Книга Аргентинское солнце, страница 24. Автор книги Индия Грэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Аргентинское солнце»

Cтраница 24

Она подняла руку и прикоснулась пальцами к его рассеченной губе.

— У тебя тоже есть шрамы…

— Сотни, — он кивнул головой.

Долгий момент они просто смотрели друг на друга. Алессандро почувствовал, что пульс его снова начал учащаться, а уставшее тело стало наполняться силой. Она пошевелилась, и простыня соскользнула с ее тела, обнажив совершенные груди. Тэмсин была изумительна. Воздушная в полумраке, она привстала перед ним на колени, увлекла его за собой на подушки и погладила его бедро.

— Посмотрим, как много я их найду…


Проснувшись утром, Тэмсин не сразу поняла, виной всему этот туманный серебристый цвет, делавший мир вокруг невероятно прекрасным, или ощущение счастья, переполнившее ее пробудившееся тело.

Взглянув на лицо спящего Алессандро, она почувствовала, как расцвело ее сердце. Было раннее утро. Она не знала, как долго они спали. Ощущала лишь руку Алессандро на своей груди и вкус его губ.

Алессандро пошевелился, приподнял руку и погладил ее грудь. Затем нежно поцеловал изгиб ее локтя.

— Платье, — голос его был сонным и охрипшим. — Вот почему ты не надела платье, которое я тебе купил.

Изогнувшись, Тэмсин склонилась над его грудью и поцеловала вытатуированное солнце.

— Доброе утро, солнышко, — прошептала она с улыбкой, затем взглянула в его глаза. — Да. Прости меня.

— А где оно теперь?

— В моей комнате.

Одним молниеносным движением он вскочил с кровати, схватил полотенце, завязал его вокруг бедер и выскочил из комнаты.

Через мгновение он вернулся обратно, держа в руке пакет. Лицо его было непроницаемым.

— Подними руки, — сказал он, доставая из свертка платье.

Тэмсин, словно загипнотизированная, сделала то, что он велел. Роскошная ткань прикоснулась к ее обнаженному телу.

— Разве ты не видишь, как ты прекрасна? — Он осторожно выпрямил ее руку, исполосованную шрамами. — Каждый миллиметр твоего тела прекрасен.

Она с сомнением взглянула на свои шрамы. Может, они и не столь ужасны? Ведь он смотрел на них, прикасался к ним и целовал их. Тэмсин застенчиво улыбнулась, встретив в зеркале его взгляд.

— Не знаю. Возможно…

Он резко повернулся и подошел к дивану, на котором лежала куча одежды. Найдя в ней бриджи, он натянул их на себя. Затем надел сапоги и взял ее за руку.

— Пойдем со мной.

Они вышли наружу — в мир молочного тумана. Воздух был еще холодным, но влажная голубая дымка обещала дневную жару. Сплетя пальцы, они молча шли по мокрой траве. С каждым шагом Тэмсин ощущала, как тело ее тело, очнувшееся от долгого сна, наполняется ликующим счастьем.

В конце сада, где начинался луг, Алессандро отпустил ее руку.

— Подожди меня здесь.

Тэмсин прислонилась к ограде и закрыла глаза. Откинув голову назад, она вдыхала чистый прохладный воздух. Все вокруг казалось нереальным и слишком совершенным, чтобы быть правдой. Стоя на краю луга, в молочном тумане, она ощущала неизъяснимую гармонию с окружающим миром.

Услышав стук копыт, Тэмсин открыла глаза. Показавшись из предрассветной дымки, на золотистой лошади к ней скакал Алессандро. Он казался принцем из сказки, отправившимся на поиски своей принцессы. При виде лошади Тэмсин охватил знакомый страх, но он был мгновенно подавлен вспышкой желания, возникшей, когда она лишь взглянула на Алессандро.

Он направил лошадь шагом и, медленно подъехав к ней, спрыгнул на землю.

— Алессандро… — произнесла она с укором, но в голосе ее слышалась мольба.

— Ш-ш-ш… — Алессандро прикоснулся к ее губам. — Ничего страшного не случится. Вот. — Он очень осторожно подтолкнул Тэмсин вперед. — Я хочу, чтобы ты познакомилась с ней.

Высокая трава цеплялась за подол платья. Ее окутал теплый запах, исходивший от Алессандро такой знакомый и восхитительный, — когда он взял ее руку и положил на голову лошади.

Тэмсин слегка вздрогнула — лошадь, раздув ноздри, громко фыркнула. Шерсть ее была бархатной на ощупь, а глаза — нежными. Такими же нежными, как пальцы Алессандро, касавшиеся ее шеи.

Сжав в руке гриву лошади, Тэмсин издала тихий стон.

— Ты сможешь преодолеть свой страх перед лошадьми? — прошептал он, касаясь губами ее подбородка.

— Ммм… Я полагаю, мне поможет терапия превосходства. Когда страх подавляется другой, более сильной эмоцией.

— И какую же эмоцию ты имеешь в виду в данном случае?

— Непреодолимое желание заниматься с тобой сексом прямо здесь, в поле.

Он наклонил голову и улыбнулся такой улыбкой, что Тэмсин захлестнула еще одна жгучая волна страсти.

— Не здесь. Мы напугаем лошадей, — сказал он, вставляя ногу в стремя и легко вспрыгивая на седло. — Иди сюда.

Алессандро смотрел на нее сверху вниз, протянув к ней руки.

— Нет. Я… — запротестовала Тэмсин, но он казался таким сильным, таким надежным, таким прекрасным, что она непроизвольно потянулась к нему.

— Хорошая девочка. Не волнуйся, — сказал он, усаживая ее перед собой.

Руки его крепко держали ее за талию. Движение лошади было равномерным и плавным, и Тэмсин восхищенно воскликнула.

— О, Алессандро, это потрясающе! Я еду верхом!

— Если ты отнесешься к этому просто и естественно, то я запишу тебя в команду «Сан-Сильвана», — пробормотал он, и желание затрепетало в Тэмсин подобно ветерку, игравшему ее волосами.

Прикосновение седла к ее обнаженному телу напоминало ей об испытанном недавно экстазе…

Алессандро крепче прижал ее к себе. Тэмсин издала громкий блаженный крик.

Лошадь помчалась быстрее, и ей показалось, что они летят сквозь облака. Тонкое шелковое платье облепило ее обнаженные ноги, волосы развевались на ветру. В утреннем золотистом тумане перед ними, словно сказочный дворец, возник Сан-Сильвана.

Копыта лошади застучали по гравию, Алессандро остановил ее возле крыльца и, бросив поводья, подхватил Тэмсин на руки. Она выгнулась всем телом, обхватив его шею.

— У тебя осталось всего лишь пятнадцать секунд, а потом я сгорю от желания, — изнемогая, прошептала она. — Мы успеем подняться наверх?

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

— Это было прекрасно. — Со вздохом полнейшего удовлетворения Тэмсин откинулась на подушку. Алессандро тихо рассмеялся, отставив в сторону поднос с круассанами и кофе.

— Ты говоришь о завтраке или о том, что было перед ним?

— Ну, вообще-то о завтраке, но то, что ему предшествовало, тоже было прекрасно. — Закрыв глаза, она закинула обнаженную ногу на его бедро и сладострастно облизала губы. — Полагаю, мистер д'Арензо, мы можем повторить наши действия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация