Книга Мечты темнокожей девочки, страница 20. Автор книги Жаклин Вудсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мечты темнокожей девочки»

Cтраница 20

Потом кто-то из маминых знакомых узнает от приятеля из Огайо, что дедушка Хоуп умер, и сообщает маме. За ужином она рассказывает нам об этом, но мы равнодушны, даже не перестаем жевать. Мы-то считали, что он умер давным-давно.


На секунду я вспоминаю о Джеке… нашем отце.

Но воспоминание исчезает так же быстро, как и появляется.


– С глаз долой – из сердца вон, – говорит брат.

Но мне трудно до конца поверить в это.


На полпути домой № 2

Долгое время у нас во дворе растет всего одно дерево.

Мне все еще непривычно жить вдалеке от мест,

где можно ходить босиком,

ощущать мягкую землю под ногами.

Здесь почва твердая,

и все же под широкой кроной этого дерева,

одного на четыре дома, тени вполне достаточно.


Я постепенно привыкаю к суете большого города, теперь моя речь напоминает скороговорку, мягкая южная плавность почти исчезла.


– Как там дети большого города? – шутит бабушка, и в ее далеком голосе слышится горечь. Но междугородний звонок из Гринвилла в Бруклин стоит дорого, и нет времени объяснять ей, что Нью-Йорк – это серый камень повсюду и автомобили, несущиеся на бешеной скорости.

Что свет на светофоре меняется слишком быстро

и сестра крепко держит меня за руку,

когда мы переходим улицу, чтобы направиться туда,

где невысокий человек, выкрикивающий

«Пирагва! Пирагва!»,

продает колотый лед с сиропом. Что в белой тележке у него

стоят емкости со льдом и разноцветные бутылки

с сиропом, красные и лиловые, оранжевые и синие.

Что на горячем солнце рты наполняются слюной, когда, протянув продавцу монетки, мы терпеливо ждем, пока он польет сиропом лед и протянет нам бумажные конусы.


– Мы скоро приедем, бабушка, – обещает каждый из нас.

– Мы любим тебя.


А когда она отвечает: «Я вас тоже люблю», я так явно слышу Юг в ее голосе, что на глазах у меня выступают слезы тоски по всему, что осталось там, по всем, кого я знала.


Поедатель краски

Всю ночь до утра в углу нашей общей спальни кто-то скребется, ковыряя стену.


Мой младший брат Роберт и сам не знает, почему краска кажется ему такой вкусной.

В конце концов он съедает так много,

что в светло-зеленой стене

появляется белая дыра.


А мы слишком поздно замечаем его засунутые в рот пальцы, его испачканные губы.


Химия

Все разговоры Хоупа вертятся вокруг комиксов и супергероев, пока мама не говорит ему, что пора бы интересоваться и чем-то другим.

И теперь он говорит только о науке. Ему хочется знать все и про ракеты, и про лекарства, и про нашу галактику. Где кончается небо, что за штука невесомость и что едят космонавты на Луне. Его вопросы сыплются один за другим, мы уже и не помним, что когда-то он был тихим. Так продолжается до тех пор, пока мама не покупает ему набор для химических опытов.


И теперь каждый день часами он смешивает разные вещества:

его зелья воняют на весь дом,

от железных пластин искры летят в разные стороны,

клубы дыма вырываются из колб

с жидкостями немыслимых цветов.

Мы завороженно наблюдаем, как он, надев защитные очки,

склоняется над горелкой, а его рука в перчатке крепко сжимает пробирку.


Иногда мама теряет терпение

и говорит, что ей надоело нюхать его зелья.

В такие дни он сидит и разбирает на мельчайшие

кусочки

игрушечные поезда, изучает,

а потом медленно собирает их снова.


Мы не знаем, что он там ищет, почему хочет узнать, как устроены вещи изнутри, как они работают. Каждый раз, когда я слышу, как он шепчет «Вот это да!», я думаю, что его исследования – это поиск. Как и у Делл с ее чтением, и даже у Романа с его стремлением прогрызть дырку в стене. Поиск чего-то, что не найдешь в Бруклине. Оно где-то там, в другом мире.


Малыш в доме

А потом однажды утром Роман не может встать с постели. В окно спальни светит солнце, все остальные уже одеты и готовы уходить. Но когда мы пытаемся поднять его, вместо смеха раздается плач. А когда снова кладем в кроватку, он плачет еще громче. Не хочет есть, и даже мама ничего не может сделать.


Она отвозит его в больницу и возвращается оттуда

одна.

После этого в нашем доме долгое время нет малыша, и я снова становлюсь самой младшей, но совсем

не радуюсь этому.

Я хочу, чтобы в спальне, где сейчас так тихо, снова раздавался смех братика, чтобы он, наш настоящий

малыш, поскорее

оказался дома.


Снова едем домой

Наступает июль, и мы с дядей Робертом отправляемся на ночном поезде в Южную Каролину. Перед отъездом навещаем в больнице младшего брата, целуем на прощание, а он тянет к нам ручки и со слезами на глазах говорит, что тоже хочет поехать.


Голосок у него слабый,

как журчание ручейка, и в большой палате его слова

звучат тихо, как шепот.

– Я тоже поеду, – повторяет он.

Но он не едет.

Не в этот раз.

Мама говорит, ему в кровь попал свинец из краски, которую он начинает есть, стоит только нам отвернуться. Стена в нашей спальне усыпана маленькими дырочками, они похожи на белые звездочки на зеленом небе. Мама закрашивает их, но это не помогает, разве за ним уследишь?

Мы все обнимаем его и обещаем

привезти конфет и игрушек.


Уверяем, что без него на Юге нам будет не очень весело.


Мы подставляем маме лбы для поцелуя,

и прикосновение ее мягких губ тут же превращается в воспоминание, которое каждый из нас увозит домой.


Снова дома на Холл-стрит

Кухня по-прежнему большая и желтая,

в ней витает знакомый запах —

к нашему приезду бабушка испекла торт.


Вечер, она стоит у раковины и под холодной водой отрывает листы от капусты, а на улице каркают вороны и солнце медленно уплывает за красный с золотом

горизонт.


Когда Хоуп хлопает входной дверью, она говорит

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация