– Они становятся лучше от этого? – спросил офицер-связист.
– А ты как думаешь? – ответил оперативник.
– Проклятье.
– Вот это похоже на правду, товарищ. Ты не знаешь, где можно купить палочки для еды?
– Нет, пока у меня в кобуре служебный пистолет, меня это не интересует, – ответил полковник. Он был почти два метра ростом и не годился для службы в танковых войсках или в пехоте. – Прими меры, чтобы он увидел депеши сразу после того, как проснётся. Я договорюсь со Ставкой.
– Хорошо. Я сам собираюсь поспать несколько часов, только ты сначала разбуди меня, а не его, – сказал Алиев своему коллеге.
– Будет сделано.
* * *
Это были главным образом люди небольшого роста. Они начали приезжать в Невер, небольшой город рядом с железной дорогой, к востоку от Сковородино, на пассажирских поездах, курсирующих по Транссибирской железной дороге.
Сойдя на платформы, они увидели офицеров, которые направили их к автобусам. Автобусы поехали по шоссе, проложенному параллельно железной дороге на юго-восток к туннелю, пробитому много десятилетий назад в холмах над маленькой рекой Уркан. Рядом с туннелем было отверстие, которое могло показаться невнимательному наблюдателю боковой выработкой для хранения ремонтного оборудования, применяемого при обслуживании железной дороги. Там действительно хранилось ремонтное оборудование, однако туннель уходил глубоко внутрь горы, и от него отходило много других туннелей, пробитых ещё в 1930-х годах политическими заключёнными, составлявшими часть трудовой империи «ГУЛАГ» Иосифа Сталина. В этих огромных пещерах, пробитых в скале кирками, стояли триста новеньких танков Т-55, построенных в 1960-х годах и ни разу не использованных. Они хранились здесь для обороны от нашествия Китая. Вместе с ними здесь стояли двести колёсных БТР-60, предназначенных для транспортировки пехоты, а также другие машины, которые все вместе составляли советскую танковую дивизию. Эти пещеры охранялись четырьмя сотнями рядовых солдат, которые, подобно многим поколениям до них, занимались обслуживанием танков и бронетранспортёров, переходя от одного к другому, проворачивая дизельные двигатели и очищая металлические поверхности. Это было необходимо, потому что через каменную крышу сочилась вода. На секретных картах это называлось «Склад Невер». Это было одно из подобных мест, расположенных недалеко от основной железной дороги, ведущей от Москвы до Владивостока. Искусно скрытые, иногда даже на виду, они были одной из козырных карт, спрятанных в рукаве генерала армии Бондаренко. Другой козырной картой были люди. Большинству из них было за тридцать лет, немного растерянные и даже не скрывающие своего недовольства из-за того, что их оторвали от домашних очагов. Тем не менее, подобно настоящим русским или хорошим гражданам любой другой страны, они получили повестки и пришли к выводу, что их страна нуждается в помощи, и примерно три четверти из них прибыли к месту призыва. Некоторые здоровались друг с другом, увидев знакомые лица по службе в армии Советского Союза, или отворачивались, если воспоминания были не такими счастливыми. Каждый получил печатную карточку, в которой говорилось, куда следовать дальше, и, таким образом, экипажи танков и отделения пехотинцев собирались в указанных местах. Пехотинцы нашли обмундирование и лёгкое оружие вместе с боезапасом у бронетранспортёров, предназначенных для их отделений. Экипажи танков состояли из невысоких мужчин, примерно 167 сантиметров ростом, – потому что внутренние отсеки русских танков не позволяли размещаться там высоким людям.
Танкисты, вернувшиеся к боевым коням своей молодости, знали все достоинства и недостатки Т-55. Двигатели были собраны из грубо обработанных деталей и, начав работу, срезали по килограмму стальных стружек, которые в течение первых нескольких часов падали в поддоны маслосборников. Однако механики пришли к выводу, что эта проблема будет решена после нескольких часов проворачивания двигателей прямо на складе. Вообще-то танки оказались в удивительно хорошем состоянии, гораздо лучше тех, которыми танкисты пользовались во время своей активной службы в армии. Это казалось одновременно и странным, и неудивительным вернувшимся к делу солдатам, потому что в Советской армии, когда они в ней служили, было мало здравого смысла, но для советских граждан 70-х и 80-х годов в этом не было ничего необычного. Большинство солдат вспоминали свою воинскую службу с ностальгией по самым обычным причинам – это была возможность путешествовать и увидеть новые места, вспоминали товарищескую дружбу молодости между людьми одного возраста – время жизни, когда молодые люди ищут новое и увлекательное. Плохая пища, нищенское жалованье и тяжёлая работа были почти забыты, хотя встреча с танками пробудила в них мгновенную память, которая сопровождала запахи и ощущения прошлого. У всех танков были полные внутренние баки, а также бочки с горючим, крепившиеся снаружи в задней части танков. Воспоминание об этих бочках заставляло сердца солдат сжиматься от страха, потому что на поле боя попадание в такую бочку превращало танк в столб огня, так что топливо из этих бочек старались использовать в первую очередь, чтобы потом потянуть за рычаг и сбросить проклятые бочки ещё до того, как начнётся перестрелка.
Самым приятным из всего было то, что, когда механики-водители нажимали на кнопки пуска, они слышали знакомое рычание после всего лишь нескольких секунд проворачивания двигателей. Благоприятная атмосфера пещеры сохранила эти старые, но, в общем, практически не побывавшие в деле танки. Они могли быть совершенно новыми, только что сошедшими со сборочных линий огромного завода в Нижнем Тагиле, который десятилетиями снабжал оружием Красную армию. Танкисты увидели, что единственная перемена заключалась в том, красные звезды исчезли с лобовых плит танков. Их заменило чёткое изображение нового российского триколора, которое, как сразу поняли танкисты, было слишком подходящим для наведения вражеского снаряда. Наконец молодые офицеры-резервисты отозвали их от своих танков. Солдаты заметили, что офицеры выглядели обеспокоенными. Затем начался инструктаж, и солдаты поняли причину их беспокойства.
* * *
– Черт возьми, ну разве она не красавица, – сказал офицер ФСБ, садясь в свой автомобиль.
Они поехали за субъектом к ещё одному дорогому ресторану, где он поужинал в одиночестве, затем прошёл к бару и через пять минут появился с женщиной, которая тоже пришла одна. Женщина была прелестна в своём чёрном с красными полосами платье, явно сшитом по итальянскому образцу. Суворов/Конев возвращался в свою квартиру, и за ним следовала колонна из шести автомобилей. Три из них имели переключатели, позволяющие менять ночью их внешний вид. Милиционер, сидевший во втором автомобиле, подумал, что это очень хитрая уловка.
Суворов не спешил, не ускорял автомобиль, чтобы продемонстрировать свою смелость. Вместо этого он очаровывал женщину своим поведением человека, объехавшего весь мир, подумали следователи. Автомобиль замедлил скорость, поворачивая за угол и въезжая на улицу со старыми фонарными столбами. Затем он изменил направление, не то чтобы внезапно, но неожиданно для преследователей.