Книга Прелестная дурнушка, страница 17. Автор книги Сара Крейвен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прелестная дурнушка»

Cтраница 17

Только кто ж думал, что это произойдет так скоро? Но… какие могут быть жалобы? Остается только молчать и не высовываться, потому что за это ей платят.

Танцы служили Марин щитом, за которым можно спрятаться. Улыбка намертво приклеилась к ее лицу, поскольку следовало быть приятной и кокетливой с партнерами по танцам. Все шло нормально вплоть до того момента, когда диджей-любитель поставил медленную музыку. Неожиданно около Марин оказался Джейк:

– Я думаю, это наш танец.

Она смотрела на него, а в голове проносилось: «Я не могу! Не могу позволить ему держать меня так, будто он именно этого хочет. Не могу танцевать с ним медленный танец и чувствовать, как он губами касается моих волос, моего лица. Я этого не выдержу…»

Марин отстранилась и с трудом улыбнулась:

– Джейк, мне очень жаль, но, боюсь, ты должен меня извинить. Я весь вечер едва держусь на ногах. Пожалуй, мне пора лечь.

Наступило странное молчание, потом Джейк вежливо ответил:

– Да, дорогая, конечно. Я понимаю. И постараюсь не тревожить тебя, когда поднимусь.

– Спасибо. Это было бы очень… любезно.

Едва ли не в слезах девушка добралась до своей комнаты, закрыла за собой дверь и прислонилась к ней.

«Держи себя в руках! Если ты стала такой после двух суток, проведенных рядом с ним, что же будет через неделю?» – приказала она себе.

Окно оставалось открытым, и легкий ветерок колыхал ситцевые занавески. Снизу доносились звуки музыки. Надо бы выключить лампу на ночном столике и закрыть окно. Марин пересекла комнату и со стуком захлопнула створки, стараясь не думать о том, что Джейк мог вернуться к своей брюнетке.

Нет! Это не ее дело. Лучше закончить список вещей, которые понадобятся ей в Эссексе. Но сначала надо скинуть босоножки, сбросить платье и нырнуть в постель.

Марин посмотрела в зеркало, с грустью попрощалась с покрасневшей взъерошенной незнакомкой в сексуальном платье и взялась за молнию. И только через несколько минут поняла, что та отказывается сдвинуться хотя бы на миллиметр.

Вспомнив, как трудно было ее застегнуть, Марин тихо застонала. Придется перекрутить платье так, чтобы молния оказалась спереди. По крайней мере станет видно, в чем проблема, и появится шанс ее решить. Но лиф был узкий, и у нее ничего не получилось.

Хм! Конечно, платье чудесное, но она не собирается проводить в нем всю ночь. Глубоко вздохнув, девушка снова подергала молнию, тихо уговаривая металлический язычок сдвинуться вниз. Все напрасно.

Полчаса спустя у нее заболели руки. Девушка прекратила борьбу, подошла к кровати и легла, предварительно разгладив руками складки, чтобы не измять платье. Потом выключила лампу и закрыла глаза.

Марин уже задремала, когда послышался стук захлопнувшейся двери. Она встала, босиком подошла к двери, ведущей в комнату Джейка, и постучала. После небольшой паузы дверь открылась, и перед ней предстал Джейк в махровом халате и с мокрыми после душа волосами.

Он хмуро взглянул на нее:

– Внизу вы выглядели утомленной. Так почему вы не спите?

– Потому что не могу снять платье. Молнию заело.

– Позвоните миссис Мартин. Попросите ее принести какие-нибудь ножницы.

– В такое-то время? Ведь предполагается, что мы близки и сейчас предаемся любви. Разве не к вам я должна обратиться за помощью? Если, конечно, вы не хотите признаться Диане, что между нами ничего нет. Она именно так и подумает, узнав о моем обращении к экономке. Вероятно, это будет доложено ей за утренним чаем. Кроме того, я элементарно не хочу загубить платье. Вы знаете, сколько оно стоит?

– Нет. Да это и не важно.

– А для меня важно. – Надев это платье, она первый раз в жизни почувствовала себя красивой. И желанной… – Не можете ли вы освободить молнию, пока вещь не испорчена окончательно?

– Есть небольшая проблема. Я буду вынужден прикасаться к вам.

– Ничего страшного…

– Однако вы испугались, когда я захотел потанцевать с вами. Или думаете, я ничего не понял?

Марин заставила себя беспечно пожать плечами:

– Вы, кажется, хорошо проводили время. Я всего лишь проявила такт.

– Вы имеете в виду красавицу Ванессу? Даму разведенную, доступную и внесенную в список гостей в последнюю минуту? Она приехала сюда на такси, но надеялась, что ее подвезут домой. Ради бога, Марин, Диана пытается подставить меня, понимаете? Господи, да я за обедом посылал вам сигналы о помощи, но вы были слишком заняты, чтобы это заметить. Так что я был вынужден оставаться с этой красоткой.

– Многие мужчины нашли бы ее компанию весьма приятной.

– Это, конечно, правда. Ванесса внешне очаровательна, и ей очень хотелось понравиться. К сожалению, у нее слишком крепкие духи. Я буквально пропитался ими. Пришлось даже душ принять. На случай, если у вас появятся вопросы.

– Не появятся… А зачем миссис Халсей это делает?

– Полагаю, она старается доказать мужу, что я в самом деле являюсь развратником, которого нельзя оставлять рядом с хорошенькой женщиной. А ваша внезапная ретирада тоже не помогла мне, – съязвил Джейк. – Вы, конечно, можете рассчитывать на сочувствие гостей.

Она отмахнулась:

– Я к этому не стремилась.

– Повернитесь, я посмотрю, что там с молнией.

Марин немедленно повиновалась.

– Теперь наберите в грудь побольше воздуха и задержите.

Легче сказать, чем сделать. Марин чуть не задрожала всем телом, ожидая его прикосновения. Дыхание Джейка шевелило волосы на ее шее.

Он тихо присвистнул:

– Кажется, вы защемили молнию как раз посередине. Может, стоит признать поражение и послать за ножницами? Или вы все-таки разрешите мне попытаться?

У нее пересохло во рту.

– Да… пожалуйста.

Скоро Марин поняла, что ощущать прикосновение прохладных пальцев Джейка к обнаженной спине – сущее мучение. Хотя, надо сказать, ничего сексуального в его движениях не было. Он просто делал то, о чем его просили, ничего больше. Но и этого хватало. Даже с избытком.

Ее руки, спрятанные в складках юбки, сжались, ногти впились в ладони.

– Посмотрим… Ага… – Нотка торжества прозвучала в голосе Джейка, поскольку молния немного сдвинулась вниз. – Вы можете еще немного задержать дыхание?

– Нет проблем.

– Отлично! Я постараюсь справиться как можно быстрее.

Теперь его рука оказалась под платьем, расправляя ткань, а Марин стояла напряженная и неподвижная.

– Вот так.

Наконец молния расстегнулась. Марин еле успела придержать платье.

Теперь ей следует отступить. Вежливо поблагодарить за помощь. Пожелать доброй ночи и… запереть дверь между комнатами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация