Книга Благие пути, страница 52. Автор книги Ена Вольховская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Благие пути»

Cтраница 52

Риверс вытер лицо рукавом и тряхнул головой. Плевать! В конечном счете значение имели лишь две вещи: первая — чтобы самому не попасть под раздачу, а вторая… Вторая отлично греет карман и сердце наемника. Он вновь едва заметно улыбнулся и стремительно взобрался на крышу трехэтажного дома, с высоты которой отлично видел сильно постаревшее за эти полгода поместье.

Неторопливо, почти прогуливаясь, Риверс шел по крышам домов, надеясь поскорее попасть в свою конуру на чердаке и позволить телу, проведшему в напряжении больше суток, наконец, отдохнуть. Однако чем ближе он подходил к поместью, тем сильнее возрастала тревога. Что-то не так… Мужчина вглядывался в очертания, но прямого подтверждения смутным опасениям не находил. Но оказавшись всего в паре крыш, он увидел. Увидел, что рядом с воротами стояло несколько карет, одна из которых хоть и не выделялась сильно, но была заметно дороже остальных. Во дворе копошилось несколько человек. В том числе, временный управляющий. Он что-то обсуждал с высоким мужчиной, то и дело показывая рукой в сторону дома и слуховых окон. Неужто старикан подумал, что Риверс ушел? Или просто решил воспользоваться его недолгим отсутствием? Все равно жильцы сбегут, столкнувшись с ним, так к чему весь этот фарс?

Риврес притих, с высоты наблюдая за сделкой. Несколько минут пустой болтовни и подписи стоят под условиями договора. Удовлетворенно кивнув, неизвестный направился к дорогой карете, под удивленный взгляд Риверса занимая место кучера. По всей видимости, настоящий покупатель внутри. Челюсти мужчины невольно сжались, но с места он не сдвинулся, ожидая, когда ничем не груженая карета скроется из виду. Вскоре уехала и вторая карета, оставив временного управляющего наедине с проданным поместьем, кучером и притаившемся Риверсом. Пожилой колдун, словно почувствовав присутствие, внимательно присмотрелся к слуховым окнам, но, ничего не заметив, направился к калитке. В этот момент, подобно кошке, во дворе приземлился Риверс и вцепился в плечо управляющего, вздрогнувшего от неожиданности.

—Что это значит, ублюдок?!— гортанно прорычал мужчина, краем глаза наблюдая, как кучер отчаянно отводит взгляд.

С толикой отвращения управляющий убрал липкую руку с плеча.

—Это значит, что ты, Виермо, теперь не моя проблема,— довольно произнес управляющий.— Моя задача — продать поместье. Неважно кому, с тобой или без — не имеет значения. Устраивает ли новых владельцев такое соседство или они попробуют от тебя избавиться — мне не интересно. Но на твоем месте я бы поспешил убраться отсюда. Поместье выкупила очень влиятельная семья. Едва ли они опустятся до возни с паразитами вроде тебя.

С этими словами управляющий развернулся на каблуках и, гордо подняв голову, направился прочь. Заметно ошарашенный Риверс молча смотрел ему в спину, пока управляющий не скрылся внутри и кучер не ударил лошадей кнутом, уносясь от поместья, как можно, дальше. Все еще не до конца веря в случившееся, мужчина на деревянных ногах подошел к свежевбитой в землю табличке «Продано» и с силой пнул ее. Какой бы влиятельной ни была эта семья, им лучше не объявляться здесь! Хотя рассчитывать на такой подарок судьбы было бы глупо. Дома, очевидно, покупают, чтобы в них жить, а раз этот выкупили, приняв присутствие Риверса, значит, поместье им было необходимо. Иначе какой смысл заморачиваться со старой доминой, потерявшей товарный вид?

Зло сплюнув на обочину, Риверс приблизился в двери. На замках и древесине явные следы повреждения. Ключей от дома-то у них нет… Мужчина невольно улыбнулся, думая, что внутрь они так и не смогли попасть. Однако радость длилась недолго. Ровно до того мгновения, как его собственный ключ отказался проворачиваться в замке. Лишь тогда рядом с выщербленным деревом он заметил блеск новенького металла. Нервным движением вынув ключ, он отстранился на шаг. Неужели, они решили, что смогут так просто от него избавиться?

Он медленно обошел поместье, со змеиной грацией обходя заросли декоративных кустарников, и вскоре оказался у высокого крепкого дерева. Окно напротив вело прямиком в рекреацию у кабинета Реймонда, но с исчезновением последнего Риверс старался держать все окна запертыми. Все, кроме небольшого слухового окна, влезть в которое без труда могла лишь не особо фигуристая женщина или подросток. Самому туда было протиснуться проблематично, особенно в одежде, однако оконная рама была заметно расшатана, и подцепить ее ножом и вынуть, получая необходимый минимум пространства, было нетрудно. Уж точно не труднее, чем продумать дальнейшие действия…

Риверс спрыгнул на пол, поднимая облако пыли, и первым же делом стал осматривать этажи. Взгляд белых глаз цепко высматривал любые следы, вылавливал каждую потревоженную пылинку, но чужаки едва ли вошли в холл. Так странно… Выкупить поместье, даже не осмотрев его, поменять замки и уехать. Все это выглядело неправильно, но тем лучше. Быть может не в его силах сохранить поместье, но, по крайней мере, у него оставалось время придумать, что делать с личными вещами Реймонда. Переписки, дневники, документы. Едва ли репутация бывшего министра может быть испорчена сильнее. Обвинение в терракте… В этих бумажках не было ничего, что хотя бы близко могло сравниться с этим. Однако не стоит оставлять возможностей усложнить и так непростое возвращение. К тому же содержание документов бросало тень не только на Реймонда, но и на тех, кто с ним сотрудничал, а это уже можно использовать.

Мужчина бродил по дому, обыскивая все тайники. Вероятно, Реймонд бы сильно удивился таким познаниям подчиненного, но сейчас это не имело значения. Тяжелые рамы картин, плинтуса, подвижные плашки в полу и стенах, многочисленные потайные ящики — Риверс обыскал все от самого основания, с каждым пустым тайником становясь мрачнее. Через пару часов он наскреб лишь несколько сентиментальных писем, да и те вынул из ящика рабочего стола, всего лишь сдвинув письменные принадлежности. Риверс предполагал, что Реймонд избавится от части документов, как и от печатки-подписи, которую он сжег в камине, едва оказался дома после допроса. Но здесь не было ничего! Все тайники обобраны подчистую, каждая значимая бумажка была либо выкрадена, либо уничтожена. Верить хотелось во второе. Что Реймонд просто перестраховался, решив уничтожить каждую ниточку.

Риверс молча смотрел на металлические кончики перьев, чувствуя, как наваливается на него усталость. Подобно морской волне сонливость и безразличие накатили на него, вынуждая чуть пошатнуться. Он закрыл ящик и медленно двинулся на чердак. Делать больше нечего, а тело по-прежнему требовало отдыха. Он рухнул на кровать и прикрыл глаза, но сон не шел. Виной ли тому холодный воздух на чердаке, вечернее солнце, проникающее через открытое окно? Или же дело в резко посетившей темную голову мысли? Мысли о том, что все закончилось… Он долго работал на Реймонда, даже не задумываясь, что их пути могут разойтись. Слишком долго. И теперь, когда разум упрямо твердил, что Реймонд действительно мертв или просто не вернется, что «как раньше» не будет, Риверс не знал, как быть дальше. В его мыслях о будущем он всегда умирал на очередном задании гораздо раньше того, кто их ему давал. Спустя столько лет он вновь чувствовал себя брошенным. Ему вновь наобещали золотые горы, а после пинком отправили взашей. Риверс перевернулся на бок, пытаясь отогнать навязчивые мысли. Он ведь не маленькая девочка, чтобы плакаться о чувствах! И не такое переживали…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация