Книга Сделка с королем эльфов, страница 56. Автор книги Элис Кова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сделка с королем эльфов»

Cтраница 56

–Как ты?

–Я же сказал, что не собирался. Сначала…

Я хмурюсь. В академии были студенты, которые экспериментировали с различными веществами, натуральными и созданными искусственно. Я даже слышала, что кое-кто продавал подобное на улицах Лэнтона. Но я никогда не обращала на это особого внимания, предпочитая держаться как можно дальше от сомнительных дел. Меня занимала лишь учеба и все, что я могла вырастить из земли.

–Мы пришли на вечеринку. Эльфы хорошо проводили время. Думаю, мне что-то подсыпали в выпивку. Должно быть, так. Но после я… просто жаждал его. Понемногу зараз. Притяжение Завесы непомерно.

Я пытаюсь не хмуриться. Не хочу, чтобы он принял мое беспокойство за осуждение. Так что, сохраняя на лице безмятежность, я внимательно слушаю.

–Вдобавок ко всему, когда я принимаю его, то ни о чем не думаю. Мир ускользает, и я оказываюсь в туманной синей пустоте.– Внезапно в глазах принца вспыхивает злость.– Ты знаешь, каково это – всю жизнь искать место, где можно просто существовать?

–Да,– честно отвечаю я, и он вздрагивает.– Именно к этому я всегда стремилась. Иметь собственное место, созданное своими руками. Уголок мира, о котором я смогу заботиться, исполняя свой долг. По иным причинам, чем у тебя, Харроу… но мне знакомо это чувство.

–Взгляни на меня. Я нашел общий язык с человеком. Если бы об этом прослышали в салонах и гостиных, то ни за что бы не поверили,– бормочет Харроу.

–И правда странные времена.– Я чуть усмехаюсь. Но тут же быстро становлюсь серьезной.– Харроу, ты не можешь…

–Прежде чем ты скажешь… Я знаю, что так не может продолжаться. И хочу с этим покончить. Но этот зов сирены…– Он смотрит в пустоту, словно бы даже сейчас вещество под названием «проблеск» его притягивает.– Его назвали проблеском, потому что эльфы на миг вновь возвращают бессмертие. И теперь, когда я попробовал, то хочу больше. Я не знаю, как остановить эту жажду.

–Я помогу тебе,– обещаю я. Мне вовсе не нравятся его слова о близости к Завесе. И добавляю: – Ну, если ты сам этого хочешь.

–Что ты можешь сделать?

Хотелось бы мне иметь доступ к библиотеке академии, к богатству знаний, накопленных по всем вопросам. Или возможность написать одному из бывших учителей, имевших дело со студентами, попавшими под влияние ими же созданных веществ. Но и здесь у меня найдется кое-что столь же полезное.

–Растения – это нечто чудесное. Из них можно создать что-то столь же сильное, как проблеск. Или с их помощью найти способ побороть такую жажду.– Я смотрю принцу в глаза.– Хочешь, я попробую сделать для тебя нечто подобное?

Харроу допивает снадобье и передает мне кружку. Он отводит взгляд, словно упрямый ребенок. Но, несмотря на то что все его жесты твердят об обратном, произносит:

–Ладно. Я же все равно не смогу тебе помешать. Как бы то ни было, я выпью все, что ты передо мной поставишь.

–Хорошо.– Я ставлю кружку на стол.– Посмотрю, что можно сделать. А до тех пор не выходи из замка.

–Но…

–Нет, Харроу. Если нужно, позови Джалика, Сирро и Арию сюда.– Я внутренне вздрагиваю от этого предложения. Меньше всего мне хотелось бы видеть их здесь, но, если это поможет Харроу, пусть будет так. Благополучие пациентов всегда на первом месте.

Я вспоминаю Арию в переулке. Кажется, фейри что-то ей передал. Я закусываю губу. Даже если она не связана с рогатым фейри, который пытался меня похитить, то вполне могла что-то замышлять. Но если я сейчас начну делиться подозрениями, Харроу, скорее всего, станет защищаться. И вполне может закрыться от меня. Я не могу так рисковать. И поэтому просто советую:

–Убедись, что они не принесут с собой ничего крепче алкоголя.

–Постараюсь.

–Хорошо.– Я понимаю, что большего он сделать не сможет. Надеюсь, он еще на вершине скользкого склона и не начал съезжать вниз. Но чем быстрее я начну действовать, тем лучше.– Мне нужно идти.

–Да, прочь из моей комнаты, человечка.– Даже слово «человечка» лишено привычной желчи.

–С радостью, принц.– Я произношу его титул, будто оскорбление, но Харроу лишь ухмыляется мне. Я усмехаюсь в ответ, словно у нас появилась теперь общая тайна.

Полагаю, так и есть.

Я закрываю за собой дверь в комнату и, направляясь по коридору, перебираю в уме список трав. Я так занята поиском средства, с которого можно начать лечение Харроу, что не замечаю никого на своем пути. И чуть не сталкиваюсь лицом к лицу с Эльдасом. Он останавливает меня, коснувшись сильной рукой плеча, и я прихожу в себя.

–Ой! Я… прости.

–Все в порядке,– улыбается он. Улыбается! Словно на лице его всходит солнце. Но тут же снова набегают облака и, когда Эльдас, будто спохватившись, отпускает меня, с лица его исчезает всякое выражение.– Вообще-то я искал тебя.

–Ты нашел.

–Точно.– Он заглядывает мне за плечо.– Где Крюк?

Даже если зверь – часть его самого, я рада, что эльф спрашивает о моем волке.

–Он с Уиллоу. Я подумала, что ему гораздо больше понравится остаться там, чем навещать со мной Харроу.

–А-а, и как мой брат?

–Довольно хорошо, чтобы снова начать язвить.– По лицу Эльдаса пробегает тень. Он стискивает челюсть. Я поднимаю руки вверх.– Нет-нет, все хорошо. Его колкости означают лишь, что ему становится лучше,– смеюсь я.– К тому же я начинаю к нему привыкать.

–Ты… привыкаешь к моему брату?

–Люди могут пить яд, если довольно долгое время принимают его в малых дозах,– поясняю я.

Эльдас фыркает, и на лице его вновь мелькает веселое выражение. Мне нравится его развлекать. Я наслаждаюсь легкими улыбками и лукавыми взглядами.

–Как у него дела?

–С ним все будет в порядке. Ему просто нужно меньше развлекаться по ночам. Я сказала, что ему следует на какое-то время остаться в замке и никуда не выходить.

–Надеюсь, тебя Харроу послушает. На мои слова он просто не обращает внимания,– бормочет Эльдас.

–Посмотрим… Вряд ли я добьюсь большого успеха.– Оглянувшись через плечо, я смотрю на дверь Харроу. На самом деле высматриваю Севенну. Для одного раза мне достаточно яда, и сегодня у меня нет сил выносить ее испепеляющий взгляд.– В любом случае мне нужно вернуться к работе.

–Мне тоже,– вторит Эльдас. И все же мы не двигаемся с места.– О, чуть не забыл. Я хотел вернуть это.– Он протягивает знакомый дневник.– В этот раз чтение заняло немного больше времени.

–Ты все равно справился очень быстро.– Я беру дневник обеими руками и вытягиваю пальцы, надеясь дотронуться до кожи Эльдаса и ощутить знакомое волнение. Но книжица слишком большая, и наши руки не соприкасаются.

–Да, мне нужен еще один,– задумчиво произносит он.– Можно мне…– Он прочищает горло, и хрипотца из его голоса исчезает. Хотя она мне нравится больше.– Ничего, если я приду за ним чуть позже к тебе в комнату?– спрашивает Эльдас со всей строгостью и пристойностью, положенными королю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация