Книга Благие пути, страница 86. Автор книги Ена Вольховская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Благие пути»

Cтраница 86

Однако утро почему-то не перевернуло эту страницу истории, начав день с чистого листа. Едва очнувшись от тревожных сновидений, Рида тут же поплелась в кабинет Аврила по указанию управляющего. Поднимаясь наверх, Рида совершенно не понимала, чего ей ожидать, а, дождавшись, подумала, что предпочла бы по второму кругу посмотреть худшие из своих кошмаров. Аврил яростно отчитал девушку, стоило той показаться на пороге, однако за всю тираду, коей разразился колдун, она так и не поняла причины недовольства. Нагрузив Риду дополнительной работой, он так же приказал, чтобы ремонт системы жизнеобеспечения закончился в ближайшие дни.

Привыкшая на заводе и не к таким ушатам грязи Рида благополучно пропустила все, что не имело отношения к поручениям, и тут же взялась за работу. Лишь к вечеру, насвистывая что-то себе под нос, она смогла пуститься в лабораторию. На самом деле, система была почти полностью переоборудована, и, если бы не наказательные работы Аврила, Рида бы точно закончила за сегодня.

В напряженной тишине она прошла всю лабораторию до комнаты девочки, удивляясь, что та еще не вышла ее встречать. Видимо, вчерашний разговор ее всерьез обидел. Рида только пожала плечами. Пусть хоть заобижается! Скорее всего, они больше не увидятся. Рида открыла дверь и громко поздоровалась, лишь затем заметив сжавшуюся в комок на стуле девочку, бросающую на нее испуганные пристыженные взгляды. Не говоря ни слова, Рида отвернулась и принялась раскладывать инструменты, предпочитая не обращать внимания на перемены в настроении девочки. У Рели явно было не все в порядке с головой, так что после вчерашнего конфликта было бы правильнее разобраться с делом, пока девочка смирно сидит на месте. Кто знает, что кроется в ее больном сознании?

На том и порешив, Рида принялась поспешно заменять последние детали, краем глаза приглядывая за Рели, но та не двигалась с места. В какой-то момент Рида даже засомневалась в том, что девочка вообще жива, и, не сумев побороть беспокойные мысли, подошла к ней и легонько потрясла за плечи. Девочка подняла на нее свои щенячьи глазки, но, едва завидев грозно возвышающийся силуэт, отвернулась, замахала руками перед собой и чуть ли не со слезами затараторила:

—Прости, прости, пожалуйста! Я не знала, что так получится!

Однако Рида лишь недоумевающе смотрела на нее. Смутное чувство осознания подкрадывалось к ней, но никак не могло достучаться. Девочка, заметив, что собеседница ничего не предпринимает, немного успокоилась. Взгляд ее просветлел, будто впервые она услышала хорошие новости.

—Ты… совсем не злишься?— накренила она голову вбок. Что-то явно додумывая, девочка принялась бормотать себе под нос: — Он вчера так ругался на меня, так кричал, когда я спросила его про Хису,— догадка проступила на лице девушки кислым выражением.— Я думала, что и тебе досталось…

—Это правда,— Рида сложила руки на груди.— Сегодня утром меня знатно взгрели. Теперь хотя бы понятно за что,— она сдула прядь волос, выпавшую из плена заколок, и развернулась к капсуле.

—Прости,— прошептала Аврелия, неловко топчась за ее спиной.— Я так боялась, что ты обидишься и не придешь.

—Я пришла позже, потому что Аврил завалил меня работой, а не из-за глупых обид!— отмахнулась Рида. Глаза девочки радостно заблестели, однако Рида единственной фразой охладила ее пыл: — Знаешь, у меня складывается впечатление, будто бы ты думаешь, что я сюда хожу только тебя навещать,— от такой прямолинейности девочка чуть на пол не осела, а Рида все продолжала сыпать соль на едва затянувшиеся раны, словно бы не видя в этом ничего особенного: — Я бы поняла твою печаль, если бы что-то обещала, как моя мама, но я просто прихожу сюда работать. Да, мы весьма мило общались,— в воздух говорила она, отвинчивая верхнюю крышку капсулы,— но это не значит, что я буду ходить и развлекать тебя. Я рада, что ты хорошо общаешься с моей матерью, но мы с тобой совсем чужие люди. Скоро я закончу с твоей капсулой и все…— Рида осеклась на полуслове, услышав, как хлопнула дверь.

Девочка в слезах выбежала в лабораторию, а Рида в который раз убедилась, что совершенно не умеет общаться с детьми. Пару минут она еще пыталась продолжать работать, но чувство вины нещадно грызло ее, отрастив невероятно острые зубы под всхлипывания девочки. Раздался тяжкий вздох. Рида спустила крышку на пол и, абсолютно не представляя, как после своих резких слов можно успокоить ребенка, вышла за дверь. Девочка спряталась между столами, закутавшись в занавески, и сдавленно плакала. С трудом расправившись с желанием тут же развернуться и пустить все на самотек, Рида решительным шагом приблизилась к сомнительному укрытию девочки и села перед ней на корточки. Обиженная в лучших чувствах Аврелия со психом отвернулась и накинула на себя еще одну занавеску.

—Будешь дуться на каждую чужую тетку, которая отказала тебе в дружбе?— девочка только плотнее укуталась в ткань.

Закатив глаза к потолку, Рида осторожно положила руку на ее плечо, но девочка тут же сбросила ладонь, резко бросив, что ей больно. Не зная, что делать, Рида панически оглядывалась по сторонам. То и дело пробивалась навязчивая мысль оставить все, как есть. В конце концов, Рида хотела, чтобы девочка перестала видеть в ней подружку, поддержку и опору, так и случилось. Стоило бы просто закончить работу и уйти. И все же итог был совсем не тем, которого бы хотела Рида. Пусть, в отличие от своей дорогой подруги, Рида не испытывала большой любви к детям, ей было по-человечески жаль девочку. Ей просто хотелось, чтобы Рели не переживала, когда Рида в конце концов не придет. Но получилось только хуже.

—Наверное, мои слова прозвучали слишком грубо… Просто… это ведь правда, однажды я уйду отсюда, и ты здесь совсем ни при чем. Это дом для меня почти такая же тюрьма, как и для тебя…

Однако жалкие попытки оправдаться были прерваны почти безжизненным голосом девочки, полном тоски и осуждения:

—Но ты все же уйдешь. А я останусь здесь. Одна. На всю оставшуюся жизнь. Разглядывать стены и послушно принимать препараты, потому что кое-кто решил, что сама по себе моя жизнь ничего не значит, что он может распоряжаться ею, как пожелает… Я просто хочу, чтобы в этом кошмаре рядом со мной был хоть кто-то!

—Но разве с тобой все это время не была моя мама? Или та женщина, Кристин, кажется?— негромко возразила Рида, прекрасно понимая, насколько плох этот аргумент.

—Только Кристин бросила меня, а тетушка…— девочка замялась, не желая озвучивать горькую правду.— Она хорошая, но она приходит ко мне только потому, что это ее работа. Прямо как ты,— девочка грустно выглянула из-за шторки.

Однако вместо слезливого сочувствия в Риде начала бушевать злость. Диалог заходил в никуда. Чего от нее хочет эта девчонка?! Починить капсулу Рида еще может, а вот чужую жизнь уже вряд ли. И что же теперь? Сидеть и гладить девочку по головке, приговаривая, какая она бедная-несчастная?

—Я не понимаю, чего ты от меня хочешь,— сдалась Рида.— Я ничем не могу тебе помочь! Даже если захочу, я не смогу ни вытащить тебя отсюда, ни навестить!

Девочка посмотрела словно сквозь Риду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация