Книга Водопад, страница 90. Автор книги Иэн Рэнкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Водопад»

Cтраница 90

Ласки или крысы, подумал Ребус. Такие подробности обычно не сообщают в теленовостях, хотя это совершенно естественное природное явление.

– Хреново… – добавил Гейтс уже для остальных. Ребус понял, что хотел сказать врач: если Филиппа сопротивлялась, то под ногтями у нее могли остаться частички кожи или кровь напавшего на нее человека.

– Как жаль… – проговорил Прайд, причем у Ребуса создалось впечатление, что он имеет в виду не столько смерть двадцатилетней девушки, сколько силы и время, потраченные на напрасные поиски. Проверки в аэропорту, в поездах, на паромной переправе – все оказалось зря. Полиция искала живую Филиппу, а она лежала здесь, и с каждым днем ветер, непогода, звери оставляли следствию все меньше зацепок и улик.

– Нам еще повезло, что ее нашли так скоро, – сказал Гейтс – возможно, чтобы утешить Прайда.

Врач был прав: несколько месяцев назад неподалеку отсюда – в западной части Холирудского парка – нашли другой женский труп. Он лежал практически рядом с оживленной аллеей, однако останкам (назвать их «телом» язык не поворачивался) было уже больше месяца. Впоследствии удалось установить, что имела место так называемая «бытовуха» – этим безобидным эвфемизмом в полиции называли преступления, когда убийца и жертва жили вместе, состоя в родственной или любовной связи.

Поглядев вниз, Ребус увидел подъехавший серый фургон – «труповозку». Он должен был доставить упакованное в пластиковый мешок тело в больницу «Уэстерн Дженерал», где Гейтс проведет вскрытие.

– На каблуках туфель следы волочения, – бормотал Гейтс в диктофон. – Легкие следы… Трупные пятна соответствуют положению тела в момент обнаружения, следовательно, когда жертву оттащили за куст, она была еще жива или только что умерла.

Джилл Темплер огляделась.

– Каков должен быть радиус поиска? – уточнила она.

– Пятьдесят, может быть – сто ярдов, – ответил Гейтс.

Джилл кивнула, но по взгляду, который она бросила в его сторону, Ребус понял, что на результаты поисков надежды мало. Вряд ли после стольких дней им удастся точно установить место, где преступник напал на Филиппу, если только в борьбе она ничего не обронила.

– В карманах что-нибудь есть? – спросил Ребус.

Гейтс покачал головой.

– Серьги и кольца на месте, на запястье – довольно дорогие часы.

– «Картье», – уточнила Джилл.

– По крайней мере ограбление можно исключить, – пробормотал Ребус, и Гейтс улыбнулся.

– Одежда тоже цела, – сказал он. – Поэтому можно исключить и сексуальные мотивы.

– Да, дело с каждой минутой становится все проще и проще… – Ребус повернулся к Джилл. – Вот увидишь, мы раскроем его в момент.

– Именно поэтому я не плачу, а улыбаюсь, – мрачно парировала она.


Участок Сент-Леонард гудел, как растревоженный улей. Все, кто в этот час был на месте, горячо обсуждали последние новости, но Шивон в этих разговорах участия не принимала. Она чувствовала себя словно оглушенной. Вступив в игру со Сфинксом, как это в свое время сделала Филиппа, Шивон незаметно начала отождествлять себя с пропавшей студенткой. Но теперь все изменилось – Филиппа перестала быть ВВП. То, чего Шивон все это время подсознательно боялась, превратилось из простого предположения в реальность. Жестокую реальность, жить с которой было не очень-то уютно…

– Разве мы с самого начала не предполагали подобный исход? – сказал Грант. – Мы все отлично знали, что рано или поздно найдем труп.

С этими словами Грант бросил на рабочий стол блокнот, исписанный буквами и анаграммами. Опустившись в кресло, он раскрыл блокнот на чистой странице и задумчиво прикусил кончик карандаша. Кроме него и Шивон в рабочем зале находились только Эллен Уайли и Джордж Сильверс.

– Подумать только, ведь буквально в прошлые выходные мы всей семьей ездили гулять на Трон Артура!… – проговорил Сильверс.

Шивон спросила, кто нашел тело.

– Случайный прохожий, – ответила Эллен. – Какая-то женщина средних лет, любительница бега трусцой…

– Я думаю, пройдет довольно много времени, прежде чем она снова побежит от инфаркта этим маршрутом, – проворчал Сильверс.

– Значит, все время, пока мы ее искали, Флип лежала там?… – Шивон посмотрела на Гранта, который продолжал работать над вопросом Сфинкса, пробуя различные сочетания букв. Уйдя в работу, что называется, с головой, он нашел верное средство от уныния, но Шивон не торопилась последовать его примеру. Она просто не могла. Новость поразила ее словно удар молнии, да и как могло быть иначе? Даже Джордж Сильверс, выделявшийся своим цинизмом в циничной полицейской среде, выглядел потрясенным.

– Мы ездили на Трон Артура в прошлое воскресенье!… – повторил он. – С детьми!…

На вопрос Шивон ответила Эллен Уайли.

– Старший суперинтендант Темплер считает, что да, – сказала она и провела ладонью по столешнице, словно стирая пыль.

«Все еще переживает, – поняла Шивон. – Стоит ей только услышать фамилию Темплер, как она снова вспоминает о той неудачной пресс-конференции…»

Зазвонил один из телефонов, и Сильверс снял трубку.

– Нет, его сейчас нет, – сказал он. – Подождите минутку, я уточню… – добавил он после небольшой паузы и, зажав микрофон ладонью, повернулся к Эллен. – Ты не знаешь, когда Ребус вернется?

Эллен медленно покачала головой, а Шивон вдруг догадалась, где сейчас может быть Ребус. Конечно, он отправился на место преступления, а Эллен – его партнер в этом расследовании – осталась в участке. И Шивон знала, как это получилось: Джилл позвонила Ребусу домой, и он, конечно, помчался прямо на Трон Артура. О том, чтобы известить Эллен, ни один, ни другая не позаботились: Ребус, вероятно, полагал, что это уже сделано, а Джилл… у нее был свой расчет. Она прекрасно знала, что будет чувствовать Эллен Уайли, получив еще один публичный щелчок по носу.

– Извините, понятия не имею, – сказал Сильверс в трубку. – Да, здесь… Сейчас. – Он протянул трубку Шивон. – С тобой хочет поговорить какая-то леди.

Поднявшись, Шивон двинулась к нему. «Кто?…» – произнесла она одними губами, но Сильверс только пожал плечами.

– Констебль Кларк у телефона, – сказала Шивон в трубку.

– Привет, Шивон, это Джин Берчилл.

– Привет, Джин. Чем могу служить?

– Скажи, найденное на Троне Артура тело… его уже опознали?

– Не на сто процентов. А откуда ты знаешь про тело?

– Ребус сказал мне, перед тем как уехал туда.

Рот Шивон сам собой широко раскрылся. Джон

Ребус и Джин Берчилл?… Так, так…

– Передать ему, что ты звонила?

– Вообще-то я просто хотела узнать, почему его мобильник не отвечает.

– Наверное, он его просто отключил. Звонки иногда мешают, когда работаешь на месте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация