Книга Ночной садовник, страница 7. Автор книги Джордж Пелеканос

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ночной садовник»

Cтраница 7

Сумочка жертвы лежала на кухонном столе, но там не было ни кошелька, ни ключей. В ходе допроса управляющий рассказал Реймону, что покойная, которую звали Жаклин Тейлор, ездила на «тойоте королле» последней модели. На парковке машины не оказалось. Напрашивался вывод, что преступник, похитив деньги и кредитные карточки, угнал и машину. Для раскрытия дела это было хорошо: если нападавший хоть раз воспользуется кредиткой, его можно будет найти. Да и похищенная машина облегчала поиск преступника.

Покойная была матерью-одиночкой. В углу одного из ящиков комода обнаружили футболки большого размера и широкие мужские трусы 34 размера. Это указывало на то, что в доме часто бывал мужчина, хотя постоянно не проживал. Во второй спальне стояли две кровати, одна была застелена покрывалом с цветочным узором, вторая — покрывалом с набивным узором с логотипом «Краснокожих». В комнате было много кукол, пластиковых подвижных фигурок, мягких игрушек, спортивного снаряжения и игр, включая мини-баскетбол и футбол К-2. В гостиной на приставном столике стояли фотографии детей начальной школы — мальчика и девочки.

Погибшая работала медсестрой — на ней была униформа, второй комплект висел в шкафу в ее спальне. Управляющий подтвердил, что женщина была дипломированной медицинской сестрой и работала в центральной окружной больнице округа Колумбия. Теперь она опять была там: только не сидела на своем привычном месте, а лежала на холодном пластике морга.

Предварительный опрос не выявил свидетелей. Однако над входом была установлена камера видеонаблюдения, и если съемка велась, то Реймон с полным правом мог сказать, что ему повезло. Управляющий, тощий парень, одетый во все черное, заверил полицейского, что «обычно» камера работает. От мужчины пахло спиртным, хотя было всего три пополудни. Вроде бы ерунда, но Реймон начал сомневаться, что в камере есть пленка и что она вообще работает. Оставалось только надеяться.


К удивлению Реймона, камера работала и пленка была на месте. На ней можно было увидеть четкое изображение мужчины, покидающего дом приблизительно в то же время, когда было совершено нападение.

— Это ее бывший муж, — подсказал управляющий, наблюдавший за монитором из-за плеча Реймона. — Он сюда часто приходил, ребятишек навещал.

По рации Реймон тут же запросил данные на Уильяма Тайри, его имя пропустили через компьютер, но специализированная программа «Вэйсиз» не нашла в его прошлом ничего криминального. Ни в молодости, ни в зрелом возрасте Тайри не подвергался аресту.

Реймон и Уиллис вызвали в ОТП сестру погибшей и показали ей запись. Пока дети оставались в хорошо оборудованной детской, их тетка, просмотрев пленку, опознала мужчину как Уильяма Тайри, второго мужа Жаклин Тейлор. Женщина сообщила, что в последнее время тот пребывал в крайне подавленном состоянии: ему никак не удавалось найти стоящую работу. Она подозревала, что он начал употреблять наркотики. К тому же Джеки начала встречаться с неким Реймондом Пейсом, рабочим-строителем, и это усугубило душевное состояние Тайри. Пейс имел приводы в полицию, сидел по обвинению в непредумышленном убийстве и, по словам тетки, «плохо относился» к детям Джеки. Реймон предположил, что футболки и трусы, найденные в ящике комода, принадлежат именно Пейсу.

Пока не был получен ордер на обыск, за квартирой Тайри установили наблюдение. Патрульным сообщили номерные знаки «короллы» и дали описание внешности Тайри. Потом Реймон отправился на работу к Пейсу. Того, похоже, не слишком огорчила новость о смерти Тейлор, и он показался Реймону именно таким неприятным типом, как и описывала тетка. Но прораб Пейса и пара рабочих подтвердили его полное алиби. Значит, видеозапись указывала, скорее всего, именно на Уильяма Тайри как на убийцу.

К полуночи Тайри еще не появился. Реймон и Уиллис в тот день дежурили, но в связи с убийством им пришлось задержаться сверхурочно. Лишь вечером они отправились по домам, а уже в восемь утра снова были на службе. Вскоре после этого патрульный на Саут-Ист-стрит заметил разыскиваемую «короллу» и сообщил по рации ее местонахождение.

Машина была припаркована вблизи парка Оксон-Ран, в районе, где вели активную деятельность сбытчики наркотиков. Когда Реймон и Уиллис наблюдали за работой двух криминалистов, обрабатывавших дверные ручки машины в надежде отыскать отпечатки пальцев, к ним подошел пожилой житель квартала и спросил, кого они ищут: не того ли человека, который оставил здесь машину? Реймон ответил, что так оно и есть.

— Он вошел вон туда, — сказал мужчина, указывая скрюченным пальцем на кирпичный дом, стоящий в начале улицы. — Народ то и дело туда шастает, хотя делать там вроде бы нечего.

— Там что, торгуют героином? — спросил Реймон, пытаясь выяснить для себя, с какими типами им придется столкнуться в здании.

Старик покачал головой:

— Курят «травку».

Реймон, Уиллис и несколько полицейских, расстегнув кобуры, но не вытаскивая пистолеты, вошли в дом и почти сразу увидели Тайри, который в облаке серого дыма стоял на площадке второго этажа вместе с двумя другими любителями зелья.

— Уильям Тайри? — спросил Реймон, поднявшись по лестнице и доставая пару наручников.

Увидев офицеров полиции и услышав свое имя, Тайри протянул сведенные вместе руки. Наручники тут же защелкнулись на его запястьях. В карманах подозреваемого нашли ключи от машины Жаклин Тейлор и ее бумажник.

Все прошло очень гладко, даже арест.


В задней комнате кабинета лейтенанта Мориса Робертса, молодого, пользующегося уважением начальника отдела ОТП, Реймон и Грин сидели на диване, склонившись над стоящим на пластиковом столе телефоном. Работало устройство громкой связи, и в комнате раздавался голос заместителя окружного прокурора Айры Литлтона, который пространно распинался о том, как нужно работать. Реймон и Грин, все больше раздражаясь, слушали, как Литлтон объяснял им то, что они практиковали еще в те времена, когда заместитель прокурора носил теплую пижаму, а по воскресеньям смотрел утренние мультфильмы. Большинство детективов «убойного» отдела имели хорошие отношения с работниками офиса окружного прокурора. Конечно, необходимо было работать в тесном сотрудничестве, и в такой атмосфере часто зарождалась настоящая дружба. Литлтон же, молодой, сравнительно неопытный и ненадежный, не относился к числу тех прокуроров, которых детективы уважали или считали своими друзьями.

— Я бы хотел иметь определенное и полное признание, — говорил Литлтон, — а не просто подтверждение того, что вчера на нем была запачканная кровью одежда.

— Хорошо, — ответили Реймон и Грин почти в унисон.

— У нас даже нет достаточных оснований, чтобы предъявить ему обвинение в убийстве, — продолжал поучать Литлтон.

— Мы можем прямо сейчас предъявить ему обвинение в угоне автомобиля, — сказал Реймон. — А также владение похищенным имуществом — кошельком и его содержимым. Этого достаточно для задержания.

— Но мне нужно обвинение в убийстве, — сказал Литлтон.

— Понял, — ответил Бо Грин и, посмотрев на Реймона, сжал кулак в выразительном жесте, хлопнув другой рукой по локтевому сгибу. Реймон отвел большой палец на дюйм от указательного, показывая вероятную длину члена Литлтона.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация