Книга Пилигримы, страница 32. Автор книги Уилл Эллиот

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пилигримы»

Cтраница 32

— Это маленький трюк, которому я научилась, однако он немного утомителен, поэтому прошу прощения за то, что в третий раз наполнить кубок не получится. А еще я могу видеть будущее — недалекое, разумеется, совсем чуть-чуть и всегда в пределах неких жизненных совпадений, которые маги называют перекрестком событий. Или развилками на дороге, если тебе так понятней. Но ты уже миновал последний перекресток, и тебя ждет следующий. Поэтому я действительно могу помочь тебе, Кейс.

Он поколебался. Незнакомка напоминала ему этакую девочку-хиппи, которая всех людей считает одинаково хорошими и добрыми, даже старых пьяниц, которые мочатся на траву совсем рядом с ней. Однако у тех девиц, о которых он подумал, обычно взгляд был отсутствующим, нездешним, как и выражение лица. Эта же подобным не отличалась — она была живой, в ярких зеленых глазах светились ум и внимание, и у Кейса возникло странное ощущение, что она беседовала с ним, преследуя какую-то свою цель, о которой предпочитала умалчивать.

— А почему это вдруг тебе захотелось мне помочь, а, Незнакомка? Ты от природы удивительно милая и добросердечная девица или тут кроется что-то еще?

— Опять эти твои выражения! Уверяю тебя, будь у меня дурные намерения, ты уже рассказал бы мне более чем достаточно, чтобы я могла сделать все, что захочу. И в куда менее приятных условиях. Но тебе не о чем беспокоиться. Может, я нахожу доброе дело вроде помощи ближнему весьма полезным для всех, способом исправить причиненное когда-то кем-то зло. Может, мои интересы совпадают с твоими, однако каким именно образом, трудно объяснить. Я слишком многое выиграю, если ты и Эрик — верно? — снова встретитесь. Возможно, если я расскажу слишком многое о себе, то тем самым подвергну тебя опасности — или себя, или других. Кто знает?

— Мисс, когда вы так улыбаетесь, мне становится все равно, что именно вами движет. Что ж, Незнакомка, если ты можешь помочь мне выбраться отсюда, пожалуйста, сделай это.

Кейс не кривил душой — было очень несложно довериться ей, и он даже почувствовал себя несколько глупо за то, что рискнул озвучить свои сомнения. Однако он понимал и то, что женщина не была совершенно откровенна с ним.

Незнакомка произнесла в ответ:

— Очень хорошо. Слушай внимательно, Кейс. Совсем недавно тут что-то случилось. Вон там. — Она указала на брешь в замке, чуть дальше того места, где разгружали вагоны, подъезжавшие по подземному тоннелю. — Какое-то нападение, судя по обрывкам новостей, которые мне удалось услышать. Есть странные существа, которые называются дьяволами. Паразиты, и весьма опасные. Многие из них спрятались в вагонетках, прибывающих из подземелья. Похоже, они не просто так собрались в огромную стаю.

— Думаю, я знаю, о чем ты говоришь, — произнес Кейс. — Я сам все видел. Ну и расправу они там учинили, должен сказать!

— Да. Многие погибли, товары оказались испорчены, и это весьма неприятно — по крайней мере, для них. Однако дело не только в этом. Вчерашняя атака — всего лишь символическое действо, акт открытого противостояния, войны. Он изрядно разозлил замок, судя по некоторым признакам, и они чувствуют, что знают, чьих рук это дело. Утром они уже разослали патрули. Возможно, ты даже слышал, как они проходили мимо.

— К сожалению, не могу сказать. Я спал очень крепко.

— Не важно. Следующий патруль отправится по этой самой дороге — думаю, в пределах часа — на юго-запад. Они отыщут бандитов, которые сделали это. Повяжут они их или нет — этого я не вижу, поскольку прорицательница из меня неважная, увы, а этот пункт находится за пределами перекрестка. Однако вот что я вижу четко: если ты последуешь за патрулем, то попадешь к Эрику. Разумеется, ты должен соблюдать осторожность и ни в коем случае не снимать амулет.

Кейсу не сразу удалось переварить услышанное.

— Что ж, если все это верно, я буду весьма признателен. А идти придется далеко? Не думаю, что удержу темп марширующей армии.

— Полдня пешком, может, чуть больше или меньше. Возможно, тебе удастся вскочить на повозку с продовольствием, если у них таковая будет. И выслушай один совет. Твой амулет очень древний, очень ценный и очень могущественный. Он даже, можно сказать, бесценен, чтобы любому захотелось им обладать, особенно тому, у кого есть магические способности. Ты поверишь, если я скажу, что его сделали молодые драконы — или по меньшей мере благословили его? Я не могу сказать, кто именно. Но их прикосновение по-прежнему лежит на амулете, и его можно увидеть, если обладать глазами вроде моих. Как оно сияет! В мире осталось немного таких вещей. Держи его у себя и никому не рассказывай о нем, пока не встретишь того, кому доверяешь. Мы, наверное, еще увидимся, возможно, когда тебе в следующий раз понадобится помощь. Не забывай обо мне.

Кейс почувствовал, что она собирается уходить.

— Мисс! Незнакомка! Можно задать один вопрос, прежде чем ты уйдешь? Этот замок, он ведь не просто так тут стоит, да? Он выглядит как что-то странное, как большое, просто громадное животное. Только какое?

Она рассмеялась:

— Как дракон, разумеется. Точнее, Дракон. Тот самый Дракон.

Кейс повернулся и вновь изучил замок пристальным взглядом.

— Хм-м… Что ж, возможно, здесь как раз его пасть. А вон та длинная штуковина? Хвост, или лапа, или еще что?

Но девушка не ответила, потому что уже исчезла. Кейс рассмеялся, ощущая удивление и восторг. Он поднял кубок:

— Что ж, за ваше здоровье, мисс.

Кейс отхлебнул немного вина, просто чтобы ощутить восхитительный вкус. Так ему хватит волшебного напитка надолго. «Что ж, по крайней мере, не все здесь такие, что на них даже помочиться не захочется, если они будут гореть, — подумал он и, содрогнувшись, вспомнил боевого мага, спалившего самого себя. — Ну вот, пожалуйста. Мне даже довелось сделать этот выбор однажды».

Глава 19

Серая каменная вершина холма была такой же плоской, как тарелка. Они разбили лагерь неподалеку от края, возле уступа высотой по плечо взрослому человеку, который играл роль укрытия от ветра и непогоды, а заодно надежно укрывал их от взглядов людей, которые могли появиться на редко используемой дороге внизу. Этот холм и крутой склон, обозначавший начало длинного горного перехода, были весьма полезны для банды, которая нередко пересекала здесь гряду, получая тем самым доступ к дорогам на юг и запад. Этот перевал они миновали бы вчера ночью, если бы Шарфи, Киоун и пилигрим не были слишком измотаны. Остальные члены банды давно уже проснулись и занимались своими делами на плоской каменной платформе чуть ниже, отчищая одежду и обувь, пытаясь помыться, а иномирец по-прежнему спал, свернувшись калачиком у костра. Было холодное, тусклое утро. Тонкие полоски облаков расползались по небу, как медленно разгибающиеся пальцы.

Мужчина, сидящий напротив пилигрима у костра на широком бревне, выглядел молодым и вместе с тем побитым жизнью. Он обладал крепким атлетическим сложением, и, хотя кожа его была светлой, что-то восточное было в красивом лице, больше, чем у кого-либо в Леваале. Он то и дело дергал пальцами волосы на висках — достаточно сильно, чтобы чувствовать боль. Он даже не осознавал, что делает это; на самом деле разбойник просто наслаждался тишиной и чувствовал себя так спокойно, как это только возможно, оказавшись на большой дороге в стране врага. Анфен какое-то время наблюдал за иномирцем, гадая, какие чудесные знания он принес с собой. Ему осталось спать не больше часа, больше времени выделить было нельзя, потому что вчера дурацким, никому не нужным налетом на вагоны было потревожено осиное гнездо, а они еще не отошли достаточно далеко. Это убежище, вероятно, было самым безопасным из всех, которые можно было отыскать по эту сторону горной гряды. Угроза исчезнет, как только они уйдут на юг и покинут пределы Выровненного мира. Никто не мог сказать, на какие земли сейчас открывается вид через их Окна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация