Книга Око Гора, страница 102. Автор книги Кэрол Терстон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Око Гора»

Cтраница 102

Через полчаса они собрались возвращаться в отель, Макс заказал бутылку вина и сэндвичи-гриль в номер, заявив, что слишком устал, чтобы идти в ресторан. Но Кейт знала, что он привирает, – просто хочет быть поближе к телефону, когда наступит семь часов. Он удивил ее, продержавшись до десяти, и только потом позвонил.

– Набил обнаружил, что там два свитка, один в другом, – сразу же сказал ему Сети. В остальном он был немногословен, сообщив лишь, что у Хосни уйдет, наверное, еще целый день или даже больше, чтобы полностью развернуть и сфотографировать оба свитка.

– Вы вполне можете остаться еще на несколько дней. Набил будет работать в выходные, но я не могу сказать, закончит ли он к понедельнику.

– Пока еще нет идей, что там изображено? – поинтересовался Макс.

– Кажется, какой-то анатомический рисунок, но это вы нам объясните – с Кейт.

Под конец Макс смирился с тем, что им больше ничего не узнать, в лучшем случае – до понедельника, но ждать дольше до возвращения в Каир он не хотел. Сразу после разговора с Сети, он, как обычно, позвонил Мэрилу, у которой остался Сэм.

На следующее утро они встали рано, переплыли через реку на пароме и прошли по пустыне к колоссу Мемнона: это были две огромные фигуры, получившие неверное название, которые некогда стояли перед погребальным храмом Аменхотепа III. Оттуда виднелись песчаные предгорья, где знатные фиванские семьи строили свои гробницы, большая часть которых была вскрыта археологами или просто оставлена на милость погоды, а надписи и настенные рисунки с них так и не были зафиксированы.

Идти пешком было долго и утомительно, но Макс понимал, что Кейт хотелось испытать на себе, каково это – пройти по пыльному городу или переплыть реку на пароме, чтобы принять участие в похоронной процессии, идущей по пустыне. Иногда она делала для Макса беглые комментарии, которые пристыдили бы многих гидов, иногда замолкала как гробница. К тому времени, когда они вернулись в Луксор, они уже слишком устали и решили отложить поход в музей древностей до субботы, и он показался им более камерным, чем в Каире, особенно в тех залах, где небольшие экспонаты сияли, словно драгоценности.

После ужина они прогулялись, выпили кофе, не желая признавать, что путешествие подходит к концу, и Кейт вдруг подняла тему, абсолютно не имеющую отношения к Египту.

– Макс, а что значит забывать – когда не можешь вспомнить того, что помнил когда-то раньше? Эта информация остается в мозге, а мы просто теряем к ней путь?

– Во-первых, это зависит от того, насколько ярким было воспоминание. То, что не сильно отпечаталось, было не очень «запоминающимся», со временем увядает. А висцеральная реакция – как иногда говорят, когда «нутром чуешь» – как раз дело нашей памяти. Даже небольшой стресс, когда в кровь подается адреналин и норадреналин, может стимулировать мозг запомнить получше событие, спровоцировавшее такую реакцию. А что? Ты что-то забыла?

– Не знаю. – Кейт взяла ручку, оставленную официантом, чтобы Макс подписал чек по кредитной карте, и начала рисовать всякие каракули на обратной стороне счета. – Иногда мне так кажется. Иногда я… вспоминаю то, чего на самом не было. Например, вчера в Карнаке, в храме. Я знала, что увижу за следующим углом, в следующем… да неважно. Все время, пока мы там находились, мне казалось, что я вот-вот вспомню больше, – это похоже на то, как когда на языке вертится слово. – Она подняла глаза. – Макс, мне надо вернуться. Ты не будешь против?

Он не ответил, и даже не посмотрел на Кейт. Макс смотрел на обезьянку, которую Кейт только что нарисовала – левой рукой.

Кейт тут же выронила ручку, и она укатилась под стол.

– Считалось, – начал Макс, накрыв ладонь Кейт своей, – что самки шимпанзе гуляли только с самцами из своего района. Если какая-нибудь из них вступала в отношения с чужаком, самцы из племени убивали их детенышей. И знаешь, что выяснилось после того, как провели тесты ДНК? Оказалось, что самки шимпанзе все время бегали к другим парням, потому что чужих детенышей было слишком много, и все они выжили. – Его глаза засветились улыбкой. – Если кто-то считает, что все аккуратно идет по установленным правилам, ему стоит проверить голову.


Когда они шли через ворота с огромными столбами, построенные Хоремхебом, последним Фараоном Восемнадцатой Династии, Кейт услышала ужасный протяжный крик. Когда по ним прошла тень огромной летящей по небу птицы, Кейт съежилась и не решалась идти дальше, боясь того, что ждет впереди.

– Что-то случилось? – спросил Макс.

– Ты не слышал?

– Что?

– Не знаю, может, птица кричала.

Макс посмотрел ей в лицо и сказал:

– Пойдем, наверное, посидим в тени, – и указал на ближайшую скамейку.

– Только не здесь. Пожалуйста. Мне надо… я задыхаюсь. – Она оставила его там, обескураженного, и направилась назад, в ту сторону, откуда они пришли. Вдруг Кейт побежала, и Макс бросился за ней. Когда он нагнал ее, Кейт уже шла пешком, оглядываясь, искала его.

– Куда ты делся? – Она была на грани слез и знала, что Макс по голосу догадается. – Я не могла тебя найти…

Макс отвел ее к сегменту стены, сел, отвернувшись от храма, и потянул Кейт к себе.

– Кэти, я никуда не уходил. Это ты сорвалась так быстро, что я догнал тебя лишь через несколько минут. Давай посидим, переведем дыхание, а ты мне расскажешь…

– Тут случилось нечто ужасное, – прошептала Кейт, не глядя на него. – Не… не сейчас. Давно. Казалось… я не знаю.

– Она обхватила себя руками и сидела так, стараясь унять дрожь. – Я первый раз в Египте, но это место кажется знакомым. – Кейт боялась, что Макс заметит, насколько она перепугана, и смотрела на ноги. – Макс, с моим мозгом еще что-то не так, есть еще что-то, о чем ты не сказал?

– Нет! Ничего. Правда, Кейт. Наверняка египтяне просто стали близки тебе из-за Ташат. Тот маленький недостаток, который у тебя действительно есть – и ты его считаешь недостатком, а не я, – совершенно незначителен по сравнению с общей работой мозга.

Несколько женщин в шортах и шляпах с мягкими полями – очевидно, тургруппа – окинули их любопытным взглядом. Но Макс не обращал на них внимания. Его заботила только Кейт.

– В таком месте любой подвергнет сомнениям свою реальность – все, что мы учили в школе и до сего дня воспринимали как правду. Так что мозгу приходится искать способы разобраться с тем, что мы видим и чувствуем, чтобы как-то соотнести это с нашими воспоминаниями. Для большинства из нас это место равнозначно чуду. Здесь мы кажемся себе ничтожными. Оно внушает благоговение. Мы оказываемся на грани восприятия, и разделяем эту реальность с людьми, жившими во времена Ташат. Возможно, человечество и разработало много технологий, которых не было у них, и мы, несомненно, знаем больше о физических законах, но я не думаю, что египтяне любили своих собак меньше, чем мы. Или что они не знали жадности, мелочности и любви, как и мы. Сети на днях рассказал мне историю. Работники музея вроде бы восстановили несколько древних флейт и пригласили пару профессиональных музыкантов, чтобы поиграть на них. И знаешь что? – Он выждал паузу. – Древние египтяне использовали тот же звукоряд, что и у нас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация