— Почему?
— Ты можешь хоть раз сделать так, как тебе говорят, не
задавая вопросов? Я не хочу, чтобы ты смотрел на Кинжал, пока мы не выбрались
отсюда. Выполняй и не спорь.
Он сдался.
— Да, дорогая, — произнес он про себя.
— В чем проблема, мистер Альтал? — спросила
Андина, ласково поглаживая лежащую у нее на коленях мурлыкающую кошку.
— Вы застали меня врасплох, ваше высочество, —
ответил он. — Я действительно очень привязан к своей кошке. — Он
потер подбородок. — Это меняет дело. Рабы — это всего лишь товар, но если
я отдаю Эмми, все меняется. Думаю, прежде чем я соглашусь расстаться с ней, мне
понадобится что-то вдобавок к рабам.
— Что например?
— Ну, я не знаю. — Он притворился, будто
размышляет об этом. — Это должна быть вещь, принадлежавшая вам лично. Я
слишком люблю свою кошку, чтобы отдать ее на совершенно коммерческих условиях.
Я сам себе стал бы противен, если б просто продал ее.
— Вы странный человек, мистер Альтал. — Эрайя
Андина посмотрела на него своими светящимися глазами. — Какая же вещь,
принадлежащая мне, могла бы удовлетворить ваши нежные чувства?
— Это не обязательно должно быть что-то дорогостоящее,
ваше высочество. Я ничего не платил за Эмми. Я просто подобрал ее несколько лет
назад на обочине. Она неплохо умеет находить дорожки к человеческим сердцам.
— Да, я это заметила.
В порыве нежности Андина подняла Эмми и прижала ее к лицу.
— Я просто обожаю ее, — сказала она своим
волнующим голосом. — Сделай выбор, мистер Альтал. Назови свою цену.
Альтал улыбнулся.
— Вам не стоило так говорить, ваше высочество, —
посоветовал он ей. — Если бы я не был честным торговцем, я мог бы извлечь
выгоду из вашей внезапной привязанности к моей кошке.
— Назови свою цену. Я должна иметь ее.
— Ну, не знаю, думаю — что-нибудь. Может, этот кинжал,
которым вы играете? Кажется, вы питаете к нему некоторую привязанность. Это
самое главное.
— Выбери что-нибудь другое. — В глазах Андины
появилось беспокойство.
— Ну нет, ваше высочество, я не согласен. Моя кошка за
ваш кинжал. Вы не будете ценить ее, если не отдадите за нее что-нибудь, что вам
дорого.
— Вы ставите мне трудное условие, мистер Альтал. —
с упреком сказала она.
Эмми протянула мягкую лапку и мягко погладила эрайю по
алебастровой щеке.
— О, дорогая, — сказала Андина, прижимая Эмми к
своему лицу. — Возьмите кинжал, мистер Альтал. Берите. Мне все равно.
Берите все что хотите. Я должна иметь ее.
Она схватила лавровидный кинжал и швырнула его на мраморный
пол перед возвышением.
— Если вашему высочеству угодно, я позабочусь обо всех
деталях, — мягко произнес седовласый Дхакан.
Очевидно, именно Дхакан был тем человеком, который
по-настоящему правил Остосом.
— Спасибо, лорд Дхакан, — сказала Андина, вставая
и по-хозяйски баюкая на руках Эмми.
— Веди себя хорошо, Эм, — сказал Альтал,
наклоняясь, чтобы подобрать Кинжал. — И помни: не кусаться!
— Она кусается? — спросила Андина.
— Иногда, — ответил Альтал, засовывая Кинжал за
пояс. — Правда, не сильно. Обычно это бывает, когда она заиграется.
Щелкните ее ногтем по носу, она и успокоится. Ах да, мне, наверное, следует
предупредить ваше высочество: не удивляйтесь, если она полезет облизывать вам
лицо. У нее довольно шершавый язычок, но вы скоро привыкнете.
— Какая у нее любимая еда?
— Рыба, конечно.
Альтал поклонился.
— Мне было приятно иметь с вами дело, ваше
высочество, — сказал он.
Лязг длинных цепей начал раздражать Альтала еще прежде, чем
он и десять молодых арумцев добрались до главных ворот Остоса. Он постоянно
напоминал Альталу о том, что отныне он не один, и это ему не слишком-то
нравилось.
Как только они вышли за пределы города, Альтал послал в
сторону дворца позади себя мысленный импульс. За последние двадцать пять веков
он не бывал так далеко от Эмми, и это ему тоже не нравилось.
— Я занята сейчас, Альтал, — вернулась к нему
ответная мысль. — Не мешай мне. Отправляйся туда, где мы сотворили монеты,
и жди меня там.
— Ты можешь сказать, когда ты придешь?
— Где-то сегодняшней ночью. Оставь Элиара, а остальных
отпусти.
— Я же заплатил за них кучу денег, Эм.
— Дешево досталось — легко потерять. Покажи им дорогу
на Арум и отправь домой. Выпусти их на волю.
Стены Остоса еще не скрылись из виду, когда Альтал свернул с
дороги и поехал через открытое поле к небольшой дубовой рощице, где они с Эмми
превратили пять золотых слитков в монеты. Пока его лошадь тяжело тащилась через
поле, Альтал настороженно прислушивался к разговору своих рабов.
— …он один, — услышал он шепот Элиара. — Как
только отойдем от города подальше, набросимся на него все разом и убьем.
Передай это остальным. Скажи, чтобы ждали моего сигнала. А пока будем вести
себя как овечки. Как только он останется совсем один, сразу превратимся в
волков.
Альтал улыбнулся про себя.
— Интересно, почему он не додумался до этого
раньше, — пробормотал он про себя. — Эта идея должна была прийти ему
несколько часов назад.
Очевидно, ему придется предпринять кое-какие шаги, чтобы
избавить их от некоторых иллюзий.
Они достигли рощицы, и Альтал сошел с коня.
— Ну что ж, джентльмены, — обратился он к своим
пленникам. — Я хочу, чтобы вы сели и выслушали меня. Вы сейчас готовы
принять необдуманное решение, и я думаю, прежде вам нужно кое-что узнать.
Он взял ключ от их цепей и освободил юношу, который был с
краю.
— Выйди и встань перед всеми, — приказал он
ему. — Мы с тобой кое-что покажем твоим товарищам.
— Ты собираешься убить меня? — дрожащим голосом
спросил юноша.
— После того как заплатил за тебя? Не будь глупцом.
Альтал вывел мальчика на середину поляны.
— Смотрите внимательно, — приказал он остальным.
Потом вытянул руку ладонью вверх в сторону дрожащего юноши. — Дью, —
сказал он, медленно поднимая руку.