках? Может быть, была замешана его семья? Но ведь старик не имеет родственников, и всё, что у него есть, – это жизнь и честь… Возможно, второго он уже лишился…»

Зрение привыкло к свету. Походная сумка Ларса болталась прямо напротив него. А в ней белые торчащие уши лисенка. «Они забрали мои вещи и сняли броню. Решили продать?» Ларс качался, что есть мочи, но веревки не поддавались. Лошадь взбрыкнула. Принца помутило и вырвало. «Нет ничего приятнее, чем оказаться в собственной блевотине…»

Он всё ещё не решался привлечь внимание сопровождающих. «Они могут оглушить меня, привязать сильнее, поставить кого-нибудь, чтобы присматривал за мной… Нужно что-нибудь сделать с веревкой». Он притянул руки и попробовал дотянуться зубами. «Не получается». Лошадь чуть-чуть подалась вперед, и буквально на миг принц увидел лицо замыкающего.

Это был Артур Молин. «Капитан стражи. Отравитель. Предатель. Куда он меня везет?»

Кто-то схватил Ларса за волосы. Тот, что ехал с другой стороны.

– Похоже, наш принц проснулся! Ой, какое неприветливое пробуждение! – он повернул принца лицом к себе.

«Кареглазый, черноволосый рыцарь. Подчиненный Артура. И улыбается так, словно хочет прикончить».

– Ой-ой-ой. Его высочество наблевало на свою лошадку. Какая незадача. Сейчас я тебе помогу.

Рука в перчатке потянулась к веревке. «Сделает ещё больнее? Искупает в рвоте?»

Рыцарь отвязал веревку. Ларс мгновенно поднялся в седле. Это было очень приятно. Кости давно хотели размяться. Шея просила покрутить головой. Руки по-прежнему были связаны за спиной.

– Не шути так, Мэйсон. – сказал Артур Молин. – А то он подумает, что ты серьезно.

Рыцарь улыбнулся своей зловещей ухмылкой:

– Подожди, это не я его тут пугаю. Ты вообще предлагал положить его в мешок…

– Ну да, так удобнее… – оправдывался Артур.

Мэйсон не унимался:

– Удобнее было бы убить его, срезать голову и принести Альфреду, чтобы он нас повысил! – он расхохотался. Ларсу не показалось это смешным.

Третий, который наблюдал, направил лошадь ближе и сказал принцу:

– Не воспринимай его всерьез. Он так шутит.

– Лучше бы сразу убили… – процедил сквозь зубы Ларс, косясь на предателя.

– Ну вот. Тебе удалось! – воскликнул капитан стражи, обращаясь к Мэйсону.

– Всего лишь сделал ему денек…

– Не доведет твой юмор до добра. Вот так проснешься с ножом в сердце… – пробормотал третий.

– Ничего ты, Конор, в шутках не понимаешь, – обиделся Мэйсон.

Ларс незаметно попытался развязать руки. Он уже нашел взглядом свои доспехи на муле Артура. «Должно быть, клинки где-то там. Раз они меня не боятся, значит, моё преимущество в неожиданности».

– Как ты Ларс? – обратился к нему Молин. – Небось, всё тело щемит? Ты уже восемь часов к коню привязан…

«Восемь часов? Так мы на полпути к столице? Откуда тогда горы? Они решили сделать крюк к Белым горам?»

– Чувствую себя, как принц, которого отравил капитан собственной стражи…

– А он умеет язвить, – засмеялся Мэйсон.

На лице Артура отразилось беспокойство:

– Так ты ещё не понял, куда мы едем?

Ларс непонимающе сдвинул брови.

– Мы держим путь в Литос, – прогремел Конор.

В голове принца всё закружилось… «Литос? Какой Литос? Он меня дурит? Это противоположная сторона от столицы. Они не везут меня к Альфреду Арнольскому?» Тут перед глазами снова возникло воспоминание: «Генерал. Река. Подготовка к битве. И слова "Я думаю, что тебе надо уезжать…"»

Руки нащупали нужный узел, и веревка поддалась. «Ещё немного. Сейчас я освобожусь. Скажи им что-нибудь».

– Так вы королевские рыцари?

– Ух ты! Польщен, польщен, – сказал Мэйсон.

Конор прервал его:

– Не слушай дурака, он выходец из простонародья, а посвятил его Артур.

Ларс ухмыльнулся:

– Рыцарь, нарушающий кодекс, посвящает других. Кажется, рыцари уже не те…

Молин отвернулся, стиснув зубы.

Узел развязался, и Ларс освободил руки. Размял одну ногу, вторую. Веревка на поясе вот-вот слетит сама собою. Он дождался момента, когда Артур подъедет ближе и резко вскочил на коне. Встав на две ноги, он оперся и прыгнул, сорвав на лету свой мешок с доспехами. Перекатившись по траве, он тут же начал искать клинки.

Рыцари остановили лошадей. Мэйсон спрыгнул с коня и с быстротой молнии подскочил к принцу. При его размерах и броне это было невероятно. «Он убьет меня», – понял Ларс. Ему пришлось встать в стойку, чтобы защититься. Но рыцарь не обнажил меч, он пошел на принца врукопашную. Сильный удар в живот, а затем в челюсть. Ларс был слишком слаб, чтобы быстро ответить на такие движения. Его подкосило, и он упал на землю.

– Э-эй. За что ты его так? – протянул Конор.

Молин грустно посмотрел на них:

– Вам повезло, что его клинки сейчас у меня. Всё могло быть гораздо хуже. Я же говорил связывать его сильнее.

– Прости. Я хотел помочь ему сесть поудобнее… Не думал, что он отвяжется, – извинился Мэйсон.

У Ларса кружилась голова. «Сильно досталось. Этот парень бьет сильнее Молина. Ему не в рыцари, а в берсеркеры надо…» Его снова привязали к лошади, но на этот раз уже двумя веревками. Принц не сопротивлялся. «Это конец. Теперь выбраться не получится».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация