Донно присел на краешек стула и грустно улыбнулся:
–Вам повезло, матушка. Я колдун. А суть нашего колдовства в том, что его нет.
–Неправда,– живо возразила матушка Шанэ.– Вы ощущаете мёртвых. Чувствуете, когда рядом находится призрак.
–Так разве ж это колдовство?– пожал плечами бородач.– Огрызки дара, матушка. Когда-то мы умели их призывать. Возвращать мёртвых из великой пучины. Слабый колдун – лишь родню, сильный – и друзей, и знакомых, и родню друзей и знакомых. Я был на Юге и знаю о ваших помощниках. Ваши духи, набираясь сил, создают для себя любую форму, кроме человеческой. А мы умели создавать своим человеческую.
–Дальше?– заинтересованно подалась вперёд матушка.
Донно расстегнул ворот потрёпанной рабочей куртки и вытянул из-под рубахи крохотный пузырёк, висевший на хитро сплетённом шнурке. И наполненный тёмным порошком, от которого сразу повеяло смертью.
–Прах,– подтвердил бородач.– Щепоть праха первого колдуна моего рода. Из него – и земли, или дерева, или камней, или тряпок – создаётся вместилище для души. Сколько оно выдержит, зависит от силы колдуна. И от щедрости моря-душедарителя. Именно ему решать, на какой срок отпустить душу. У нас, как и на Юге, сначала души были рабам, потом – слугами, потом – помощниками. А потом… всё.
–Что случилось?– сочувственно спросила матушка Шанэ.
–Подводный вулкан,– горько поджал губы Донно.– Он поглотил Острова знаний, где учились юные колдуны. А заодно и тех, кто пытался наши знания спасти, и учителей, и талантливую молодёжь. В один момент – в одну ночь, матушка,– мы лишились всего. Дома, знаний… будущего. А наши острова из Северных стали Пропавшими.Мы по-прежнему рождаемся с даром, но не умеем его развивать. И творить даже простые заклятья. По-прежнему храним реликвии,– и он спрятал пузырёк под куртку,– но уже давно это просто дань традиции.
–И явно что-то похожее случилось здесь, отчего на Севере перестали верить в духов, видеть их и помогать им,– задумчиво заметила она.– А скажи-ка, сынок, а если… Если вдруг беда? Способен ваш колдун в беде, вне себя от горя или страха, всё-таки сотворить… нечто?
–Я слышал, что да,– понизил голос Донно, да ещё и на «пустой» стул с притихшей Эвьей настороженно глянул.– Один мой приятель рассказывал, что однажды он свалился в реку Чёрную. Переходил её по Низкому мосту – тому, который почти без перил. А зима была, он поскользнулся – и сразу с головой под воду. Последнее, добавил он, что запомнил, как о матушке подумал – о том, что скоро они свидятся. А после приятель очнулся на берегу. Вокруг – ни души. Ни людей, ни следов. И одежда на нём сухая и тёплая.
–Ваш род – ваши хранители?– поняла матушка Шанэ.
–Кажется, да,– кивнул бородач.– Со мной ничего подобного не случалось, но слышал я похожих историй много. Разных. Но все сводились к тому, что в решающий момент кто-то из мёртвой родни приходил на помощь. И некоторые их даже видели.
И сердитое искреннее заявление Иххо – «Да я это, я!.. Всё равно я!..»– обретало определённый смысл.
–Спасибо, сынок,– сердечно улыбнулась матушка.– Очень ты нас выручил. На чай останешься? Угощу.
–Нет, благодарю,– Донно встал и снова поклонился.– Работы ещё много сегодня. До свидания.
А вот теперь точно бегом в Сыскное ведомство. Ужин подождёт.
–Эвья, ленты покажи. Целые? Значит, можно ещё немного погулять.
* * *
Рьена они застали на выходе – у двери кабинета Мьёла и со странным свёртком под мышкой.
–Матушка…– он с облегчением улыбнулся.– А я к Иххо. Думал, вы не успеете.
–То есть мои домыслы тебе не больно-то нужны?– матушка Шанэ весело подняла брови.
–Уверен, вы накопали много ценного и полезного,– заверил Рьен поспешно.– А скажите, Эвья с вами?
–Тут, да.
–Это её браслет?– из свёртка появилась якобы украденная серебряная змея.
–Нет!– возмутилась Эвья.– Какая дешёвая подделка! Это же даже не серебро, а какой-то ужасный сплав с безобразным напылением! И обхват – три с половиной руки, а моя в три чётких кольца обвивалась.
Матушка Шанэ передала слова подруги, и Рьен удовлетворённо кивнул:
–Горничная сказала то же самое. Идёмте.
–А где ты взял эту побрякушку?– требовательно уточнила Эвья.
–В шкафу. Рядом со шкатулкой. Проходите, матушка.
Они спустились в тюремное подземелье, и пока шли по тёмному коридору к лестнице на второй уровень, матушка Шанэ вкратце рассказала всё, что успела узнать.
–Значит, тайный ход в стене…– кивнул Рьен.– Мьёл его почуял, но толком ничего не понял. Колдовство там старое, сильное. Большая команда из опытных колдунов нужна.
–Так зачем же дело стало?– полюбопытствовала матушка.
–Надо, чтобы Иххо изменила показания. Чтобы отказалась от своих слов. Чтобы написала признательное и честно рассказала, кого именно видела в комнате. Без претензий на убийство. Сейчас своим упрямством она связывает нам руки. Пока она числится убийцей, нам ни команду в Колдовском ведомстве не дадут, ни даже просто сломать стену не позволят.
–То есть это не её мёртвый родственник?
–Нет,– Рьен улыбнулся.– Это живой человек из плоти и крови. И у нас есть тому доказательство. Но лишь одно и требующее проверки. А вот дверь ей точно кто-то открыл – Мьёл нашёл на замочной скважине слабые следы незнакомого колдовства. И над этим-то мы и ломали голову – над тем, как. Как всё-таки преступник проник в комнату. Если бы он воспользовался «гостевой» брошью, его бы заметили – полный дом гостей был, никто в это время не спал, да и горничная присматривала за хозяйской дверью. Точно чуяла. В таком случае убил кто-то из своих. Но. Колдовство на стене. Мьёл предположил, что это тайный ход, и тогда брошь не нужна. Ход может начинаться откуда угодно, даже из сада. Даже из любой части острова. Ведь в те времена Пятнадцатый остров, вероятно, вообще одному Ру принадлежал и больше там никто не жил. Да, Эвья?
–Да,– подтвердила она.– А тайных ходов из разных комнат он мог наделать, чтобы дом не стал ловушкой. Ушлый предок был. Семейные хроники говорят, что даже очень. Напрямую не указывают, конечно, но я довольно поработала на город, чтобы понять одно: быстро на такой особняк можно заработать только не слишком честными делишками.
Матушка пересказала слова подруги, а Рьен кивнул, заметив, что для полноты дела обязательно глянет хроники.
–И теперь я понимаю, кто и для чего открыл дверь спальни. Нам сюда.
–А мне разве можно?– спохватилась матушка Шанэ.– Нам то есть? И тогда прошли, и сейчас…
–А кто мне запретит, если я начальник?– Рьен снял с крючка у двери ключ. На металле, «узнавая» нужную руку и кровь, заискрило колдовство.– А главе Сыскного ведомства если доложат… Так он тоже к вам за советами и чаем ходит. Хотя всех уверяет, что только за чаем. Будто забывает, где и над кем начальствует.