Книга Бродячие псы, страница 15. Автор книги Джон Ридли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бродячие псы»

Cтраница 15

– Да побойтесь бога. Мы получаем только «Миллер».

– Надеюсь, хоть не левый?

– «Миллер» как «Миллер». Самый обычный. Так будете брать или нет?

Джон тяжело вздохнул.

– Ладно, несите «Миллер».

Из кухни раздался голос повара:

– Фло, заказ готов.

– Пиво сейчас будет, – сказала Фло Джону и, покачивая бедрами, поплыла к кухне.

– Официантку зовут Фло! Боже! – пробормотал Джон себе под нос, провожая ее взглядом.

Что-то коснулось его лодыжки. Он посмотрел вниз. О его ногу терся кот. С довольным урчанием кот лизнул ботинок Джона и замурлыкал.

Джон пнул его ногой – несчастное животное с визгом отлетело в сторону.

– Гребаный кот! – Джон был зол на весь мир и никак не мог успокоиться.

Парень, вертевший пачку из-под сигарет, встал со своего места и пошел в туалет. Его подружка, оставшись без присмотра, тут же вскочила и направилась к музыкальному автомату. На полпути она остановилась, посмотрела на Джона. Лицо ее зарделось от смущения, но все же она решилась и подошла. От близости привлекательного взрослого мужчины ее бросило в жар, как нередко бывает с девочками-подростками.

– Мистер! У вас не найдется монетки для автомата? – спросила она, заигрывая, но ее голос прозвучал скорее пронзительно, чем сексуально.

– Что? – Джон даже не удостоил ее взглядом.

– Я хочу поставить песню. У вас не будет двадцати пяти центов?

Он повозился в кармане, нашел нужную монетку и бросил девушке.

– Спасибо. А вам чего-нибудь хочется послушать? Я поставлю, – сказала она с улыбкой, недвусмысленно говорившей: «Не желаете трахнуть меня?» Она вложила в эту улыбку всю свою страсть, но добилась лишь слабого намека на соблазнительность – все равно что зажгла лампочку слишком маленькой мощности.

– Нет, для меня все кантри – дерьмо.

– Ну, тогда я сама для вас выберу.

Она подошла к музыкальному автомату, через мгновение зазвучала «Your Cheatin' Heart» Пэтси Кляйн. [24]

– Вам нравится Пэтси Кляйн? Я просто без ума от нее! Не пойму только, почему она не записывает новых дисков?

– Потому что она умерла.

Девочка жеманно выпятила губки:

– Это грустно. Неужели вам все равно?

– У меня было время прийти в себя, – сухо заметил Джон.

Она с любопытством посмотрела на него.

– Вы не местный, да? Откуда вы?

– Из Страны Оз.

Девочка захихикала как от щекотки.

– Нет, неправда. Это страна из кино.

– По-моему, тебя слишком много, – поморщился Джон.

Из туалета вышел ее приятель. Он посмотрел на свою подружку. Потом на Джона. На свою подружку, беседующую с Джоном. Глаза его налились яростью, и он кинулся разбираться.

– Эй! Что вам нужно от моей девчонки?

Джон словно не слышал его.

– Я задал вам вопрос!

– Тоби, ничего ему от меня не нужно. Мы просто разговаривали, – бросилась его подружка на защиту Джона.

– Закрой свой рот и иди за наш столик! – Тоби встряхнулся, как щенок перед атакой, и вновь обратился к Джону: – Мистер, не вынуждайте меня повторять! Что вам нужно от моей девчонки?

Джон наконец-то взглянул на него. Мальчишка. Лет восемнадцать. Наверное. В потертом джинсовом костюме, из заднего кармана торчит расческа, грудь колесом, пыхтит как паровоз. Он напоминал человека, составившего представление о том, как должен вести себя мужчина, по журналам для мальчиков, но с годами забывшего большую часть когда-то прочитанного.

– Мне от нее ничего не нужно.

– Да, а мне так не показалось.

– Она просто попросила у меня монетку для автомата, и все.

– А мне показалось, что вы решили с ней поразвлечься.

– Поразвлечься? – Джон недоуменно вскинул брови. – Вы все в этом городе травы накурились, что ли?

– Правда, Тоби. Я просто попросила у него монетку для музыкального автомата.

– Я тебе велел не вмешиваться, Дженни. Послушайте, мистер, мы с вами должны решить этот вопрос как мужчины.

– Да успокойся, приятель, не приставал я к твоей девчонке.

– И вы думаете, я поверю?

– Мне плевать, веришь ты или нет, но сейчас я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.

Джон повернулся к Тоби спиной и вновь занялся ничегонеделанием. Тоби резко дернул его за плечо:

– Я вызываю вас, мистер!

– Что?

– Вы слышали меня. Я вызываю вас.

– Ты хочешь драться из-за своей девчонки?

– Да! Здесь и сейчас!

– Из-за нее?

Джон окинул девочку беглым взглядом. Лист бумаги и тот не был таким плоским.

– Ты можешь, конечно, придумывать себе все, что хочешь. Но у меня она желания драться не вызывает.

Тоби наклонился к нему:

– Мистер, по-моему, вы не знаете, кто я такой?! Я Тоби Н.Тайлер – Ти Эн Ти. Друзья называют меня «тротил». [25] И знаете почему?

– Наверное, из-за скудости воображения?

– Потому что я взрываюсь, как тротил. И если я взорвусь, кому-то будет плохо.

Джон почувствовал на шее горячее дыхание Тоби и, отклонившись в сторону, примирительно сказал:

– Ладно. Я хотел поразвлечься с твоей девчонкой. Теперь мне стало страшно, я осознал свою ошибку, и больше этого не повторится. Так что можешь гулять.

– Я уйду. Но только после того, как разберусь с вами.

– Боже, откуда он взялся на мою голову, просто наваждение какое-то.

– Встаньте! – грозно прорычал Тоби.

– Я не…

– Встаньте, мистер, или я прихлопну вас прямо на месте!

Плечи Джона поднялись и опустились – он глубоко вдохнул и выдохнул. Похоже, избежать драки не удастся. Он встал, смерил взглядом расстояние, отделявшее его от Тоби, и сжал здоровую руку в кулак.

Дженни с глупой улыбкой на лице кусала ногти.

Выбежавшая из кухни Фло вклинилась между Джоном и Тоби.

– Э-эй, постойте! Что это вы оба как с цепи сорвались? Решили выбить друг другу мозги? – Она презрительно фыркнула. – Если так, то идите на улицу. Мне здесь кровавые разборки не нужны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация