– Когда и где?
– Какой торопливый мальчик… Я жду тебя в 04.00 в Коулуне. Запоминай – Южный порт, док номер двадцать девять. Подъедешь к единственному фонарю, который там будет работать. Там и получишь дальнейшие инструкции. Кстати, в Варшаве сегодня чудесный вечер.
Генерала проняло, и проняло как следует. Выходит, они взяли в оборот Ю Миня и раскололи его как орех. Он выложил им все, что знал, – что Чжэн Бо находится на яхте. Он должен их уничтожить во что бы то ни стало.
Через пятнадцать минут генерал Ли Пэн вместе со своими людьми на двух микроавтобусах вылетел из ворот военной базы в направлении Коулуна.
Глава 7
В шкуре буддийского монаха
Гонконг. Полуостров Коулун. 03.55 местного времени
Они назначили встречу в одном из заброшенных доков на побережье Коулуна. Идеальное местечко, чтобы взять за жабры пышущего злобой и плохо осознающего реальность генерала. Для спектакля, который они разыграют, все было готово. Они вывели его из себя, и вряд ли он способен сейчас мыслить логически. На этом они его и поймают.
Генерал Ли Пэн спешил. Вот-вот должно взойти солнце. Солнце нарождающегося дня, от которого напрямую зависела его дальнейшая судьба. Вершина, к которой он шел долгую и насыщенную интригами жизнь, была близка. Оставалось сделать несколько шагов. Но они давались ему с неимоверным трудом. Последнее препятствие, которое нужно устранить, ждало его в порту, где два наглых и невероятно живучих существа хотят поторговаться с ним. Торговли не будет. Он уничтожит их, сотрет в порошок. Пусть для этого ему придется взорвать все побережье Коулуна.
Два автомобиля, с крейсерской скоростью мчавшихся по заброшенным портовым закоулкам, со скрипом тормозов завернули в узкий проезд. Оказавшись на пустыре, со всех сторон окруженном полуразрушенными строениями, они остановились. Восемь человек, включая генерала Ли Пэна, вылезли из машин, ощетинившись пушками и ожидая начала переговоров.
– Мы здесь! – раздался сверху знакомый женский голос. – Поднимайтесь!
Генерал Ли Пэн переглянулся со своим бессменным помощником, долговязым Юинем.
– Лян Мэй с вами? – Голос генерала эхом прокатился по запущенному доку. – Я хочу убедиться.
В ответ послышался скрип опускающейся лебедки, проржавевшей за несколько безработных лет. Яркий свет фонаря ослепил пришельцев, с трудом удержавшихся от стрельбы по источнику света.
– Ты нам не доверяешь? – Голос Миа раздался совсем рядом. – Или ты всех судишь по своей мерзкой сущности?
– Не стрелять, – прошипел генерал, закрываясь ладонью от яркого света. – Я не привык торговаться, не видя предмета торга, – добавил он уже в полный голос.
– Забирайся сюда. – Ослепляющий свет потух, и генерал увидел раскачивающуюся прямо перед ним железную клетку. – Я покажу тебе то, за чем ты приехал. Заодно и попытаемся найти общий язык.
– Я не уверен…
– Не будь трусливым идиотом, – оборвал его голос, принадлежащий наглой рыжей стерве. – Если ты еще до сих пор жив, то только благодаря тому, что ты рассматриваешься нами как источник ценной информации. А кто будет убивать такого ценного осведомителя?
– Кто тебе сказал, что я готов поделиться с вами информацией?
– Если бы ты этого не хотел, ты бы не приехал сюда. Или тебе не нужны жена и сын Чжэн Бо? Ты начинаешь испытывать мое терпение, генерал, – на этот раз в разговор вступил Миссионер. – Короче: или ты поднимаешься, или мы прекращаем диалог.
– Я иду. – Генерал глазами показал Юиню наверх, в ответ тот едва заметно кивнул.
Ли Пэн нарочито медленно шел к поданному специально для него импровизированному лифту, давая своим людям время для того, чтобы добраться до наглецов одновременно с ним. Пока лебедка со скрипом поднимала генерала, по команде Юиня бойцы в строгом классическом порядке взлетели по лестнице наверх, откуда шли неприятно знакомые голоса. В полумраке он нащупал взглядом две фигуры, сидящие за столом в глубине постройки.
– Товарищ генерал, я их вижу! – Голос Юиня ударил в барабанную перепонку продолжавшего подъем Ли Пэна.
– Начинайте!
Подобравшись поближе, бойцы по команде Юиня открыли по сидящим шквальный огонь. Эффект от стрельбы оказался прямо противоположным. Пули, достигнув цели, заставили сдетонировать несколько десятков гранат, которыми были увешаны два разорвавшихся в клочья манекена, купленных Миа вместе с одеждой в одном из местных супермаркетов. Дождь из осколков накрыл нападавших подобно урагану. Кого-то отделило от грешной земли сразу, кто-то, скорчившись от боли, валялся по полу. Юиню повезло больше всех. Осколком ему зацепило правую руку. Закрывая кровоточащую рану, он подобрал выпавший автомат и встал во весь рост, беспорядочно расстреливая по сторонам оставшийся боезапас.
Звук взрыва, отдавшийся в ушах, заставил генерала непроизвольно вздрогнуть. Скрип лебедки затих, и он оказался висящим в железной клетке между небом и землей.
– Юинь, что там у вас за шум?
– Они переиграли нас, генерал, – полушепотом ответил Юинь, зажимая ладонью рвущуюся из разорванной осколком руки кровь и еле сдерживая боль.
– Не понял, говори яснее.
– Яснее некуда. Мои люди выведены из строя, я ранен. Боюсь, мы ничем не сможем вам помочь… – Уронив ненужный автомат и чувствуя, как с каждым мгновением силы покидают его, он осел на пол и потерял сознание.
– Юинь, доложи обстановку! – Генерал нервно теребил ухо, куда был воткнут портативный микрофон. – Ты слышишь меня?
Он уже ничего не слышал – ни стонов раненых бойцов, ни голоса своего командира. Зато его услышали другие.
– Надо же, какой серьезный – обстановочку ему, видите ли, доложите… – Голос Миссионера звучал с мефистофельской издевкой. – Так вот, товарищ генерал, докладываю – вы сейчас по уши в дерьме. Мало того, что вы испачкались в испражнениях собственного вранья, так еще и угробили своих людей. Не надоело играть с нами в «кошки-мышки»?
Лебедка снова пришла в движение, возвращая генерала на землю. Ощутив земную твердь, он с неудовольствием обнаружил вместо своего привычного эскорта одного из двух несгибаемых бойцов невидимого фронта. Пистолет в руках старшего лейтенанта российской полиции смотрел в его лобовой отсек без единого намека на сострадание.
– Товарищ генерал, очень рад снова увидеть вас в приватной обстановке. – Миссионер по своей природе был глубоким почитателем идеологии Талейрана. – Как добрались?
– Перестаньте паясничать. – Эта непотопляемая парочка в последнее время приводила его в состояние неконтролируемого бешенства, гиперболизировавшегося до крайней степени ощущением того, что он в очередной раз попался на их удочку. Усилием воли он взял себя в руки и выдавил из себя: – Может, мы попытаемся договориться?
– Да неужели? Наконец-то мы услышали от вас первые вразумительные слова! Мы с удовольствием выслушаем ваши предложения, если вы согласитесь сесть в нашу машину. По рукам?