— Еще раз извиняюсь, Сакурай-кун, но все эти слухи о поведении моей племянницы в твоем присутствии… не удержался. — Ну а я что? Я промолчал. — Видишь ли, Торемазу… девочка сложного характера, и ее поведение вдвойне удивительно для знающих ее.
«Сложного характера», хех. А если присовокупить к этому ранг «ветеран», то совсем страшно становится. Особенно тем, кого она в асфальт вбивает. Сомневаюсь, что она совсем уж дикая, кто бы ее тогда в школу с детьми пустил, но «сложный характер» — некоторое преуменьшение того, что я о ней слышал. И как они ей мужа искать собираются? Ох ты ж мать! А ведь на меня по-любому досье собирали. Да не, бред. Паранойя. Быть такого не может.
— Вам лучше знать, Акэти-сан. Лично я с ее характером не сталкивался.
— Кхм. Да. Так вот. Тебе, наверное, будет приятно узнать, что мы решили заключить с тобой договор, — переглянулась троица. Либо они приняли решение заранее, либо понимают друг друга без слов. А еще я понял, что они любители кардинально менять тему обсуждения.
— Мой помощник будет в восторге, — намекнул я на то, что извинения принял, но их еще не простил. Причем, умом я понимаю, что зря выпендриваюсь, но удержаться не смог. Но тут я рассчитывал на свой возраст. Порой он и полезным бывает.
— О да, — подал голос старик, — помощник. Надеюсь, он в скорейшем времени поправиться.
Хех, какие намеки пошли. Типа — мы следим за тобой. Только я не понял, причем тут его «надеюсь»? Не все ли им… а-а-а…. Понятно. Это меня сейчас так приопустили. Мол, с Таро вести дела гораздо приятней. Вот вредный старикашка. Прям, как я.
— Можете не сомневаться, — кивнул я головой. — Через неделю пойдем в боулинг отмечать его выздоровление. — Невинная фраза, если не знать, что три дня назад второй сын главы клана устроил нехилую бучу в одном из салонов боулинга. Это, если кто не понял, мой им ответ на их «мы следим за тобой».
Вот так вторая часть ужина и прошла. Подкалывали друг друга со стариком и вели задушевные разговоры о нынешнем поколении с Юдсуки. С Акако за все оставшееся время перекинулись всего несколькими фразами. А когда я уже уходил, всучили мне килограмм «Дэнто но аджи». То ли этот чай не такой элитный, как я думал, то ли я все же произвел на них впечатление.
Отступление
— Ну, что скажете? — спросил глава клана Акэти у своих собеседников, когда они устроились в его кабинете.
— Ты не должен был приносить извинения от лица всего клана, сын, — первым заговорил самый старший в комнате.
— Не стоит плодить врагов на пустом месте, отец. Мне не сложно, а он проникся. Ведь так? — перевел он взгляд на свою жену.
— Скорей удивился. Но в нашем случае, это нормально, — ответила Акако.
— Он слишком нагл, — решил не продолжать эту тему Старейшина.
— Я бы сказала — горд. Наглеть он начал после прихода Торемазу, — покачала головой женщина.
— Это да. Достойный молодой человек. Но все равно нагловатый.
— Я не понял, отец, так он тебе понравился или нет?
— Понимай как хочешь. Но я не баба, чтобы мне нравились парни.
— Как же с тобой трудно, — вздохнул Юдсуки. — Но хоть что-то конкретное ты можешь сказать?
— Если он все же получит Герб, а все к этому и идет, то будет на кого скинуть Тори-тян. Если же нет…, - задумался дед. — Появляются интересные варианты.
— Кхм, кхм. М-да. Акако?
— Как вы и сами поняли, умен. А вот дальше интересней. Он весьма посредственно знает этикет.
— Что-то незаметно. Да и к чему ты это? — не понял хозяин кабинета.
— А к тому, что мы недавно наблюдали аристократическую кровь энного поколения в действии. Она же, скорей всего, и давила на его гордость. Вот вы, Такеши-сан, можете себе представить подростка, простолюдина, без должного воспитания, переругивающегося с вами на деловом ужине? Не переходя грань дозволенного?
— Не зря же он живет в квартале Кояма? Наверняка нахватался там всякого.
— Вот именно, что всякого. И именно, что нахватался.
— Так может к демонам то, что его родителей изгнали? Такой парень и нам пригодится, — спросил мужчина у жены и отца.
— Нет, — произнес Такеши. — Кояма могут себе это позволить, а вот нам рисковать репутацией не стоит.
— Да и у Кояма на него, вполне возможно, свои планы имеются, — добавила женщина. — Да без всякого «возможно» имеются. Не хотелось бы вставать им поперек дороги. Выдать за него Тори-тян — это одно, а вот взять его в клан может и аукнуться.
— Ладно. Я понял вас. Что еще можешь сказать?
— Складывается впечатление, что на сам договор ему… — замялась Акако, — он не сильно для него важен.
— А вот это интересно. И странно…. Отец, сможешь узнать, насколько он зависит от Кояма… в деловом плане?
— Попытаюсь, — пожал плечами старик. — Но навскидку, из того что я уже знаю, никак не связан.
— Да, ты говорил. Но удели этому вопросу более пристальное внимание. А я посмотрю, с кем из аристократов он вообще связан…. И почему мы не заметили его раньше? — задал он риторический вопрос. — Есть еще что-то?
— На первый взгляд все, — ответила ему женщина.
— Слишком много внимания этому парню, — произнес Старейшина.
— Ну, — пожал плечами глава клана, — чего не сделаешь ради любимой племянницы.
Часть шестая
Глава 20
Я летел аки птица. Хотя нет, у птиц лапы вместе сведены. Ну тогда… поздно, пора приземляться. Доворот плеча, выравнивание, касание руками, перекат, разворот, остановка. И вот я стою на одном колене в десяти метрах от противника и смотрю, как тот кивает головой.
— Неплохо, — произнес Святов. — Летать, в смысле падать, ты умеешь. Вот только обещанного тобой сильного бойца я что-то не вижу.
Ну да, если кто не понял, я решил посветить его в свою патриаршую тайну. Причин несколько, но главная в том, что если я во время вылазки, боя… да просто в повседневной жизни встречусь с бойцом уровня «учитель» и выше, должен быть хоть один человек, который будет понимать подоплеку дела. А то знаете, я как представлю, что во время боя прогоняю окружающих меня бойцов, дабы они чего лишнего не увидели, а они, сволочи, не уходят, боясь за мою жизнь, а противник-то подходит все ближе и ближе…. Короче, я решил довериться Святову. Ситуация, которую я описал, лишь одна из возможных, и понимающий ситуацию помощник мне нужен.
— Должен же ты почувствовать свою силу, Сергеич, — ответил я. — Осознать, насколько силен по сравнению с обычным человеком.
— Да я и без вас, шеф, это осознаю, — ухмылялся он мне в ответ.
— Ну и, конечно, расслабиться, — произнес я обычным голосом. Десять метров — это в общем-то немного, но сходу он мои слова не разберет, лишь отвлечет часть сознания.