Книга Без права на ошибку, страница 91. Автор книги Ли Чайлд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Без права на ошибку»

Cтраница 91

Женщина слабо улыбнулась, словно вполне удовлетворенная его ответом. Сейчас она была очень бледна, будто вся кровь из нее уже вылилась на землю, а лужа под ней продолжала расползаться все больше. Кровь у раны запузырилась: опустевшие артерии заполнялись воздухом. Ее глаза чуть двинулись, остановившись на лице Ричера и бледные, начинающие синеть, губы почти беззвучно прошептали последние слова:

– Я люблю тебя, Джо.

И она умиротворенно улыбнулась.

– Я тоже люблю тебя, – отозвался Джек.

Он еще какое-то время держал ее, уже умершую, держал до тех пор, пока Стивесант не приказал прекратить стрельбу. Неожиданно наступила полная тишина. Терпкий металлический запах сворачивающейся крови и кислая вонь сгоревшего пороха наполнили воздух. Ричер посмотрел за спину и увидел, что, держа камеру, словно нацеленное оружие, к нему приближается один из репортеров. Тут же дорогу ему заступила Нигли. Журналист попытался отодвинуть ее, но та, без единого лишнего движения, швырнула телевизионщика на землю. Потом Ричер услышал хруст: камера журналиста вдребезги разбилась о «стену расстрела». И только теперь где-то вдали послышалась сирена кареты скорой помощи. За ней еще одна. До его слуха доносился топот ног и звук подъезжающих полицейских автомобилей. Прямо перед лицом стоящего на коленях в крови Фролих Ричера возникли серые брюки Стивесанта.

Босс молчал. Он просто стоял рядом, пока во двор не въехала «скорая». Потом Стивесант нагнулся и попытался поднять Ричера, но тот выпустил тело только тогда, когда медики оказались рядом, и тихонько уложил голову женщины на землю. Затем, разбитый, измученный и шатающийся, встал на ноги сам. Стивесант, поддерживая его под локоть, увлек Джека в сторону.

– Я даже не знал, как ее зовут, – признался Ричер.

– Мэри Эллен, – вздохнул босс.

Медики, повозившись у тела лишь пару секунд, накрыли его простыней, предоставив дальнейшее криминалистам. Ричера качнуло, и он уселся на корточки, прислонившись спиной к стене, положив руки на колени и опустив на них голову. Его одежда почти полностью пропиталась кровью. Нигли сидела в дюйме от него. Стивесант устроился рядом с ними.

– Что сейчас происходит? – еле слышно спросил его Ричер.

– ФБР перекрывает все пути отхода из города, – пояснил босс. – Дороги, мосты, аэропорты. Бэннон лично занялся этим. Он вызвал все имеющиеся у них силы. С ним вместе работают столичные полицейские. Подключены правоохранительные силы Виргинии. Наши люди в этой операции тоже активно участвуют. Мы обязательно перехватим преступников.

– Они воспользуются железной дорогой, – сказал Ричер. – Мы же находимся совсем рядом с вокзалом.

Стивесант кивнул.

– Они обыскивают каждый поезд. Мы поймаем их.

– С Армстронгом все в порядке?

– Он совершенно не пострадал. Фролих выполнила свой долг до конца.

Наступила долгая тишина. Через минуту Ричер взглянул куда-то вверх.

– Что произошло на крыше? Где находился Крозетти?

Стивесант отвернулся.

– Каким-то образом им удалось обмануть его. Он мертв. Они выстрелили ему в голову. Скорее всего, была использована та же винтовка с глушителем.

И снова тишина.

– Откуда родом был Крозетти? – внезапно поинтересовался Джек.

– По-моему, из Нью-Йорка, – неуверенно произнес Стивесант. – Или из Джерси. В общем, из тех краев.

– Не годится. А Фролих?

– Эта девушка приехала из Вайоминга.

Ричер задумчиво кивнул:

– А вот это уже лучше. Где сейчас находится Армстронг?

– Я не могу вам этого сказать, – покачал головой Стивесант. – Не положено.

Ричер поднял руку и принялся рассматривать собственную ладонь. Все линии и шрамы на ней были окрашены кровью.

– Вы мне это скажете, – неторопливо произнес он. – Или я вам шею сломаю.

Стивесант промолчал.

– Где он? – повторил свой вопрос Ричер.

– В Белом Доме, – ответил босс. – В комнате безопасности. Таков порядок наших действий при данных обстоятельствах.

– Мне необходимо поговорить с ним.

– Прямо сейчас?

– Да.

– Это невозможно.

Ричер посмотрел куда-то вдаль, мимо поваленных столов:

– Возможно.

– Но я не могу вам позволить это.

– Тогда попытайтесь остановить меня.

Стивесант молчал некоторое время, потом заговорил снова:

– Хорошо, только дайте мне сначала связаться с ним по телефону.

Он неловко поднялся и зашагал прочь.

– С тобой все в порядке? – заволновалась Нигли.

– Джо как будто опять решил меня потревожить, – отозвался Джек. – Как тогда, с Молли Бет Гордон.

– Но ты ничего не мог поделать в данном случае.

– Ты все видела?

Нигли кивнула.

– Она приняла пулю, предназначенную ему, – печально произнес Ричер, – А еще говорила, что просто образно выразилась.

– Инстинкт сработал, – сказала Нигли. – А еще ей просто не повезло. Еще десятая доля секунды, и пуля угодила бы в бронежилет. А так как она обладала дозвуковой скоростью, то просто отскочила бы.

– Ты видела стрелявшего?

Но Нигли отрицательно покачала головой:

– Я смотрела вперед. А ты?

– Мельком. Там был один мужчина.

– Но это уже кое-что!

Ричер кивнул, затем вытер ладони о брюки. Рукой пригладил волосы:

– Если бы мне сейчас пришлось выбирать, я не тронул бы ни одного из старых врагов Джо, а просто попросил бы их тихонько покончить жизнь самоубийством, потому что переключился бы на сегодняшних сволочей и сделал бы с ними такое, что даже трудно себе представить.

– Что же нам делать теперь? – спросила Нигли.

Он пожал плечами:

– Тебе, наверное, следовало бы вернуться в Чикаго.

– А тебе?

– Я еще побуду здесь.

– Для чего?

– Ты знаешь, для чего.

– ФБР займется ими.

– Если только я не достану их первым.

– Ты уже так решил для себя?

– Она умерла у меня на руках, истекая кровью, и теперь я просто так отсюда не уйду.

– Тогда я тоже остаюсь.

– Я справлюсь и один.

– Я знаю, – согласилась Нигли. – Но со мной тебе будет лучше.

Ричер кивнул.

– Что она сказала тебе?

– Мне она ничего не говорила. Она думала, что я – Джо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация