– Я думаю, мы сохранили все, что нам надо, – успокоил девушку Тихон.
– Ты уверен?
– Завтра увидим.
Девушка вздохнула и прижалась к надежному плечу Тихона. А что еще прикажете делать в грохочущем и трясущемся тракторе на безлюдной ночной дороге.
55. Внутренний круг
Для таксиста Мустафы долгий праздничный день выдался на редкость удачным. С раннего утра без пассажиров он не скучал и десяти минут. Многочисленные туристы и, желающие кутнуть, местные жители принесли ему много сверхплановых доходов. Но, как водится, аппетит приходит во время еды. Покинув поздним вечером опустевшую площадь перед железнодорожным вокзалом, Мустафа направился было к дому, но вспомнил, что в течение дня несколько раз отвозил странных пассажиров за город. Сообразив, что выбраться им оттуда будет весьма затруднительно, он прикинул, что уютное такси по тройному тарифу они посчитают за счастье. Даже возможная встреча с угрюмым Мартином уже не так пугала Мустафу. Жадность всегда притупляет бдительность.
Выскочив за город, таксист почти сразу наткнулся на трех знакомых студентов. Они вернули бульдозер на стройку и бодро топали по обочине дороги, однако охотно воспользовались предложением Мустафы.
– К поезду? – бодро спросил таксист.
– Сначала да, – подтвердил самый разговорчивый парень по имени Тихон. – Надо вещи забрать.
– А потом?
– Нам бы на ночлег устроиться, – осторожно заикнулся Тихон. – Хотим еще на денек здесь остаться, а туристический поезд сегодня уходит.
– Понравилось у нас?
– Не все успели посмотреть.
– Историей интересуетесь?
– Конечно. Особенно временем правления Тамерлана.
– У нас его недолюбливают. Для здешних мест он был завоевателем. Много народа погубил.
– Вот как?
– Да. Сотням мирных людей отрубил головы.
– Строил из них пирамиды?
– Нет, замуровал черепами вход в Город Мертвых.
– Город Мертвых? Веселенькое название. Что это за город?
– Находится где-то под землей, но вход в него неизвестен. Смельчаки, пытавшиеся туда проникнуть, назад уже не возвращались.
– Интересно.
– Чего интересного? Я думаю, там остались только скелеты и древние черепа. Все ценности после захвата Хорезма Тимур вывез в Самарканд. Вам бы понравилось в пещере, набитой черепами?
Студенты переглянулись. Тихон Заколов задумчиво проворчал:
– Спрятать предмет проще всего среди себе подобных.
– Вы лучше нашу Хиву посмотрите, – уверенно посоветовал таксист. – Мы-то к ней привыкли, а все туристы в восторге. К нам даже иностранцы приезжают.
– Завтра посмотрим.
– А насчет ночевки… Если согласны на общую комнату, могу забросить вас к своей бабке. Она живет на окраине, в частном домике, зато недорого возьмет, – на всякий случай предупредил Мустафа. Туристы – народ праздный, с них все должны брать деньги.
– Я думаю, комната у вашей бабушки побольше, чем купе в поезде?
– Побольше, – засмеялся Мустафа.
– Тогда везите нас к ней.
Мустафе понравились словоохотливые студенты, он точно выдал им сдачу и пообещал в следующий раз предоставить скидку. Из их разговора между собой он понял, что в пустыне осталась еще группа туристов. Поэтому, расставшись со студентами у дома своей бабки, он поспешил за новым заработком.
В этот поздний вечер Толик-Мустафа еще дважды получал тройной тариф с беспечных туристов, забравшихся в безлюдную глухомань. Настроение у него было хорошим, и он охотно рассказывал пассажирам о диковинках родного края, приводя в пример студентов, которые не спешат вернуться в цивилизацию, а согласны жить у его бабки, лишь бы поглубже окунуться в древнюю историю. Он не придал значения тому, что каждый раз пассажиры в шутку интересовались, где живет бабка, и нельзя ли у нее тоже найти местечко.
Бабушка Мустафы, маленькая полная женщина Алия Закировна, сначала изучила неожиданных постояльцев строгим оценивающим взглядом, но, получив оговоренную сумму за ночлег, расплылась в радушной улыбке и предложила чай «с тем, что осталось после праздника». Накрыв низкий столик, вокруг которого полагалось сидеть прямо на ковровом полу, поджав ноги, она пожелала спокойной ночи и удалилась. Спать ребятам предстояло в этой же комнате на полу на многочисленных мягких подстилках и подушках.
Оставшись втроем, Тамара Кушнир сразу потребовала у Заколова половинку шара:
– Дай посмотреть, что внутри. Я при свете спокойно рассмотрю.
– Пожалуйста, – Тихон протянул полусферу, – но я предпочитаю сначала поесть. У сытого человека мозги работают значительно лучше.
Девушка вцепилась в находку, повертела и разочарованно вздохнула:
– Только узор.
– Зато какой искусный.
– Хорезм всегда славился резьбой по дереву. Вот попадем в Хиву, ты увидишь, какие там сложные орнаменты на дверях и деревянных колоннах.
– Может, некое послание имелось на украденной половинке шара? – предположил Александр.
– Нет. Я четко помню, она была совершенно гладкой, и снаружи и внутри.
– Если так, то мы ничего не потеряли. Все, что нам хотели сказать, у нас в руках.
– Только вот как понять это послание?
Тихон подлил в пиалу ароматного чая, с удовольствием отхлебнул.
– Тамар, ты подкрепись, незачем грустить. Я считаю, что день у нас прошел удачно, мы без особых хлопот продвинулись еще на один шаг к цели.
– Ничего себе без хлопот!
– Ты вспомни, что было с нами в Бухаре.
Тамара невольно восстановила в памяти весь ужас вчерашнего дня, с тревогой посмотрела в темный прямоугольник незанавешенного окна и инстинктивно придвинулась к сильному мужчине, Заколову. Тихон уловил ее нервозность и попытался успокоить:
– Нам нечего бояться. Никто не знает, где мы находимся.
– Мы и сами не знаем, куда нас завезли, – мрачно пошутил Евтушенко.
Тихон поставил на столик пустую чашку, вытер губы и заявил:
– А вот теперь я готов думать. – Он взял в одну руку найденный перстень, в другую полусферу. – На этот раз ни букв, ни цифр нет. Одни знаки. Преимущественно в виде узоров. – Тихон остановил взгляд на вырезанной в пятиугольнике звезде и спросил: – Тамара, ты сказала, что этот знак применялся на Востоке для украшения различных интерьеров?
– Да. Его используют как элемент декора.
– А насчет внутреннего рисунка что ты скажешь? – Тихон перевернул полусферу. Множество пересекающихся изломанных линий образовывали причудливый узор. В центре выделялась десятиугольная звезда.